Vikipediya Xoş gəldiniz, Musa~azwiki!
Tez-tez soruşulan suallar Salam, Musa~azwiki. Tamamilə könüllü istifadəçilərin səyləri ilə yaradılan Vikipediya azad ensiklopediyasının Azərbaycan dilindəki versiyasına xoş gəlmisiniz!

Sınaq məqsədi ilə redaktə etmək üçün qaralama dəftərinizi istifadə edin.

Vikipediya beş əsas prinsip üzərinə qurulmuşdur. Fəaliyyətə başlamazdan əvvəl onları oxumanızda fayda var. Mövcud məqalələri redaktə etməyə və ya yeni məqalə yaratmağa tərəddüd etməyin, cəsur olun.

Siz də Vikipediyada fəaliyyətə başlamaq istəyirsinizsə, edəcəyiniz tək şey yuxarıdakı Redaktə və ya Mənbəni redaktə et düymələrindən birinə basmaqdır. Əlavə etdiyiniz məlumatların stil kitabçasına uyğun olmasına diqqət edin. Redaktənizin vandalizmdən uzaq olmasına və müəllif hüquqları pozuntusu olmamasına diqqət etməlisiniz!

imzanı belə atmaq olar

Məqalələrdə və bunlara köməkçi səhifələrdə (kateqoriyalar, şablonlar və s.) imzanızı və adınızı yazmayın. Əksinə, müzakirə, səsvermə, sual-cavab və s. formada olan yazılarınızın sonuna ~~~~ (4 tilda) işarəsini əlavə edərək və ya alətlər lövhəsindəki müvafiq düyməni (şəkildə) basaraq imzanızı atmağı unutmayın.

Əgər hansısa bir məqalə üzərində işləmək istəyirsinizsə, ancaq digər istifadəçilərin müdaxilə etməsini istəmirsinizsə, həmin məqaləyə {{iş gedir}} şablonunu yerləşdirə bilərsiniz.

İstifadəçi səhifənizə istifadəçi qutuları yerləşdirməklə digər istifadəçilərin sizin haqqınızda daha çox məlumat ala bilmələrini təmin edərsiniz.

Müəllif hüquqları ilə müdafiə olunan heç bir məlumatı bura əlavə etməməlisiniz! Yüklədiyiniz şəkilləri sizə aid olan qalereyada görə bilərsiniz.

Suallarınızı Kənd meydanında və ya //Discord qruplarında verə bilərsiniz. Bundan əlavə, müzakirə səhifənizə {{kömək edin}} şablonunu yerləşdirib şablonun sonuna sualınızı qeyd edə bilərsiniz. Təcrübəli istifadəçilər sizə kömək etməkdən məmnun olacaqdır.

Hello and welcome to the Azerbaijani Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Azerbaijani skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Məqalə adları
Redaktə qaydaları
Vikipediya qaydaları
Beş əsas prinsip
Stil kitabçası
Fayl yüklə
Müəlliflik hüquqları
Yeni məqalə yarat

--Bahar (yenə mən!) 07:56, 22 Avqust 2007 (UTC)

{{{1}}}

خوش گلمیسیز

سلام موسی، آذربایجان ویکیپدیاسینا خوش گلمیسیز. سیزین کیمی عرب الیفباسین بیلن آذربایجانلی قارداشلارا بو ویکپدیادا دوغرودان احتیاج گورونور. انشالله سیزین کمگینیزله بو اینسایکلوپدیانی داها مکمل ائدک. هر بیر سوروشمالی سوزونوز یا ایشینیز اولسا لطفن منه یازین، الیمدن گلنی اسیر گلمرم. ساغ اول.


--Mehrdad 17:15, 1 Sentyabr 2007 (UTC)

{{{1}}}

سلام مهرداد بی. چوخ تشکر ائدیرم لطفوزدن. من سعییم وار عرب الیفباسی مقاله لرینده چالیشام و اگر موشکولوم اولسا، سیزدن سوروشارام. سیزده موفق اولاسیز 07:13, 3 Sentyabr 2007 (UTC)


موسی بی، دوغروسو یازدیقینیز موشکوله من هچ فیکیر ورممیشدیم. بو مقاله لرین و اشتراکچیلارین آز اولماسیندان اولا بیلردی. فارس ویکیپدیادا بو مشکل "روبات" طریقی له قیسمن حل اولوب. بو اتوماتیک پروگرام هر گون عرب "یا" حرفلرین فارس حرفلرینه دیشیر. بیر سیرا باشقا مشکل ده بو آرادا وار. مثلا ایستفادچیلر بیر سوزو (ماده نی) آختاراندا عرب "یا" سی ایشلتمیشده اولارلار. گلجک ده بیزده بو ایشی ائده بیلریک. بیزیم بیر عمده مشکلیمیز ترک - عرب الیفباسیلا ترکجه یازان دوستلارین آز اولماقلاریدیر. انشالله بو دوستلارین ساییدا یاواش یاواش آرتار.


