Filmlərin adları

Hörmətli həmkarlar, vaxtilə burada alınmış qərara görə film məqalələrinin əvvəlinə film sözü əlavə edildi. Mən təklif edirəm tammetrajlı bədii filmlərin məqaləsində film sözü qalmaqla digər növ filmlər bu cür yazılsın: cizgi filmi, sənədli film, musiqili film, teleserial və qısametrajlı film. Məs. Meşəyə insan gəlir (cizgi filmi, 1980)

Sizin də fikrinizi bilmək maraqlıdır.--Vüsal Ağayev (müzakirə) 12:43, 1 iyul 2017 (UTC)

Lazımsız dəyişiklikdir məncə. Elə eyniadlı səhifələri olmayan məqalələrin adlarının sonunda film sözü əlavə ətmək də lazımsızdır. --Мурад 97 (müzakirə) 12:59, 1 iyul 2017 (UTC)
Мурад 97 ilə razıyam. Vüsal Ağayev ilə isə eyniadlı, oxşar adlı məqalələrdə razıyam ki, dediyi kimi edilsin.--samral müzakirə08:32, 3 iyul 2017 (UTC)
Məqalə adları nə qədər sadə olsa o qədər yaxşıdı. --Araz Yaquboglu (müzakirə) 09:06, 3 iyul 2017 (UTC)

O zaman bir neçə il əvvəl alınan qərar qüvvədə qalır. Film məqalələrində "film" sözləri qalır və yenilərə də əlavə edilir. --Vüsal Ağayev (müzakirə) 11:16, 3 iyul 2017 (UTC)

Araz Yaquboglu ilə həmfikirəm. Bəlkə film haqqında məqalələrdən də (yəni, eyni adlı məqalələri olmayanlardan) bu film sözü və ili yığışdıraq? O, bir neçə il əvvəl qəbul edilən qərarın səbəbini nə o vaxt nə də indi anlamırdım və anlamıram. --Мурад 97 (müzakirə) 15:07, 3 iyul 2017 (UTC)

Мурад 97, bu məsuliyyəti öz boynunuza götürsəz yaxşı olar. 5000-ə qədər Azərbaycan filmi, bir o qədər də xarici film. Eyni zamanda həmin məqalələrə keçid verilən bütün səhifələr də dəyişdirilməlidir.--Vüsal Ağayev (müzakirə) 19:10, 3 iyul 2017 (UTC)

Vusal1981, məncə kimsə bunun üçün bot hazırlasa, bu daha asan olacaq. Halbuki, bunu eləyə bilən istifadəçi yoxdursa, məqalələri bi-bir dəyişməyə hətta şad olacam. Yaman xoşuma gəlmir bu lazımsız şey. Bunun üçün mənə ancaq VikiCəmiyyətin razlığı lazım. --Мурад 97 (müzakirə) 20:04, 3 iyul 2017 (UTC)
Мурад 97, əvvəlkilər olduğu kimi qalsın. Sadəcə bundan sonra nəzərə alaq. Kimdi bi də 5-10 min məqalənin adını dəyişən?

Bu həm mənasızdı, həm də artıq işdi. Vusal1981, teleseriallar necə olacaq bəs? Mən təklif edirəm ki, onlara film yox, sadəcə serial yazaq.--samral müzakirə12:25, 4 iyul 2017 (UTC)

Məncə film sözü heç olmalı deyl. Bu ancaq eyni adlı söz olsa, yazılmalıdır. English Wiki-də "Django Unchained" yazılır, "Django Unchained (film)" yox.--Azerifactory (müzakirə) 13:26, 4 iyul 2017 (UTC)

Samral, hələ ki ümumi qərar heç bir şey yazılmamasıdır. Mən Azəraycan filmlərini öz boynuma götürməyə hazıram. Yavaş-yavaş hamısını düzəldə bilərəm. Ancaq xarici filmlərə söz vermirəm --Vüsal Ağayev (müzakirə) 16:31, 4 iyul 2017 (UTC)

Mən söz verirəm ki, razılıq olsa, qalanları mən düzəldə bilərəm. --Мурад 97 (müzakirə) 23:03, 4 iyul 2017 (UTC)

Hazırkı variantın saxlanılmasının və davam edilməsinin tərəfdarıyam. O zaman bütün məqalələr üçün normal bir standart qəbul olunmuşdu və bu film məqalələri üçün heç bir əngəl yaratmır. --Babək Akifoğlu (müzakirə) 16:19, 5 iyul 2017 (UTC)

Babək Akifoğlu, məsələn "Əhməd haradadır?" filmi haqqında olan məqalənin adını "Əhməd haradadır? (film, 1963)" formasında yazmaq bilirsiz nəyə bənzəyir? "Azərbaycan" məqaləsinin adını "Azərbaycan (respublika, 1991)" kimi yazmağa bənzəyir.--samral müzakirə05:41, 6 iyul 2017 (UTC)

Bəlkə, səsvermə keçirək? --Мурад 97 (müzakirə) 13:59, 20 iyul 2017 (UTC)

Hər cümə 1 saatlıq etiraz

Hörmətli həmkarlarǃ Hər birinizi META-da aşağıdakı məzmunda hazırladığım etiraz mətnini imzalamağa dəvət edirəm:

Biz - bu etiraz mətnini imzalayan Vikimedia könüllüləri Azərbaycan torpaqlarının uzun müddətdir ki, hərbi təcavüz, etnik təmizləmə yolu ilə erməni işğalına məruz qalması faktını, erməni silahlıları tərəfindən mütəmadi olaraq günahsız insanların qətlə yetirilməsini (son hadisə 50 yaşlı Sahibə nənə və onun 2 yaşlı nəvəsi Zəhra balanın qətli faktıdır) pisləyərək; erməni vandalizminin qarşısının alınması üçün beynəlxalq ictimaiyyətin, o cümlədən BMT-nin, ATƏT-in Minsk qrupunun, dünya liderlərinin diqqətini Qarabağ münaqişəsinə cəlb etmək məqsədilə hər həftənin cümə günü 1 saat - Bakı vaxtı ilə saat 12:00-dan 13:00-a qədər Vikimedia layihələrində heç bir fəaliyyət göstərməyəcəyimizi bəyan edirik!

İmzalarınızı META-dakı "Hər cümə 1 saatlıq etiraz" səhifəsində qoymağınızı xahiş edirəm. Hörmətlə, --►Cekli829 06:57, 6 iyul 2017 (UTC)