--Mehrdad 11:42, 3 Sentyabr 2007 (UTC)

Səsvermə

Salamlar. Qurban Bayramınız mübarək. Neçə neçə bayramlara çıxasınız. Bu əziz gündə idarəçi seçilməyim üçün səsvermə kampaniyasını başlayıram.

Xahiş edirəm səhifəsində öz səsinizi verin. Orada 3 bölüm var : Dəstək, Qarşı və Neytral. İstədiyiniz bölümə öz imzanızı qoymanız kifayətdir. Nə sualınız varsa mənə müraciət edə bilərsiniz. Səsvermədə iştirak edəcəyiniz üçün sizə əvvəlcədən təşəkkür edirəm. Bir daha bayramınız mübarək.

--Vusal1981 17:27, 20 dekabr 2007 (UTC)

Qanuna Əlavə edilməsi Səsverməsi

Salam yuxarıda sizə göndərdiyim idarəçi səsverməsi dondurulmuşdur yəni təxirə salınmışdır. Xahiş olunur əvvəlcə bu səhifədəki səsvermədə iştirak edin. Bu İDarəçi səsverməsi qanununa əlavə edilməsinə dair mənim irəli sürdüyüm fikirdir. Xahiş olunur Dəstək, Qarşı vəya Neytral bölümlərinə öz imzanızı atın. Yaxşı olardı ki, fikirlərinizi Şərh bölümündə yazasınız çünki etibarsız sayılma ehtimalı vardır. Ən yaxşı variant sadəcə imza ataraq Dəstək, Qarşı vəya Neytral olduğunuzu bildirməyinizdir. Unutmayın və qarışdırmayın bu mənim idarəçi seçilməyim üçün deyil qanuna əlavə edilməsi üçün səsvermədir. Əvvəlcədən təşəkkürlər.

http://az.wikipedia.org/wiki/Vikipediya:Səsvermə/qaydaların_dəyişdirilməsi1

--Vusal1981 17:35, 24 dekabr 2007 (UTC)

{{{1}}}

سیزین ینی پروقرام

موسا بی اللر وار اولسون، پروقرامینیز چوخ گوزه‌ل ترک-عرب الیفباسینا چئویریر. البته سیز دئمیشکن بو ایشین اوستونده ایشلیرسیز آما ایندی ده بو حالدا من راحت چئوریلمیش مقاله‌لری اوخیا بیلیرم. اگر بو پروقرامی سیز بیر باغیمسیز پروقرام کیمی یایاجاقسیز منجه چوخ یاخچی اولار کی ایستیفاده‌چیه ینی سؤزلری آرتیرما امکاناتی وریله. میثال اؤچؤن بو ایستیفاده‌چی ینی بیر آد (Huccət حجت)علاوه ائدیر کی بو آد هجت‌ه چئوریلمه سین.
ویکیپدیا دا PHP پروقراملاما دیلیندن ایستیفاده ائدیب و آوتوماتیک چئوریلیش امکاناتی دا یاراتماق اولار و بو ایشی انشالله بو ینی ایل ده باشا چاتدیراق. پروقرامی تکمیل ائدندن سونرا امکانی اولورسامنه ده یولا ساز چوخ یاخچی اولار. ساغ اولون
-Mehrdad 15:23, 1 yanvar 2008 (UTC)
گؤزلریم اوستونه. تکمیل‌لتندن سونرا باغیمسیز صورتده، ائندیرماغا قویاجاغام. بو امکانی داکی دئدیز سعی ائلرم اضافه ائدم. 09:23, 2 yanvar 2008 (UTC)


Ərəb xətti məqalələrdə interviki

Salam. Mən gördüm siz məqaləsindən interviki-ni silmisiniz. Əgər ərəb xətti məqalələrdə, intervikini yazmağın işkalı var, mən bundan sonra ərəb xəttinə çevirdiyi məqalələrdə onları yazmıyım.

Salam Musa.
yazınızı gec gördüm üzrlər
gördüyünüz kimi azvikidə hələki hər iki qrafikanın normal işləməsini təmin edə bilməmişik. Bu da bir sıra problemlər yaradır. Bununla əlaqədar olan problemlərdən biri də interviki problemidir. Buraya baxın Gördüyünz kimi digər vikilərdən interviki linkdə hansı məqalənin göstərilməsi ilə problemlər yaranır. Azvikinin hər iki qrafika üzrə tam işləməsini hələki tam təmin edə bilmədiyimiz üçün lütfən ərəb qrafikalı məqalələrə interviki keçidləri qoymayın. Uğurlar--A_M_D m-f18:51, 1 yanvar 2008 (UTC)
Salam.
Cavab vermağınıza görə təşəkkür elirəm və bu müşkilatıda anlıyıram. Bundan sonra məqalələrdə intervikini qoymaram və əvvəlki məqalələrdəndə səy edərəm pozam. 09:15, 2 yanvar 2008 (UTC)
Salam.Cavab vermək borcumuzdur.
Hal-hazırda bu qrafika problemlərinin həll edilməsi üçün China630 çalışır. Ona sizin kimi hər iki qrafikanı mükəmməl . Vaxtınız və istəyiniz varsa bununla bağlı china 630-un müzakirə səhifəsinə mesaj atın. Köçəyinizin əvəzsiz olacağını düşünürəm.
Cənublu qardaşlarımızın burada çox artması arzusuyla. Sağolun--A_M_D m-f09:49, 2 yanvar 2008 (UTC)

تشکرلر

{{{1}}}

سلام! چوخ تشکر ایدرم. بن دها چوق عثمانلی املاسی بیلیورم؛ بو سببدن براز یاردیمه احتیاجم وار. عثمانلیجه‌ده عربجه و فارسجه کلمه‌لر بو لسانلرك قورالرینه کوره یازیلیور. آما آکلادیغم قاداریله آذریجه‌ده بونلر سویله‌ندیکی کبی یازیلیور. و بعضی فرقلر دها وار. بونلری سزدن اوکرنمه‌م لازم. شمدیدن چوق تشکرلر، ایی کونلر!


buraqmesaj 20:02, 19 yanvar 2008 (UTC)


{{{1}}}

ویردیگینیز بیلگیلر اوچون چوخ تشکر ائدیرم. من بونلارا باقیپ، ان قیسا زماندا فعالیتلریمه باشلایاجاجیم. تکراردان تشکرلر. ایی چالیشمالار!


buraqmüzakirə 13:12, 20 yanvar 2008 (UTC)


بر سوآل

{{{1}}}

سیزه بر شی سورماق ایستییوروم عثمانلیجه یاریلمیش بر متنی ازانداکی آذریلر راحاتچا اوقویوپ آنلا یابیلیرمی.


--Tarih 22:04, 21 yanvar 2008 (UTC)

{{{1}}}

والله ایراندا آذری‌لر اؤز دیل‌لرینی ده اوخویا بیلمیرلر. چون ایراندا مکتب‌ده ساده‌جه فارسجا دیلی اؤیره‌دیلیر و آذری‌لره اؤز دیل‌لرینی اؤیرتمیرلر. اما اگر منیم کیمی بیر آذری اؤز دیلینی، اؤزو اؤیرنسه، بلی عثمانلی دیلینی ده راحت اوخویا بیلر. 15:59, 22 yanvar 2008 (UTC)


{{{1}}}

جوابینیز ایچون تشکر ایده ریم.

--Tarih 17:28, 22 yanvar 2008 (UTC)

Latın - Ərəb və Ərəb - Latın qrafikaları arasında çevirici proqram

Salam, Musa.

Mehrdadın dediyinə görə, siz bir proqram yazmışdız, hansı ki Latın - Ərəb qrafikalası istiqamətində çeviri edir. Bu proqramla tanış olmaq olar?

Mənim bu cür proqrama dair bir ideyam var: fikirləşirəm ki, Latın - Ərəb qrafikalı Azərbaycan dili üçün qarşılıqlı lüğət toplaya bilsək, keyfiyyətli çevirici proqram yarada bilərik. Mehrdadın səhifəsindəki "Lüğət" mövzusuyla tanış olsaz yaxşı olar.

Hörmətlə, --China 630 17:08, 14 İyul 2008 (UTC)


Proqram burada:
farca izahda blogumda:

17:48, 1 Avqust 2008 (UTC)


Salam, Musa. Proqramı yükləyirəm və instal etməyə başlayanda: An error occurred attemting to install AzConverter - səhvi verir. Bunun səbəbi nə ola bilər?