Təəssüf ki, buranın sadəcə olaraq ensiklopediya olduğunu unudan insanlar vardır. --Farid Aliyev (müzakirə) 08:27, 6 iyul 2017 (UTC)
Ona görə də onların yadına bunu salıb, faktları təhrif etməmələri üçün çalışmalıyıq. Məsələn, elə biri bu məqalə: Ադրբեջանական Հանրապետություն və yaxud da bu məqalə: Հայ-ադրբեջանական հարաբերություններ. Görün ermənilər Azərbaycan Respublikasının ərazisini necə təhrif ediblər?! Biz ən azı META səviyyəsində erməniləri məcbur etməliyik ki, həmin məqalələrdə müvafiq düzəlişləri etsinlər. --►Cekli829 10:22, 6 iyul 2017 (UTC)
Nadanlığa etiraz etmək hər bir vətandaşın borcudur. Amma bu çox kiçik məsələdir, biz vikipediyaçılar etiraz etmək istəyiriksə, 1989-cu il azərbaycanlıların Ermənistandan vəhşicəsinə deportasiyasının, 20 Yanvar faciəsinin, Xocalı qətliamının səbəbkarlarını məhz Azərbaycan hökuməti tərəfindən cəzadan yayındırılmısına diqqət yetirməliyik. Birinci öz hökumətimizə sual verməliyik: niyə bu məsələrlə bağlı beynəlxalq məhkəmələrə şikayət edilməyib və niyə insanlığa qarşı, o cümlədən azərbaycanlalara qarşı törədilən bu qətli-amların səbəbkarlarının azadlıqda qalmasına şərait yaradıb? Məni daha çox bu narahat edir. Məni daha çox narahat edən 20 faiz torpağının idarəsini qeyri-müəyyən müddətə erməniyə verən Azərbaycandır və Azərbaycanın həmin torpaqları geri qaytarmaq üçün müharibə etməyəcəyi, qarşı tərəfi müharibə ilə hədələməyəcəyi barədə götürdüyü rəsmi öhdəlikdir. Azərbaycan müharibə etməyəcəksə, torpaqlar da qayıtmayacaq təbii ki. Məni bu daha çox narahat edir. Hökumətimizə sual verək: niyə erməni ilə müharibə etməyəcəyi barədə öhdəliyindən imtina etmir? Niyə 20 faiz torpaq itkisini təsdiqləyən təslimçi 1994-cü il sazişindən imtina etmir? Bu sazişlər nə qədər ki qüvvədədir, 1 qarış da torpaq qaytarıla bilməz. Aydın Məmmədov (müzakirə) 10:46, 6 iyul 2017 (UTC)
Aydın Məmmədov, əgər Bişkek protokolunu nəzərdə tutursunuzsa, həmin sənəd hüquqi xarakter daşımadığına və üstəlik, hüquqi öhdəliklər qoymadığına görə sadəcə siyasi müraciət və ya sülhə çağırış idi.--►Cekli829 11:38, 6 iyul 2017 (UTC)
Hörmətli Aydinsalis. bu ermənilər hansı hüquqa məhəl qoyurlar?. Düşünürəm nə qədər ki bu dığalarda cəzasızlıq sindromu var qanunlar əhəmiyyətini itirəcək--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 14:46, 6 iyul 2017 (UTC)
Keçmiş Yuqoslaviya ərazisində də oxşar hadisələr baş vermişdir. Orada insanlığa qarşı törədilən cinayətlər Haaqa məhkəməsində baxılıb, günahkarlar cəzasına çatıb. Bizdə isə əksinə, biz bu cinayətlərə qarşı hüquqi yollardan istifadə etmək əvəzinə... İndi keçirəm Azərbayca-Ermənistan arasında qüvvədə olan sazişin mühüm bəndlərinə. Hər iki tərəf bir-birinə qarşı müharibə etməyəcəyi və qarşı tərəfi müharibə ilə hədələməyəcəyi barədə öhdəlik götürüb. Ermənilər Şüşa rayonuna azərbaycanlıların, Azərbaycan isə keçmiş Şaumyan rayonuna ermənilərin qayıtmasına razılıq verib. Yəni Şuşa rayonuna azərbaycanlıların qayıtması keçmiş Şaumyana ermənilərin qayıtması ilə eyni vaxtda baş verə bilər. Amma bunlar ikinci mərhələdir, birinci mərhələ başqa şeydir. Əsas məsələ odur ki, ermənilər işğal etdikləri torpaqları yalnız ürəkləri istəyəndə qaytara bilərlər. Yəni heç vaxt qaytarmayacaqlar. İsrail Suriyanın Holland təpələrini tutub. İsrail nə vaxt Holland təpələrini Suriyaya qaytarsa, ermənilər də 1-2 Azərbaycan kəndini qaytara bilərlər. Problemin həlli hərbdir, əgər Azərbaycan müharibə etməyəcəyi barədə sazişə imza atıbsa, deməli hərb olmayacaq, işğal edilən torpaqlar da qaytarılmayacaq. Atəşkəs xəttində ara-sıra baş verən atışmalar, insan itkisi nə Azərbaycan xalqına, nə də Ermənistana xalqına lazımdır. Amma bu işdən qazanc götürən adamlar var. Bir əsgərimizin şəhid olması bir azərbaycanl ailəsi üçün faciədir. Amma digər azərbaycanlı bundan qazanc götürür. Biz vikipediyaçılar isə tərəfsiz mövqe nümayiş etdirməliyik. Siyasətdən uzaq olsaq daha yaxşıdır. 20 yanvardan, 1989-cu il deportasiyasından, Xocalı qətli-amı haqqında məqalələrdə xalqımıza qarşı törədilən cinayətləri qeyd edirik, bununla yanaşı bu cinayətləri törədənlərin cəzalanması üçün Azərbaycan tərəfinin heç bir iş görmədiyini də vurğulamağı unutmayaq. Alxanlı hücumu zamanı 2 nəfərin şəhid olması hadisəsində bütün məsuliyyət Azərbaycan tərəfinin boynundadır; arazi bütövlüyünü qoruya bilmir, vətəndaşlarının təhlükəsizliyini təmin edə bilmir. Bu hadisə barədə KİV-də yayılan məlumat əslində ermənilərin hərbi qüdrətinin tərənnüm edilməsidir. Erməni top atəşi ilə iki vətəndaşımızı öldürdü, Azərbaycan isə heç nə etmədi.Erməni qüdrətlidir, Azərbaycan isə qorxaq. Xəbərin əsil mahiyyəti budur, xəbər azərbaycanlılara bunu təlqin edir. Aydın Məmmədov (müzakirə) 17:55, 6 iyul 2017 (UTC)
Aydın Məmmədov, Siz hansı sazişdən danışırsınız? Nəzərinizə çatdırım ki, Dördgünlük müharibədən əldə olunan əsas nəticə torpaqlarımızı işğaldan azad etmək hüququna malik olmağımız idi. --►Cekli829 21:09, 6 iyul 2017 (UTC)
Cekli829, 1996 tarixdir deyəsən, amma mətn 2000-ci ildə bizim qəzetlərdə dərc olunub, beynəlxalq təşkilatların tələbi ilə. Həmin qəzetdən birini evdə saxlamışdım bu yaxınlara qədər... Dördgünlük müharibədə Azərbaycan heç bir yaşayış məntəqəsini azad edə bilməyib, nə azad edib heç kim bilmir. Əgər təsadüfən 1 erməni yaşayan kəndi tutmuş olsaydı, onu yenidən erməniyə geri qaytarmalı idi. Çünki qüvvədə olan sazişə görə, Azərbaycan işğal edilmiş əraziləri hərb yolu ilə geri almayacağı barədə öhdəlik götürüb. Atəşkəsdən sonra Azərbaycan ermənidən cəmi 1-2 kənd alıb, bunları isə qeyri-döyüş yolu ilə. Türkmənistandan Ermənistana uçan təyyarənin Bakıya enməsinə icazənin müqabilində. Vəssalam, hərb yolu ilə ermənidən torpaq almaq mümkün deyil və bu heç vaxt olmayacaq. Aydın Məmmədov (müzakirə) 22:43, 6 iyul 2017 (UTC)
Sizin konkret olaraq hansı sazişdən bəhs etdiyiniz mənə aydın olmadı. Bəlkə Siz ATƏT-in Minsk qrupunun təkliflərindən ("paket", "mərhələli", "ümumi dövlət" təklifləri) bəhs edirsiniz? --►Cekli829 07:44, 7 iyul 2017 (UTC)
Dəqiq adını deyə bilməyəcəyəm, amma bütün mətn 2000-ci ildə Azərbaycanın rəsmi qəzetlərində dərc olunub. Orada hər iki tərəfin götürdüyü öhdəliklər açıqlanır. Birinci maddə budur ki, tərəflər problemi heç vaxt mühaibə yolu ilə həll etməyə çalışmayacaqlar və heç vaxt qarşı tərəfi müharibə ilə hədələməyəcəklər. Sonrakı 17 il ərzində gördüyünüz kimi tərəflər bu maddəyə qəti şəkildə əməl ediblər və yenə də əməl etməkdədirlər. Feysbuk statusunuza 1969-cu ildə çap olunmuş kitabdan bir xəritə əlavə edəcəyəm. Bugünki atəşkəs xətti 1969-cu ildə tam dəqiqliyi ilə göstərilib, hətta Horadiz "yarımadası" da orada aydın görünür. Azərbaycan heç vaxt müharibə etməyəcək, heç vaxt müharibəyə hazırlaşmayacaq. İsrail Holland təpələrini Suriyaya qaytaranda, ermənilər də Qarabağın 1-2 kəndini bizə qaytaracaqlar, yəni heç vaxt heç nə qaytarmayacaqlar. Qarabağı geri almaq üçün hərbi sənayemiz ən azından İsrail səviyyəsində olmaslıdır. Səudiyyə, Bəhreyn, Qətər, Küveyt bunlar varlı ölkələrdirlər, amma hamısı birlikdə İsraillə müharibə etsələr ağır məğlubiyyətə uğrayacaqlar. Çünki hərbi sənayeləri yoxdur. Şimali Koreya isə acından ölən ölkədir, amma hərbi sənayesi yüksək şəkildə inkişaf edib, hətta bütün dünyaya meydan oxumağa qadirdir. Aydın Məmmədov (müzakirə) 11:40, 7 iyul 2017 (UTC)
İrəli sürdüyünüz bu iddialardan belə nəticə çırarıram ki, sadəcə oturaq yerimizdə və qədərimizlə razılaşaq? Kimsə bizim üçün bizə münasib olmayan bir plan hazırlayıbsa, biz də onunla razılaşaq? Yox, belə olmazǃ Biz mümkün olan bütün imkanlardan, bütün yollardan istifadə etməliyik ki, bu məğlub durumdan qurtula bilək. --►Cekli829 11:58, 7 iyul 2017 (UTC)
Burada sizinlə tam razıyam. Məsələyə indiki kimi yanaşsaq, bizim üçün yaxşı heç nə olmayacaq. 1953-də ABŞ Sovetin Uzaq Şərqdəki bir hərbi bazasını bombalayıb 120 dənə sovet hərbi təyyarəsini məhv etmişdi. Bunu sovet adamları bilmədi amma. Sovet öz xalqına nə deyə bilərdi axı? Ay camaat ABŞ məni bombaladı?! Vətəndaşlar bəs onda deməyəcəkdilər ki, ay sovet, bəs sən niyə ABŞ-nin cavabını vermədin? Havadan müdafiə qüvvələri hara baxırdılar bəs? Biz isə ilin ilk 3 ayını matəm edirik, 20 Yanvar, Xocalı, Mart soyqırımı. Belə şeylər xalqın döyüş ruhunu məhv etmək, qürurunu sındırmaq, xalqın aciz olduğunu xalqa təlqin etməkdən başqa bir şey deyil. Ona görə biz birinci öz hökumətimizə sual verməliyik: Ay hökumət, erməni top atdı 2 nəfər şəhid oldu. Bəs sən nə etdin? Bəs sənin 70 minlik ordun nə işlə məşğuldur? Niyə vətəndaşların təhlükəsizliyini təmin edə bilmirsən? Və s. Aydın Məmmədov (müzakirə) 14:07, 7 iyul 2017 (UTC)
Əgər ermənilər məhəl qoysaydılar Birləşmiş Millətlər Təşkilatının dörd qətnaməsinə məhəl qoyardılar. --Sir Salmanland 17:44, 10 iyul 2017 (UTC)