--China_630 04:32, 4 Avqust 2008 (UTC)


Proqram Visual Studio .net ilə yazılıb və onu instal etmək üçün, .net framework lazımdır. Micosoft-ın saytından yükləyə bilərsiniz. 06:21, 4 Avqust 2008 (UTC)


Visual Studio .net mənim kompüterimdə əvvəlcədən quraşdırılmışdı. Bax səhfin "Details"inə baxanda bax bu yazılıb: Unable to locate application file AzConvertSetup.msi. See the setup log file located at 'C:\DOCUME~1\China\LOCALS~1\Temp\VSD266.tmp\install.log' for more information.

--China_630 06:38, 4 Avqust 2008 (UTC)


Mən üzr istirəm. Səhv məndənimiş! dən yükləyin. 09:21, 4 Avqust 2008 (UTC)
Linki yenə səhv vermisən :-(

--China_630 09:35, 4 Avqust 2008 (UTC)


Artıq narahat olma, özüm linki düzəldib tapdım ;-)

De görüm bu proqrammı inkişaf etdirmək fikrin var? Sənə nə cür kömək edə bilərəm?

--China_630 09:44, 4 Avqust 2008 (UTC)


Mən yedədə üzr istirəm. Bilmirəm niyə bu qədər iştibah edirəm!! Sizə mən səhvən proqramı boxcadan silmaq linkini verdim! Əlbəttə siz yüklədiz, amma digər yoldaşlarımız linkdən yükləyə bilərlər.
"Əbər-->Latin" istiqamətinidə indi yazmaqdayam. Əlbəttə hələlik xətası çoxdur, amma azərbaycan dilinin qaydalarından faydalanıram ta bu səhvləri azaldam. Proqramın kodunu istəsəzsə, email verin göndərim.

12:13, 4 Avqust 2008 (UTC)

Koda baxmağım çox maraqlı olardı. Buda mənim emailim: shirinov.chingiz@gmail.com

Mənə de görüm, mən sənə nə cür kömək edə bilərəm? Azərbaycan dilində lüğətin var?

Birdə bir sualım: sən bu proqramı niya .net-də yazmısan? adi istifadəçilərin çoxunu .net quraşdırma tələbi çaşbaş salır. Bəlkə bunu Delphiylə adi Win32 Application kimi yazaq?

--China_630 12:27, 4 Avqust 2008 (UTC)


Koda baxmağım çox maraqlı olardı. Buda mənim emailim: shirinov.chingiz@gmail.com

Mənə de görüm, mən sənə nə cür kömək edə bilərəm? Azərbaycan dilində lüğətin var?

Birdə bir sualım: sən bu proqramı niya .net-də yazmısan? adi istifadəçilərin çoxunu .net quraşdırma tələbi çaşbaş salır. Bəlkə bunu Delphiylə adi Win32 Application kimi yazaq?

--China_630 12:27, 4 Avqust 2008 (UTC)


Sizin sözünüz düzdür amma 2 dəlilə mən .net ilə yazdım:
  1. Mən delphi başarmıram
  2. C# dili çox bir rahat və imkanatlı dildir
Azərbaycan dilində lüğət də fəqət babylon və polyglot varımdır. Sizin köməkiniz üçün də çox təşəkkür edirəm amma düzünü istəsəz özüm də bilmirəm siz mənə necə kömək edə bilərsiniz!!

12:45, 4 Avqust 2008 (UTC)

Məndə böyük sayda azərbayacan sözlərinin siyahısı var. Əgər siz onların ərəb qrafikalı qarşılığını yaza bilsənizsə mən o siyahını sizə hissə-hissə göndərə bilərəm.

Oki qaldı Delphiyə, siz mənə proqramın kodunu göndərin mən baxım, yəqin özüm onu Delphiyə köçürə bilərəm.

--China_630 12:48, 4 Avqust 2008 (UTC)


Kodu sizə göndərdim. Siz delphi-yə çevirə bilərsiniz, amma mən bu proqramın üstündə işliyirəm! Olmaz ki hər gün kodu sizə yollayım və siz onu çevirəsiniz! Azərbaycan sözlərinin siyahısıda proqrama lazim deyil. Türkcə sözləri çevirmaqda heç bir problem yoxdur, sadəcə ərəb və fars sözlərinin müşkülü var. Türkcə sözləri proqrama izafələtmaq, fəqət proqramın sürətini azaldacaqdır. 12:59, 4 Avqust 2008 (UTC)


Kodu aldım. Onda mən hələki alqoritmi araşdırım və görüm hansı işlər görülməlidir. Sonram kodu Delphidə yazmağa başlayanda səninlə əlaqə saxlayaram və müzakirə edərik.

--China_630 20:00, 4 Avqust 2008 (UTC)


Salam. - bu proqramı hardan əldə etmək olar? Hörmətlə:--Sortilegus 21:12, 12 Avqust 2008 (UTC)

linkdən yükləyə bilərsiniz. Onun üçün bir da yaratmışım. İnşallah büyün onu təkmil edərəm və yeni versiyalar və digər məlamatı orada qoyacağam. Ərəb-->Latin istiqamətinin hələlik çox səhvi var və onu yaxşılaşdırmaqdayam. 04:40, 13 Avqust 2008 (UTC)

Əlifba məsələsi

Salam, yorulmayın. Bilmirəm tanışsınız yoxsa yox; mən bu proqramı yaradanam. İşi Azərbaycan türkcəsinin müxtəlif xətlərini birbirinə çevirməkdir (xüsusən -->ərəb). dan əndirib və ona bir göz ata bilərsiniz. Ərəb-->Latın istiqaməti hələ yaxşı dəyil və xətası çoxdur, amma latın-->ərəb istiqaməti yaxşıdır. Bu proqram C# dili ilə gəliştirməyə başladım və sonra Qt-yə çevirdim. İndi Vikipediyanın bu problemini həll etmək üçün qəsdim var onu -yə çevirəm və onun köməyilə vikipediyamızı, sadəcə bir xətdə yazıb və iki xətdə oxuya bilək.

Ana səhifədə bu barədə danışıqları gördüm və bunu deməkdən qəsdim budur ki, biraz səbr eləyin, inşallah bu proqramı php-yə çevirib və mediawiki üstünə gətirəcəm. Bildiyiniz kimi, kürdlər öncə belə vikipediyalarında yazırdılar, ama təzəlikdə ayırıblar və ərəb xəttində başqa bir viki açıblar: [3]. Lütfən sizlər gözləyin və bu ayrılıq yoluna getməyin.

Həmçinin bu proqram, və onun kodunu da üstə gətirdiyim saytdan yükləmək ola bilər. Yəni c++ı -yə çevirən olsa, bu yolda yardım ola bilər. Mən -lə çox tanış dəyiləm və ona görə bir sıra problemlərlə üzə gəlmişəm ki onları həl eləmək məndən çox vaxt tutur.

Təşəkkürlər

22:25, 25 Oktyabr 2009 (UTC)

Salam. Çox gözəl. Mən bu məsələ üçün sizə yaxın vaxtda yazacam. Hal-hazırda vaxtım çox azdır. Siz fəaliyyətinizi davam etdirin, əgər ilin axırına qədər texniki işləri yoluna qoysaq məsələ tezliklə həll ola bilər. Bu işə kömək etdiyiniz üçün nə qədər təşəkkür eləsəm azdı. Salamat qalın. --TimBitsتِمبِتس 00:41, 28 Oktyabr 2009 (UTC)

Bir də salam. Mən sizin bu işlə məşğul olduğunuzu bura yazan və artıq sistemi bütün vikipediyalara tətbiq etmək istəyən qrupa da yazmışam. Onlar sizin yuxarıdakı suallara da daha yaxşı cavab verə bilərlər, mən özüm prqramçı olmadığım üçün bu barədə təəsüf ki, bir şey edə bilmirəm. Müzakirə:Ana Səhifə#Latin to Arabic automatic transliteration of Azeri Wikipedia səhifəsidə bu barədə oxuya bilərsən. İşin irəli. Təşəkkürlər. --TimBitsتِمبِتس 16:46, 28 Oktyabr 2009 (UTC)

Cavabınız üçün təşəkkür. Təəssürlə indi universitet dərslərim ağırdır və bu barədə işləməyə çox vaxtım qalmır, ona görə biraz çoxə çəkəcək. Amma dediyim kimi proqramın kodunu hərkəs görə bilər və başqa php bilən yoldaşlar özləri üstündə işləyəbiləllər. -- 10:56, 29 Oktyabr 2009 (UTC)

Dəvət

 
SİZİ DƏVƏT EDİRİK!
Salam!
نظرسنجی عرب الفبیلا کدلار اوچون () Sizin də iştirak etməyinizi xahiş edirik.