Düzəlişə olan ehtiyyac

Elm şablonunu Astronomiya məqaləsinə yerləşdirdikdə aşağıdakı görüntü gəlir:

Astronomiya
Elm sahəsi → öyrənir
Yarımbölmə → öyrənir

Sizcə bunun düzəlişə ehtiyyacı yoxdur?----Salmanland (User′s talk) 08:25, 7 iyul 2017 (UTC)

Çox böyük xahiş

Əziz idarəçi və istifadəçilər, çox xahiş edirəm sizlərdən, bu - şəkili Vikipediyaya yükləyin. Anlayıram deyəcəksiniz ki, Lvovun mənzərələrinə aid kifayət qədər fotorəsim mövcuddur. Lakin mənim bu şəkildən çox xoşum gəlir, xahiş edirəm yükləyin mənim yaratdığım məqaləm üçün. Çox yardımçı olarsınız. --Farid Aliyev (müzakirə) 19:38, 7 iyul 2017 (UTC)

Cənab Farid Aliyev commonsa yoxsa azvikinin özünə ? --Baskervill (müzakirə) 08:34, 10 iyul 2017 (UTC)
Cənab Baskervill, azvikinin özünə. --Farid Aliyev (müzakirə) 12:35, 10 iyul 2017 (UTC)

Accessible editing buttons

Whatamidoing (WMF) (talk) 22:22, 10 iyul 2017 (UTC)

"Hər cümə 1 saatlıq etiraz" aksiyası davam edir

Hörmətli həmkarlar, biz - aksiya iştirakçıları ötən həftə olduğu kimi bu gün yenə Bakı vaxtı ilə saat 12:00-dan 13:00-a qədər Vikimedia layihələrində heç bir fəaliyyət göstərməyəcəyimizi bəyan edirik! Etiraz aksiyası ilə bağlı daha ətraflı məlumat üçün Hər cümə 1 saatlıq etiraz səhifəsinə baxa və aksiyaya qoşula bilərsiniz. Qeyd edim ki, artıq 15 istifadəçi bu etiraz aksiyasına qoşulub. --►Cekli829 06:27, 14 iyul 2017 (UTC)

Help in Translation

(Sorry for writing in English)
Hello,
I am editor from Bosnian wiki, and I would like someone from this wiki to translate page about (SFF) and related pages to Azerbaijani language. Unfortunately, I saw that you do not have main article about SFF, so it would be great if someone could start writing about festival. Below are all SFF related articles that you can translate from English or Bosnian, but and are the most important. If you need any help or have any questions, please contact me or tag me below.

Azerbaijani English Bosnian Wikidata Notes
en:Sarajevo Film Festival bs:Sarajevo Film Festival Q935127 Main article
en:Heart of Sarajevo bs:Srce Sarajeva Q26340132 Main award of festival
Xüsusi Jüri Mükafatı (Sarayevo Film Festivalı) en:Special Jury Prize (Sarajevo Film Festival) bs:Specijalna nagrada žirija (Sarajevo Film Festival) Q33035532 2nd place award
en:Human Rights Award (Sarajevo Film Festival) bs:Nagrada za ljudska prava (Sarajevo Film Festival) Q33035238 Special award
en:Template:Sarajevo Film Festival bs:Šablon:Sarajevo Film Festival Q25983572 Festival's navigational tamplate
en:Sarajevo National Theatre bs:Narodno pozorište Sarajevo Q597948 Festival's main location / Festival Square
Bosniya və Herseqovina Silahlı Qüvvələrinin Zalı en:Armed Forces of Bosnia and Herzegovina Hall bs:Dom Armije u Sarajevu Q597948 Other festival locations
en:Skenderija bs:Skenderija Q1280411
en:Mirza Delibašić Hall bs:Dvorana "Mirza Delibašić" Q2008334
en:Hotel Europe (Sarajevo) bs:Hotel Evropa Q5911469
For articles about festival you can use photos from Wikimedia Commons: link, and also you can reupload logo from en.wiki (link) under fair use licence.

Thank you, --Semso98 (müzakirə) 22:50, 14 iyul 2017 (UTC)

Hello Semso98! I can gladly help. Sincerely: --oyuncu aykhanfikrini de! 14:20, 11 iyun 2017 (UTC)

Vikipediya:2017 Yay Vikidüşərgəsi

Maraqlı layihədir. Lakin mənə bir şey maraqlıdır. İştirak edəcək şəxsləri müəyyənləşdirəcək olan "Təşkilat Komitəsi" üzvlərini kimlər seçib, müəyyən edib? Qeyd edilib ki, "Azərbaycan vikimediaçıları" istifadəçi qrupu tərəfindən keçirilir, amma məsələn AVİQ-nın üzvü olmayan Cekli829 TK-nın üzvü kimi göstərilib. Mən Cekli829-un üzvlüyünə filan qarşı deyiləma. Nə də ki, bu təşəbbüsə. Əsla. Çox gözəl və təqdirəlayiq layihədir. Sadəcə mənə maraqlı olan sualları səsləndirdim.--samral müzakirə08:48, 18 iyul 2017 (UTC)

samral məsləhətdir iştirak edəsən.Bu istənilən halda bizim xeyrimizədir.--Namikilisu 20:42, 18 iyul 2017 (UTC)
Namikilisu, müraciət etmişəm. İnşallah qəbul edərsiz.--samral müzakirə09:16, 19 iyul 2017 (UTC)
Samral, məni TK-ya "lipa" kimi daxil ediblər. ;) --►Cekli829 10:56, 27 iyul 2017 (UTC)

Şəkillərdən fərqli istifadə

Dostlar, şəkilləri məqaləyə fərqli şəkildə də əlavə edə bilərsiz. Bu formada yazmaqla: <gallery mode="packed-hover"> File:Shah Ismail I.jpg|I Şah İsmayıl File:Portrait of Shah Tahmasp I. Inscribed "Tammas Pers". Painted by Cristofano dell'Altissimo, dated 1552-1568.jpg|I Şah Təhmasib</gallery> Mausu şəklin üstünə gətirəndə şəklin yazdığıvız adını avtomatik qısaca göstərir. Mausu yazının üstünə gətirəndə isə izahı tam göstərir.--samral müzakirə09:09, 18 iyul 2017 (UTC)

ƏLA. Xoşuma gəldi. Təşəkkür-Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 19:43, 18 iyul 2017 (UTC)
Buyur, mən təşəkkür edirəm, dəyməz.--samral müzakirə10:19, 19 iyul 2017 (UTC)
Faydalı paylaşımdır. Təşəkkür edirəm.--Baskervill (müzakirə) 10:38, 19 iyul 2017 (UTC)

Azərbaycan məqaləsi

Azərbaycan məqaləsinin Laboratoriyada namizədlik səhifəsi hansı prinsip üzrə arxivləşdirilib? Mən anlamıram, niyə izah olunmur burda? --Azerifactory (müzakirə) 16:42, 20 iyul 2017 (UTC)

Page Previews (Hovercards) update

CKoerner (WMF) (talk) 22:32, 20 iyul 2017 (UTC)

Nyu-York şəhəri

Salam. Mən sizi Nyu-York məqaləsi ilə bağlı narahat etmək istərdim. Bir çoxunun bildiyi kimi Nyu-York ABŞ-da həm ştat həm də şəhər adıdır. Və ingilis dilli vikipediyada və rəsmi qaynaqlarda bu şəhərin adı hər zaman New York City olaraq yazılır. Bu səbəbdən məqalənin adını Nyu-York şəhəri olaraq dəyişməyi təklif edirəm. Xahiş edirəm öz fikirlərinizi bildirəsiniz. --Drabdullayev17 (müzakirə) 11:47, 25 iyul 2017 (UTC)

Əgər “Nyu-York” deyiləndə Nyu-York şəhəri başa düşürüksə, “şəhər” sözünü məqalənin adılna əlavə etməyin nə mənası var? Aydın Məmmədov (müzakirə) 13:37, 25 iyul 2017 (UTC)
Fikrimcə dəyişməyə ehtiyac yoxdur. Nyu-York (dəqiqləşdirmə) səhifəsi yaradaraq məsələni oxucular üçün rahatlaşdırdım. --Araz Yaquboglu (müzakirə) 13:47, 25 iyul 2017 (UTC)
Hörmətli Aydinsalis, siz bəlkə də Nyi-York dedikdə sadəcə şəhər başa düşə bilərsiniz, amma şəhərin rəsmi adı Nyu-York şəhəri gedir. Nyu-York həmçinin ştat və qraflıq adıdır da. Ona görə rəsmi adının istifadəsi məsələsinə toxundum. Hörmətli Araz Yaquboglu dəqiqləşdirmə səhifəsi üçün təşəkkür edirəm amma bu da məsələnin həlli yolu deyil məncə. Bu səbəbdən digər istifadəçilərin də fikrini bilmək istərdim. --Drabdullayev17 (müzakirə) 19:48, 25 iyul 2017 (UTC)
Hörmətli Drabdullayev17, aparıcı vikipediya bölmələrində ingiliscə, almancada ingiliscə City əlavə edilib, amma fransızcada, ruscada, italyancada sadəcə Nyu-York-dur. Yəni kim ehtiyac bilibsə ingiliscə şəhər sözünü əlavə edib, kim ehtiyac bilməyibsə etməyib. Ruscada, italyancada, fransızcada olduğu kimi bizdə də City-yə ehtiyac yoxdur. Ehtiyac varsa, bunu sübut etməlisiniz. Bundan başqa, ada azərbaycanca “şəhər” yox, City əlavə edilə bilər. Əgər “şəhər” əlavə edilməlidirsə bu mötərizə içində olmalıdır. Məsələn “Şəki” məqaləsi şəhər haqqındadır. Amma Şəki rayonu da var, Şəki kəndi də var, Şəki adlı qəzet də var və s. “Şəki” adı üçün dəqiqləşdirmə səhifəsi yoxdur, başqa sözlə axtarışda Şəki yazdıqda Şəki şəhəri haqqındaməqalə açılır. Nyu-york da belə, Nyu-York yazdıqda Nyu-york haqqında məqalə açılmalıdır. Aydın Məmmədov (müzakirə) 20:12, 25 iyul 2017 (UTC)
Hörmətli Aydinsalis, məndən ehtiyac olduğunu sübut etməmi istəmisiniz. Amma siz də ehtiyac olmadığını sübut edə bilmir və səbəbini açıq şəkildə izah edə bilmirsiniz. Amma mən rəsmi olan versiyanı təklif etmişəm. --Drabdullayev17 (müzakirə) 11:03, 26 iyul 2017 (UTC)
Hörmətli Drabdullayev17, məncə mən Şəki məqaləsini misal göstərərkən azvikidə formalaşmış ənənələri kifayət qədər ətraflı izah etmişəm. Əgər izahım sizi qane etməyibsə, bununla bağlı istənilən sualınıza cavab verməyə də hazıram. Aydın Məmmədov (müzakirə) 12:05, 26 iyul 2017 (UTC)
Azərbaycandilli oxucular Nyu-York deyəndə ağıllarına əvvəlcə Nyu-York şəhərini gətirirlər, ştatını yox. Hətta neçə-neçə adam görmüşəm, Nyu-Yorkun sadəcə şəhər olmasından xəbəri var. EnVikidə City ilə adlandırılması təbiidir. Hər halda EnVikinin əksər istifadəçisi ABŞ-lıdır, ABŞ-da isə ştatla şəhərin qarışdırılması normaldır. Bizim üçün bu ki lazım deyil. Rəsmi adın da buna dəxli olacağını zənn etmirəm. Azərbaycanın da rəsmi adı Azərbaycan Respublikasıdır. İndi Azərbaycan məqaləsini Azərbaycan Respublikası adlandıraq?--White DemΩn (el psy congroo) 11:51, 26 iyul 2017 (UTC)
Cənab Drabdullayev17 Nyu-York şəhəri variantındansa Nyu-York forması məncə daha münasibdir. Azərbaycanda çox az adam Nyu-York adında bir ştatın olduğunu və sözügedən şəhərin həmin ştatın paytaxtı olduğunu bilir. İnanıram ki, bunu ABŞ-da bilənlərin sayında heç də çox deyil. Amerikanlılar və ingilislər o qədər NY-ə New York City deyiblər ki, artıq bu City (azərb. şəhər‎) sözü şəhərin yanında bir növ qəlibləşib. Bu halı şəhərin ləqəblərindən biri olan Empire City (azərb. imperiya şəhəri‎) sözündə də müşahidə etmək mümkündür. Envikidə məqalənin adı New York City formasında verildiyi halda, Trvikidə New York formasında verilib və yenə də fikirim üzərində dayanıram ki, City sözünün yazılması mədəni təsirin nəticəsidir. O mədəni təsir ki, sadəcə olaraq Şimali Amerikada yaşayanlara sirayət edib. Hörmətlə:--Baskervill (müzakirə) 21:25, 2 avqust 2017 (UTC)

Təkrar bu mövzuya qayıtmalı oldum. Hörmətli Araz Yaquboglu, White Demon, Baskervill və digər istifadəçilərdən belə bir mövzuda məsləhət almaq istərdim. Deyək ki, mən Nyu-York şəhərinin və Nyu-York ştatının tarixi haqqında iki ayrı məqalə hazırlamaq istədim. Belə olan halda məqalələri necə adlandırmalıyıq? Xahiş edirəm öz versiyalarınızı təqdim edəsiniz. --Drabdullayev17 (müzakirə) 08:17, 25 avqust 2017 (UTC)

Drabdullayev17 Nyu-York şəhərinin tarixi ola bilər. --Araz Yaquboglu (müzakirə) 16:11, 25 avqust 2017 (UTC)

Fəth yoxsa süqut?