Dərin hörmətlə --   E thp 12:42, 14 avqust 2011 (UTC)

{{{1}}}

سلاملار

عزیز قارداش چوخ خوش گوردوک هر دن بیزده باش وورون سیزین اوچون موفقیت آرزولورام--Amir a57 (talk) 16:48, 7 sentyabr 2012 (UTC)--Amir a57 (talk) 16:48, 7 sentyabr 2012 (UTC)

تشکر ائلیرم یولداش، من ده سئوینیرم بورا گلنده. گؤزلریم اوسته. سیزده موفق اولاسیز :) () 17:05, 7 sentyabr 2012 (UTC)
عزیز قارداش چوخ ساغ اول گونئی آزربایجانیلار هامیس فعلی حالدا کوچیب لر بورایا [4] بوردا سیزین یاردیملیغیزا احتیاجیمیز وار گونئی آزربایجان ویکی پئدیا سی ایستیر تشکیل تاپا بیز گئرک بوردا آرتیقراق فعالیت ائدک تا ایداره چی لر بو ویکی نین قورولماقینا رای وئرلر یولونوزو گوزلوریک--Amir a57 (talk) 15:01, 9 sentyabr 2012 (UTC)
گؤرلریم اوسته، اورا دا گلرم، اما ایندی بو ویکیپئدیامیز باره‌سینده بیر باشقا یئکه ایش گؤرمگه مشغولام. انشاالله بیر نئچه گونه نتیجه‌سی گؤروشه‌جک ;-) () 15:07, 9 sentyabr 2012 (UTC)


Kənd meydanı

Salam. Kənd meydanındakı ismarıcınıza . Diqqətə almağınızı xahiş edirəm. Hörmətlə, --►Şahdağlı Cekli 03:21, 14 sentyabr 2012 (UTC)

Proqramınız

Salam! Başa düşdüm gədər, poqrmınız o cümlədə kiril qrafikadan latın qrafikaya tərcümə edir. Siz eliyə bilərsiz ki, o əksinə də: latın qrafikadan kiril qrafikaya tərcümə edə bilsin? Mən bir layihə yaratdım: az.cyrilic.wikia.com, onun üçün proqramınızda belə bir funksiya çox vacib olacaq. --Мурад 97 (talk) 0:05, 31 oktyabr 2012 (UTC)

Salamlar hörmətli yoldaş. Sizin üçün Latın -> Kiril istiqamətini imkanını da yaratdım. Yeni versiyanı indirə bilərsiniz.
Fəqət lütfən diqqət edin ki bu proqram indi biraz səbatlı deyil və mümkündür bir para problemləri ola, çünkü mən onun üstündə, yeni imkanat əkləmək üçün çalışmaqdaydım və çün son yerə yetirmağa və final buraxılmağına çox var idi, siz dözdürməmək için məcbur oldum indiki halında buraxım. Hərbir problem olsa, mənə xəbər verəbilərsiz.
İnşallah sizə faydalı ola bilə. Yaşayın, () 00:47, 1 noyabr 2012 (UTC)
Təşəkkürlər! --Мурад 97 (talk) 19:32, 1 noyabr 2012 (UTC)

Salam! Proqramınızda bir səhv taptım: Latından Kirilə "Zz" hərfi elə "Zz" kimi tərcümə edir. Düzgün tərcümə isə - "Зз". Diggətinizə görə təşəkkürlər! --Мурад 97 (talk) 21:51, 20 noyabr 2012 (UTC)

Fayl statusu

 
Image Copyright problem

Hörmətli istifadəçi! Sizin yüklədiyiniz faylın yoxlanılması zamanı bəzi problemlər aşkarlanmışdır. Diqqət edin ki, hər bir faylın təsviri onun müəllifi, mənbəlisenziya şablonunu da həmçinin əhatə etməlidir (ətraflı bax: "Şəklin istifadə qaydası"). Əgər Siz bunu necə etməyi bilmirsinizsə, bununla bağlı Kənd Meydanında sual verə bilərsiniz. Əgər göstərilən faylın statusu 7 sutka ərzində göstərilməsə, idarəçilər onu silməyə məcbur olacaqlar. O üzdən faylın statusunun aydınlaşdırılması üçün vaxt itirməyin. -- ■ Sultan mesaj17:17, 25 iyul 2013 (UTC)

سلام،من شمارو به دعوت میکنم!

Your account will be renamed

19:04, 17 mart 2015 (UTC)

Adı dəyişdirilmiş

02:24, 19 aprel 2015 (UTC)

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023