Salam dostlar, qoymaq istədiyim məsələ, da status əldə etmiş Konstantinopolun fəthi məqaləsidir. Burada gözəçarpan məsələ, məqalənin adıdır - biz neytral olduğumuz və hər-hansı bir tərəfi dəstəkləmədiyimiz üçün buradakı FƏTH ifadəsi açıq-aşkar Osmanlı ordusunun etdiyi hərəkətlərə sanki bizim dəstəkləməmiz kimi görünür. Biz anlamalıyıq ki, Konstantinopol, Şərq xristianlarının ən müqəddəs mərkəzi kimi indiyədək qəbul edilir, buna görə də FƏTH sözü şəxsən mənə,xristian düşüncəli insana neqativ təsir göstərir. Çünki mən hesab edirəm ki, SÜQUT sözü daha doğru olardı. Biz yunanların da maraqlarını qəbul etməliyik, bu şəhər türklərə əziz olduğu kimi, yunanlar üçün də əzizdir. Bunu nəzərə almağınızı çox istərdim. --Farid Aliyev (müzakirə) 13:07, 28 iyul 2017 (UTC)

Bilmirəm kənd meydanı bu məsələnin müzakirəsi üçün düzdür yoxsa yox yenə də fikrimi yazacam. Azərbaycan dilində fəth sözünün mənası budur:

  Bir şəhər və ya ölkənisilah gücü ilə zəbt etmə, alma. // Qələbə,zəfər, qalibiyyət. [Mustafa xan:] ÜmidiniAllaha bağla, inşallah, fəth biz ilə olar.Ə.Haqverdiyev. _ Fəth etmək – 1) zorla,silah gücü ilə almaq, tutmaq, zəbt etmək,işğal etmək. Düşmən qalasını fəth etmək. –[Faşist başçıları] hərbi qüvvələrini bütünAvropanı fəth etməyə hazırlayırdı(lar).M.İbrahimov; 2) məc. özünə tabe etmək,yiyələnmək, öz xeyrinə işlətmək. Təbiətifəth etmək. – Bir oxun səngəri dağ olsaəgər; Uçar, yer üzünü bütün fəth edər.Şəhriyar. Göyləri fəth edən bir ana tərlan;Kim deyir balaykən yıxılmamışdır. M.Araz;3) məc. tutmaq, qaplamaq, basmaq. Yanğınətrafı fəth etdi; 4) məc. məftun etmək, valehetmək, əsir etmək. Könüllər yolçusu omunis gözəl; Min ürək fəth edir hər keçənanda. S.Vurğun. // məc. İradəsini əlindənalmaq, özünə ram etmək. Murtuzun xoşdanışığı Gülnazı tədricən fəth etməyə başlayırdı.Q.İlkin. Dünyanı fəth etsə ana hörməti;Yaradar dünyada əsil cənnəti. Şəhriyar.  

Gördüyümüz kimi fəth sözünün mənası azərbaycan dilində zorla bir yerin ələ keçirilməsidir. Əgər türklər Konstantinopolu zorla ələ keçiriblərsə bu sözü işlətmək olar. Yox əgər yunanlar özləri öz istəkləri ilə şəhəri təslim ediblərsə onda süqut sözü daha uyğundur.

Türk dilində fetih sözünün mənası budur:

   

Türk dilində bu söz ancaq müsəlman fəthlərinə aid edilir. Ancaq birinci sitata baxsaz görərsiz ki Azərbaycan yazıçısı Mirzə İbrahimov bu sözü xristianlar üçün də işlədir. Deməli bu sözün azərbaycan dilində mənası fərqlidir və neytrallığı pozmur.--Abutalub (müzakirə) 13:38, 28 iyul 2017 (UTC)


Bir şeyə də fikir verin SSRİ torpaqlarında yaşayan Mirzə İbrahimov faşistlər üçün fəth sözünü işlədir. Əgər bu söz neytrallığı pozsa idi onu məhv edərdilər.--Abutalub (müzakirə) 13:44, 28 iyul 2017 (UTC)

Belədirsə Gəncə qalasının işğalı əvəzinə "Gəncənin fəthi" yazaq, necə olar? Əslində "Konstantinopolun türklər tərəfindən fəth edilməsi", yaxud "Konstantinopolun türklər tərəfindən tutulması" daha neytral görünür. "Konstantinopolun süqutu" da dəqiq və tərəfsiz deyil. Çünki Konstantinopol süqut etmədi, daha da çiçəkləndi, süqut edən isə Bizans İmperiyası olub. Aydın Məmmədov (müzakirə) 18:46, 28 iyul 2017 (UTC)
Cənab Aydın Məmmədov, Konstantinopol işğaldan öncə şərqi xristian aləminin mühüm mərkəzi idi, işğaldan sonra müsəlmanların mərkəzinə çevrildi, yəni burada biz əgər hər hansı bir tərəfə tərəfkeşlik etsək, neytrallıq pozulacaq. Yəni biz bu məqalədə Konstantinopolun işğal edilməsi məsələsini, müsəlmanların xristianlar üzərində möhtəşəm qələbəsi rakursunda təqdim etməməliyik. Çünki bu xristianların heysiyyatına toxuna bilər. Məqalənin adı şəhərin sadəcə olaraq işğal olunmasını biruzə verən adla dəyişdirilməlidir. Və bu ad heç tərəfin maraqlarını saxlamamalıdır. --Farid Aliyev (müzakirə) 09:06, 29 iyul 2017 (UTC)
Cənab Farid Aliyev, mən də neytral variantlar təklif etmişəm. Sizin təklif etdiyiniz variantın isə kifayət qədər dəqiq olmadığını göstərmişəm. Çünki süqut tamamilə məhv olmaq, yoxa çıxmaq deməkdir. Konstantinopol isə məhv olmadı, sadəcə türklərin əlinə keçdi. Necə ki Napalyon Moskvanı tutanda, ruslar Gəncəni tutanda Moskva və Gəncə süqut etməyib, eləcə də türklər Konstantinopolu tutanda Konstantinopol da süqut etməmişdir, süqut edən isə Bizans İmperiyası idi. Aydın Məmmədov (müzakirə) 10:39, 29 iyul 2017 (UTC)
Fikrimcə elə Konstantinopolun fəthi qalsa yaxşıdır. Məncə söhbət süqut ilə fəth sözlərinin məna fərqlərindən getməməlidir. Çünki bu nəzəri bir şeydir. Yunanlara görə süqut edib, türklərə görə fəth edilib. Bu hadisə bizdə daha çox Konstantinopolun fəthi adı ilə anılır, bu ada tərəfdaram.--White DemΩn (el psy congroo) 12:13, 29 iyul 2017 (UTC)
Hamı Konstantinopolun fəthi kimi bilir. --Araz Yaquboglu (müzakirə) 12:39, 29 iyul 2017 (UTC)
Bizdə Gəncə qalasının işğalıdır, bu səhvdir, əgər hamı öz mövqeyindən çıxış edəcəklərsə, onda ruslar yazsınlar “Gəncə qalasının fəthi”. Amma rusca vikipediyada belə yazmırlar, neytral variant seçiblər: Штурм Гянджи. Əvvəl-axır vikipediya prinsiplərini mənimsəməliyik. Yuxarıda təklif etdiyim kimi "Konstantinopolun türklər tərəfindən fəth edilməsi", yaxud "Konstantinopolun türklər tərəfindən tutulması" daha neytral görünür. Düzdür bunlar bir qədər uzundur, lakin bundan qısa neytral variant yoxdur. “Konstantinopolun fəthi” əslində qrammatik səhvdir. Konistantinopol fəth edə bilməz, fəth edilə bilər. Fəth edildikdə isə Əhməd, ya Məmməd tərəfindən fəth edilə bilər. Yəni Konstantinopol kim tərəfindən fəth edilibsə, onun da adını göstərmək lazımdır. Aydın Məmmədov (müzakirə) 14:19, 29 iyul 2017 (UTC)
Cənab Aydın bəyin təklifini dəstəkləyirəm, çünki bu daha neytraldır. Türklər öz patriotik düşüncələrindən Fəth sözündən bu qədər çox istifadə edirlər, lakin biz buna tərəfsiz yanaşmalıyıq və Bizans imperiyasının Osmanlı imperiyasından formatca daha az əhəmiyyətli kimi təqdim etməməliyik. Hazırki yunanlılar üçün bu şəhər olduqca əzizdir. Hər iki tərəfin maraqları burada qorunmalıdır. Əgər mümkündürsə, məqalənin adını cənab Aydın bəyin təklif etdiyi varianta uyğun olaraq dəyişin. Hörmətlə: --Farid Aliyev (müzakirə) 06:53, 30 iyul 2017 (UTC)
Türklərə halaldı. Əgər bir olsaydıq indi Avropa bizi firqələrə bölüb zəlil günə qoymazdı. Hər şeyin öz adı var. Bunun _FƏTHDİR_---Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 17:52, 30 iyul 2017 (UTC)
Bu cümlənizdən sizin tərəfli mövqeyə sahib olduğunuz görünür, Vikipediya istifadəçisi üçün bu heç də yaxşı hal deyil. --Farid Aliyev (müzakirə) 18:02, 30 iyul 2017 (UTC)
Qətiyyən sizin hər acdığınız bölmədə bir fitnə var. Siz ümumiyyətlə Azərbaycan türkcəsində sözlərin düzgüz anlamını araşdırın sonra bu təklifi ortaya atın. Fəth, işğal və ya zəbt etmək sözlərini araşdırın sonra yazarsınız.--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 18:38, 30 iyul 2017 (UTC)
Fəth şəhər və ya ölkəni nəzarətə alarkən dinc əhaliyə zülm etməyərək və onlara toxunmayaraq yeni cəmiyyətin qurulması ilə nəticələnən hadisəyə deyilir. Yəni yeni gəlmişlər köhnə mədəniyyəti məhv etmir əksinə onu daha da çiçəkləndirir. Məsələn: Məkkənin fəthi və ya İstanbulun fəthi. İşğal isə məkanın darmadağın edilməsidir. Məsələn: Ağdamın işğalı--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 18:49, 30 iyul 2017 (UTC)
Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q , bizim vikipediyada Şuşanın işğalı yazırıqsa, ermənilər ermənicə vikipediyada Şuşanın fəthi yazacaqlar, elə deyilmi? Ruscada “Штурм Шуши”, inciliscədə “Capture of Shusha” gedir. İngiliscədə əlavə olaraq vurğulanır ki bu hadisə erməni mənbələrində "Şuşanın azad edilməsi", azərbaycanca mənbələrdə "Şuşanın işğalı" adlanır. İndi biz işğal və fəth sözünə sizin verdiyiniz izahı necə doğru hesab edə bilərik? Verdiyiniz izaha heç olmasa özünüz inanırsınızmı? Doğrudur, azərbaycanca danışan oxucunun daha çox başa düşdüyü variant “Şuşanın işğalı”dır. Amma bu variant vikipediya prinsiplərinə ziddir. Konstantinopolun fəthi məsələsində isə bir daha vurğulamaq istəyirəm ki, “Konsantinopolun fəthi” ifadəsi qrammatik səhvdir. Konsantinopol fəth edə bilməz, fəth edilə bilər. Eləcə də “Şuşanın işğalı” dasəhvdir, Şuşa işğal edə bilməz, işğal edilə bilər. Vəziyyət belədir, mən sadəcə nəyin necə olmalı olduğunu, nəyin düz, nəyin səhv olduğunu göstərirəm. Nəyisə dəyişilməsində maraqlı deyiləm. Əgər viki-cəmiyyət mənim kimi düşünə bilmirsə, əlbəttə ki heç nəyi zorla dəyişdirmək mümkün olmayacaq. Aydın Məmmədov (müzakirə) 19:08, 30 iyul 2017 (UTC)
Öz fikirinizi camaata haqlı olaraq göstərməyə calışmayın. Şuşada yəqin ki indi bir 50 000 azərbaycanlı yaşayır hə--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 19:13, 30 iyul 2017 (UTC)
Şuşada islam mədəniyyətinə aid normal bir abidə qalıb?..... Bəs İstanbulda necə kilsə var?--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 19:17, 30 iyul 2017 (UTC)
Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q , mən işğal və fəth sözü ilə bağlı sizin istənilən sualınıza cavab verməyə hazıram. “Şuşanın işğalı” siz dediyiniz kimi tərəfsiz və doğru variant olsaydı, ingiliscədə, ruscada da belə yazardılar, niyə yazmayıblar? Siz yalnız azərbaycanlı olduğunuz üşün Şüşanın işğal olunduğunu, Konstantinopilun isə işğal yox, fəth olunduğunu qəbul edirsiniz. Halbu ki bunlar arasında heç bir fərq yoxdur, hər ikisi işğaldır. Ola bilər bəhanə edəcəksiniz ki, yox, Şuşada işğaldan sonra yerli əhali qalmadı, amma Konstantinopolda bir qədər yerli əhali qalmışdı. Məhz bu səbəbdən birincisi işğal, ikincisi fəthdir. Onda mən Gəncənin işğalını misal çəkəcəyəm, siz nə deyəcəksiniz? Gəncənin işğalı ilə, Konstantinopolun fəthin arasında nə fərq var? Niyə biri işğal, ikincisi isə fəth adlanmalıdır? Aydın Məmmədov (müzakirə) 19:29, 30 iyul 2017 (UTC)
Mən Gəncədən söhbət açdım. Yuyulmamış çömcə kimi söhbətə yeni məsələlər gətirməyin. Ruslar Gəncənin istila ediblər. Sizə bir sualım var siz russuz ya ingilis?.. Fəth sözü sizdə niyə qıcıq yaradırkı mən anlıya bilmirəm.--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 19:45, 30 iyul 2017 (UTC)
Mən nə rusları nə də ingilislərı neytral olduğunu zənn etmirən. Təbii ki hər xalqın öz maraqları var amma ağ ağdı qara qaradı--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 19:55, 30 iyul 2017 (UTC)
Qoy olsun ruslar Gəncəni istila ediblər. Bəs onda niyə türklər Konstantinopolu istila yox, fəth ediblər? Bu iki oxşar hadisə arasında sizcə nə fərq ola bilər? Niya biri istila, digəri isə fəth adlanmalıdır? Lütfən bunun üzərində dayanaq. Əgər bu sualın cavabını tapa bilsəniz, məsələyə münasibətinizin doğru olduğunu sübut etmiş olacaqsınız. Buyurun. Aydın Məmmədov (müzakirə) 20:00, 30 iyul 2017 (UTC)
Haqsız olduğumu düşünsəydim hec bu söhbətə girişməzdim. İstambul fəth olumamışdan öncə hecdə çiçəklənmə dönəmi yaşamadığını hamı bilir. Səbəb Venesiyalıların. Genuyalıların və Osmanlıların Bizansın keçmiş müstəmləkələrini ələ keçirməsi idi. Bəs fəthdən sonra nə oldu dünyanın mədəni mərkəzinə çevrildi. İntibah dövrü başladı, memarlıq baxımından zənginləşdi və s və ilaxır. Ruslar Gəncəni tutduqdan sonra hansı inkişaf oldu. Hərbi istehkamların yenilənməsindən başqa nə oldu?. Bir misal çəkirəm Gəncə kimi şəhərdə 200 illik rus əsarəti dönəmində şəhərə normal içməli suyun verilməsi olmamışdı.--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 20:17, 30 iyul 2017 (UTC)
Yox, cavabınız doğru olmadı. Rus dövründə Gəncə yenidən qurulub, həttə 1872-ci ildə Gəncə qalasını da söküb yerində yeni binalar tikiblər, dəmir yol çəkilib Gəncəyə, sənaye inkişaf etdirilib, əhali dəfələrlə artıb. Məktəblər açılıb. Gəncə rusa qədər kiçik bir xanlığın mərkəzi idisə, rus dövründə quberniya mərkəzi olub və s. Ümumiyyətlə ruslar tərəfindən işğal olunmuş bütün şəhərlərimizdə, Bakıda, Şəkidə, Şuşada əhəmiyyətli çikəklənmə baş verib. Amma nəyə görə rus Gəncəni, Bakını, Şəkini tutanda işğal adlanmalıdır, türklər İstanbulu tutanda fəth?! Bunun cəmi bir səbəbi var, biz azərbaycanlı olduğumuz üçün bunu belə qəbul etmək istəyirik. Amma bu vikipediya prinsiplərinə ziddir. Mən tutanda fəth, düşmən tutanda işğal. Azvikidən başqa heç yerdə belə şey yoxdur. Aydın Məmmədov (müzakirə) 20:30, 30 iyul 2017 (UTC)
Elə doğrudur. Gəncə tutulduqdan necə il sonraya aid bu dedikləriniz. Sizin deməyinizdən belə çıxırki Xoruz olmasa səhər açılmayacaqdı?.. Rusların taladıqlarını xalqımıza sərf etsəydik indi İsveçrəni keçmişdik. __Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 21:22, 30 iyul 2017 (UTC)
Bu müzakirədən aydın olur ki, cənab Qolcomaq öz islam dini və türklərə olan sevgisi səbəbindən bu cür ifadələr bildirir, yəni burada mən hesab edirəm ki, bu istifadəçi ilə daha müzakirə aparmağın heç bir mənası yoxdur. Təklif edirəm ki, cənab Aydın bəyin səsləndirdiyi varianta uyğun olaraq məqalənin adını dəyişək. Bu neytrallığın qorunub saxlanması üçün olduqca vacibdir. --Farid Aliyev (müzakirə) 05:09, 31 iyul 2017 (UTC)
Bu mövzunu açmaqda səbəbdə elə sizin xristian təsübkeşi olmağınız göz qabağındadır.__Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 05:17, 31 iyul 2017 (UTC)
Mənim sevdiyim dinə qarşı bu cür ifadələr bildirməkdə davam etsəniz, barənizdə idarəçilərə müraciət olunacaq. İkincisi - Vikipediyada hər şey neytral olmalıdır buna görə də FƏTH sözü milyonlarca pravoslavın heysiyyatına toxunur. Çünki bu şəhər tarixən bu dinin mərkəzi olubdur və indiyə kimi də bu belədir, çünki bu şəhərdə bir neçə xristian axınının katolikosluq mərkəzləri yerləşir və Şərqi xristian başçıları tərəfindən hər il düzənlənən görüşlər də bu şəhərdə aparılır. --Farid Aliyev (müzakirə) 05:29, 31 iyul 2017 (UTC)
Siz ümumiyyətlə hansı ifadələrdən söhbət edirsiniz. Sizin ümumiyyətlə azərbaycanca qavrama qabiliyyətiniz üzr istəyirəm amma qətiyyən yoxdur. Azərbaycan əhalisinin 98  % müsəlmandır. Ona görədə bu mənasız fikirlərinizi provaslav xristianlarının çoxluq təşkil etdiyi rus, belarus, ukrayn, serb, monteneqro və s digər vikilərdə açın. Azlıqların hüquqları çoxluqların hüquqlarını ötsə bu artıq anarxiya olur. __Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 06:13, 31 iyul 2017 (UTC)
Siz tez-tez səhv salırsınız ki, bura Azərbaycan Vikipediyasıdır. Yadınıza salmaq istərdim ki, bura Azərbaycanca Vikipediyadır, yəni bu Vikipediya azərbaycan xalqının dini maraqları üçün yaradılmış dil bölümü deyil. Buradan elə sizin azərbaycan dilini yüksək səviyyədə bilməməyiniz görünür. O ki qaldı dediyiniz sitat gətirirəm "Qavrama qabiliyyətiniz yoxdur" ifadəsinə - buna görə artıq idarəçilərə anladarsınız. Bunu mən idarəçilərə müraciətimdə bildirəcəm. Bura dil ensiklopediyasıdır və burada hər bir tərəfin maraqları qorunmalıdır, siz isə ancaq pantürkçülük və panislamçılıq rakurslarından bütün məsələlərə yanaşırsınız. Bu sizin qətiyyən neytral istifadəçi olmadığınızı göstərir. Burada sizinlə müzakirəni bitirirəm, lakin ümumi müzakirəni davam etdirirəm - Cənab Aydın bəyin səsləndirdiyi variantın uğurlu olduğunu hesab edərək, məqalə adının dəyişdirilməsini təklif edirəm. --Farid Aliyev (müzakirə) 06:32, 31 iyul 2017 (UTC)
Sizdə səhv salmayın ki, bura xristianların maraqlarının qorunma bürosu deyil. Mən sizdə belə neytrallıq görmürəm bu açdığınız mövzularda müşahidə edilir. Sizi ifrat panxrtistianizm düşüncəsinə malik şəxs adlandırmaq olar bu dəqiqdir. Əgər ad mübahisə doğurursa siz qənayətinə görə səs vermə keçirilsin nəticəni vikicəmiyyət müəyyən etsin. Fəth sözünü dəqiq araşdırın sonra süqut haqqında düşünərsiz. Sizin ifrat anti islamçı və anti türkçüsünüz. Bunuda fikirlərinizlə isbatlayırsınız. --Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 09:54, 31 iyul 2017 (UTC).
Mənə sizin fikirləriniz maraqlı deyil daha, barənizdə idarəçilərə artıq müraciət olunubdur, mənim sevdiyim dinə qarşı səsləndirdiyiniz pis ifadələrə, eləcə də mənə qarşı bildirdiyiniz təhqiramiz ifadələrə görə sizə xəbərdarlıq edilməsini idarəçilərə bildirdmişəm. Məqalənin adının dəyişdirilməsinə gəldikdə isə, bunu neytral düşüncəli, sizin burada göstərdiyiniz mövqelərdən çıxış etməyən istifadəçi/idarəçilərlə aparacağım müzakirələrdən sonra məqalənin adının dəyişdirilməsinə dair qərar qəbul ediləcəkdir. Şəxsən sizinlə isə, burada müzakirənin bitdiyini hesab edirəm. Məqalənin adının dəyişdirilməsinə dair aparılan müzakirə isə davam edir. --Farid Aliyev (müzakirə) 10:20, 31 iyul 2017 (UTC)
Siz təhqir nə olduğunu bilmirsiniz. Dünya təkcə sizin kimi düşünənlərdən ibarət deyil--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 10:48, 31 iyul 2017 (UTC)
Cənab Acategory, bilmirəm diqqət yetirmisiniz, ya yox, mən heç bir xristian sevgisindən çıxış etmirəm. "Konstantinopolun fəthi" ifadəsinin qrammatik səhv oluğunu göstərirəm, təklif etdiyim 2 variantdan birində isə “fəth” sözünün saxlamışam. Təklif edilən “süqut” sözünün də doğru olmadığını əsaslandırmışam. Bununla yanaşı “fəth” və “işğal” sözlərinə sizin verdiyiniz izaha etiraz etmişəm. Gəncənin işğalı ilə Konstantinopolun işğalı arasında heç bir fərq yoxdur, hər ikisi bir tərəf üçün işğal, ikinci tərəf üçün fəthdir. Bir tərəf üçün məğlubiyyət, ikinci tərəf üçün zəfərdir. Vikipediya prinsipləri tərəfsiz mövqe tələb etdiyindən biz həmin hadisələrə tərəfsiz yanaşmalıyıq. Aparıcı vikipediya bölmələrini nümunə göstərdim. Gəncəni ruslar tutublar, amma rusca vikipediyada müvafiq məqalə “Gəncənin fəthi” adlanmır. Əgər belə edilsəydi bu tərəfli olacaqdır və biz azərbaycanlılar vikipediya prinsiplərini əsas göstərərək həmin adın dəyişdirilməsini tələb edəcəkdik. Qaydalar belədir, prinsiplər belədir. Bəs siz nə istəyirsiniz? Xoruzun bura nə dəxli var? Deyirsiz ruslar talayıblar, bunun bu məsələyə nə dəxli var? Siz bəyəm bilmirsinizmi ki rus dövründə Azərbaycan qonşu İran və Türkiyədən 10 dəfə çox inkişaf etmiş vəziyyətdə olub? Hər sahədə, təhsildə, mədəniyyətdə, iqtisadiyyatda. İndi biz onlardan dəfələrlə geridə qalırıq, rus talayıbsa, deməli indiki ilə müqayisədə çox az talayıb, bizə bir şey saxlayırdı. İndi rus yoxdu, başqaları talayırlar, bizə isə heç nə saxlamaq istəmirlər. Müstəqillik dövrü ilə sovet dövrünü müqayisə etdikdə birincü üçün müsbət bir şey tapa bilərsinizmi? Mən çox fikirləşdim, cəmi bir şey tapdım, o vaxt televiziyada azərbaycanca kinolar az olurdu, indi hamısı azərbaycancadır. Başqa bir müsbət şey tapmamışam. Əhalinin 99 faizi üçün hər şey pisləşib, cəmi 1 faiz indiki dövrdən razı ola bilər. Aydın Məmmədov (müzakirə) 12:19, 31 iyul 2017 (UTC)
Cənab Qolcamaq. Yuxarıda cənab Farid AliyevAydın məmmədov tərəfindən aparılan müzakirəyə sərt formada etiraz etməniz və sonluqda qarşı tərəfi təhqir etmənizi anlaya bilmədim. Fəth və ya Süqut olmasını qarşılıqlı fikir mübadiləsi əsasında həll etmək mümkündür. Yuyulmamış çömcə kimi söhbətə yeni məsələlər gətirməyi cümləsi Azviki'də istifadəçilərin bir-birinə deyə biləcəyi ifadələr olmamalıdır. İstifadəçilərin mənsub olduğu dini inancları sorğulamaq bizim işimiz deyil. Burada müsəlman, bəhai, xristian, deist və hətta ateist istifadəçilər belə bir damın altında fəaliyyət göstərir. Yenə də, sizin tərəfinizdən işlədilən azərbaycanca qavrama qabiliyyətiniz yoxdur və ya bura xristianların maraqlarının qorunma bürosu deyil kimi ifadələr viki cəmiyyətə yaxşı heç nə vəd etmir. Yuxarıda yazılan şərhləri maraqla oxuyuram və bu mövzu mənim özüm üçün də maraqlıdır. Təəssüflər olsun ki, bir tək sizdən məsələyə radikal yanaşma və ittiham etmə gördüm. Bu səbəbdən sizə xəbərdarlıq etmək məcburiyyətindəyəm. --Baskervill (müzakirə) 12:57, 31 iyul 2017 (UTC)
Açığı mən bu şəxsləri heç zaman təhqir etməmişəm və bu heç zaman etmərəmdə bu mənə yaraşmaz. Aydın bəylə sadəcə fikir ayrılığımız vardır. Düşünürəm ki, bu normal haldır. O ki qaldı Fərid bəyə bu şəxs məni həzm etmədiyi kimi məndə onu anlaya bilmirəm. Burada hansısa dini və ya irqi, milli ayrıseçkilikdən söhbət gedə bilməz. Mənim fəaliyyətimdə vikidə hansısa bu tip fəaliyyət (hətta dini təbliğat) olmadığı bəllidir. Sizin fikirinizcə Fərid bəyin işlətdiyi [Fəth xristian düşüncəli insana neqativ təsir göstərir], [Vikipediya azərbaycan xalqının dini maraqları üçün yaradılmış dil bölümü deyil], [FƏTH sözü milyonlarca pravoslavın heysiyyatına toxunur] nə anlam daşıyır. Bu məsələdə haqlı olduğumu düşünürəm istənilən qədər müzakirəni davam etdirməyə hazıram. Amma sizin səmimi və intelektual bir şəxs olaraq (ilk görüşdən gədiyim qənayətə görə (tam səmimi)) müzakirəni sonlandırmaq istəyinizi nəzərə alaraq müzakirəni burada bitirirəm--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 15:32, 31 iyul 2017 (UTC)
Cənab Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q mənə göstərdiyiniz etimada və müzakirəni sonlandırmaq təklifinizə görə sizə təşəkkür edirəm. --Baskervill (müzakirə) 07:35, 1 avqust 2017 (UTC)
Farid Aliyev maraqlı bir mövzuya toxunub. Təşəkkür edirəm. Bu mövzu hərdən mənim də yadıma düşür və məni düşündürür. Bu işğal-fəth-süqut-ələ keçirmə və geri çəkilmə-qaçma kimi antonim tərəfli ifadələrə bizim hətta tarix dərsliklərimizdə də var. Bu ifadələrin hər biri məncə tərəflidir. Təsəvvür edin tarix dərsliklərimizdə Sacilərin, Salarilərin, Eldənizlərin, Ağqoyunlu-Qaraqoyunlu, Şah İsmayılın, Şah Təhmasibin və s. haranısa tutması fəth kimi, vahid Azərbaycan dövlətinin yaradılması prosesi kimi qələmə verilir, amma məsələn Nadir şahın Şəkiyə hücumu, Ağa Məhəmməd şahın Azərbaycana hücumu, Azad xan Əfqan, II İrakli və s. bunların hərəkətləri işğal, yürüyüş və s. Bu düzgün deyil. Ortaq bir ifadə tapmaq lazımdır. Tərəfsiz, obyektiv. Necə deyərlər "nə şiş yansın, nə kabab".--samral müzakirə06:47, 7 avqust 2017 (UTC)
Cənab Qolcomaqın fikri ilə razıyam. Çünki neytrallıq onun dediyindədir. Müzakirənin adına baxın:"Fəth yoxsa Süqut?". Əvvəlcə qeyd edim ki, cənab Keete 37, konstantinopol süqut etmədi, fəth edildi. Hətta konstantinopolu fəth etdiyinə görə Sultan Mehmetə "fateh" titulu verildi. Düzdür tarixi mənbələrə görə Fateh Mehmet bütün xristianları öldürmək istəyirdi, ancaq öldürmədi. Hətta deyilənə görə xaçpərəst oldu. Ətraflı məlumat üçün bu məqaləyə baxın.
S.Huseynov, Sizin bu dəqiqə istifadə etdiyiniz Hətta deyilənə görə xaçpərəst oldu cümlədəki Xaçpərəst sözü də diskriminasiyaedicidir. Çünki Siz heç bir zaman müsəlmanlara qarşı İslampərəst ifadəsini söyləməzdiniz. Deməli sizin gözünüzdə bütün xristianlar Xaçpərəstdir... Hər şey aydındır. --Farid Aliyev (müzakirə) 08:55, 16 avqust 2017 (UTC)
Keete 37, xaçpərəst sözü xristianlığın digər adıdır. Hörmətlə, SHuseynov (müzakirə) 07:02, 17 avqust 2017 (UTC)
Keete 37, İslam dininin digər adı, müsəlmanlıq; İudazimin digər adı isə yəhudilikdir. Dediyinizdə səhv var, çünki xristianlıq üçün xaç, islam üçün cisim olan "islam" deyil.--SHuseynov (müzakirə) 07:06, 17 avqust 2017 (UTC)
Mövzudan kənarlaşmayın və mənim sevgi bəslədiyim xristianlığa aqressiya göstərməkdən çəkinin cənab SHuseynov. Burada mövzu məqalə adının dəyişdirilməsindən gedir. --Farid Aliyev (müzakirə) 07:48, 17 avqust 2017 (UTC)
FƏRİD BƏY zəhmət olmasa bu təhrik edici ifadələrdən imtina edin. İnsanları fanatizmdə itdiham etməyin--Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q (müzakirə) 03:47, 18 avqust 2017 (UTC)
Yuxarıda açıq aydın sizinlə heç bir müzakirə aparmayacağımı söyləmişəm cənab Q🅾⚓Ç🅾Ⓜ🅰Q . Təkrarlamayacam. Siz xristianlara nifrət bəsləyirsiniz, mənim dininə qarşı və yuxarıda sizə cənab Baskervill də diskussiyanı bitirməyinizi söyləyib. Mənim dinimə qarşı siz tərəfdən daha bir aqressiya eşitmək fikrində deyiləm, bu qədər. --Farid Aliyev (müzakirə) 07:11, 18 avqust 2017 (UTC)
Cənab Keete 37, mən bu müzakirəyə ilk sözlərimi yazanda bunları məqalənin adına həsr etmişdim. Siz isə mənim düzgün olaraq işlətdiyim "xaçpərəst" sözünə cavab yazdız. Yəni mövzudan siz kənara çıxdınız, mən yox. Özünüz deyirsiz neytrallıq elə, neytrallıq belə. Ancaq məni və Qolcomaqı anti xristianlıqda ittiham edirsiz. Ancaq bu qədər şeydən sonra nə mən, nə də Qolcomaq sizi islamafobiyada ittiham etməmişik. Siz də bir az neytral olun. Məqalənin adının dəyişdirilməsində də, provoslavların, yunanların və digər xristianların maraqlarını müdafiə edirsiz. Səsvermə demirdiniz? Bu müzakirədə siz və Aydın Məmmədovdan başqa hamı (Baskervill istisna olmaqla) fəth sözünü üstün tutdu. Bu da səsvermə. Başqasına nə ehtiyyac var?--SHuseynov (müzakirə) 06:14, 20 avqust 2017 (UTC)
Mənim fikrimcə İstanbulun fəthi sözündə səhv var. Çünki fəth olan İstanbul yox, Konstantinopol idi. Ona görədə məqalənin adı Konstantinopolun fəthi kimi olarsa düzgündür.--Corc vaşington(Henri Cons Junior) 06:41, 20 avqust 2017 (UTC)
Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023