Addəyişmə müraciətləri | |
---|---|
Bu səhifə vasitəsilə fayl və səhifə adlarının dəyişdirilməsi ilə bağlı müraciət edə bilərsiniz. Fayl yükləmə müraciətləri üçün Vikipediya:Yükləmə müraciətləri səhifəsinə baş çəkə bilərsiniz. Səhifə adlarının dəyişdirilməsi ilə bağlı ətraflı məlumat üçün Vikipediya:Səhifənin adının dəyişdirilməsi səhifəsinə göz gəzdirə bilərsiniz. İstifadəçi adınızı dəyişdirmək istəyirsinizsə, Vikipediya:İstifadəçi adının dəyişdirilməsi səhifəsinə baş çəkin. Səhifənin adlandırılması ilə bağlı mübahisə yarandığı hallarda müvafiq müzakirə səhifəsində vəziyyət həll edilməli və qərardan sonra sorğu bu səhifəyə əlavə edilməlidir. Müraciətinizi təqdim etməzdən öncə Vikipediya:Məqalə adları qaydalarını oxumanız tövsiyə olunur. Yekunlaşdırılmış müraciətləri arxiv səhifəsində tapa bilərsiniz. |
12-03-2025 – Ceyhun Hacıbəyli → Ceyhun bəy Hacıbəyli
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Qardaşları Üzeyir və Zülfüqardan fərqli olaraq Ceyhun həm bəy silkindən olduğunu vurğulamaq üçün bəy sözünü, həm də milliləşmiş soyadını - Hacıbəylini istifadə edib. Öz sağlığındakı məqalə və kitablarında, Azərbaycanda çap edilmiş bütün kitablarda adı bu cür yazılıb. Yousiphh (müzakirə) 14:23, 12 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
- Ümumiyyətlə, kiminsə bəy silkindən olması məqalənin adlandırmasında elə də rol oynamır. Əsas mənbələrin onu necə əhatə etməsidir. Burada əsas olan şəxsin öz əsərlərindən də çox digər mənbələrdir. Bu şəxs mənbələrdə hər iki formada da qeyd olunub: "Ceyhun Hacıbəyli" və "Ceyhun bəy Hacıbəyli". Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 14:00, 20 mart 2025 (UTC)
- @Gadir Bütün məqalə və əsərlərində adı Ceyhun bəy Hacıbəyli olaraq yazılır. Bundan əvvəl Abbas bəy Atamalıbəyov məqaləsini də eyni səbəblə dəyişdirmişdik. Keçid verilərək Ceyhun bəy Hacıbəyli adlandırılsın. Yousiphh (müzakirə) 22:42, 21 mart 2025 (UTC)
12-03-2025 – Sünəni Nəsai → Sünəni-Nəsai
- Hazırkı ad:
- Sünəni Nəsai (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Standartlaşdırma. Digər məqalələrə bax: Sünəni-Tirmizi, Sünəni-Əbu Davud, Sünəni-İbn Macə Yousiphh (müzakirə) 14:31, 12 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
12-03-2025 – Kütubi Sittə → Kütubi-Sittə
- Hazırkı ad:
- Kütubi Sittə (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Standartlaşdırma. Obastana əsasən. Yousiphh (müzakirə) 14:32, 12 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
12-03-2025 – Dörd kitab → Kütubi-ərbəə
- Hazırkı ad:
- Dörd kitab (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Standartlaşdırma. Obastana əsasən. Yousiphh (müzakirə) 14:35, 12 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
- Yousiphh, maraqlıdır ki, yuxarıdakı iki müraciətdə ikinci sözün böyüklə verilməsini qeyd etmisiniz, amma bu mövzuda əksini, niyə? Aydınlıq gətirsəniz, müraciətləri yekunlaşdırardım. Ya da belə də edə bilərik, açığı, bunlar mənim məlumatımın az olduğu mövzulardır, mümkündürsə, Samral da bu məsələyə baxsın və adlandırmaların azərbaycanca adlarlamı, yoxsa təklif edilən formada ərəbcə iləmi aparılacağı barədə fikir bildirsin. Bunu da hər ehtimala bura qeyd edirəm. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 22:34, 21 mart 2025 (UTC)
- @Gadir Qarşıma çıxan mənbələrdə necə yazılıbsa o cür burada qeyd etmişəm. Mənim üçün əsas izafiyətin bizim dildə düzgün göstərilməsidir. Yousiphh (müzakirə) 22:45, 21 mart 2025 (UTC)
- @Gadir və @Yousiphh, “ü” səhvdir. Ərəbcə ümumiyyətlə “ü” səsi yoxdur. “Ümum” sözü kimi bəzi sözlər ərəbcədən bizim dilə keçəndə “u” “ü”-yə çevrilib, düzdür. Amma o cür sözlər artıq dilimizdə oturuşub. Mən Google-dan baxdım 1-2 sayt (milli və big) islam.az-a istinadən “kütüb” yazıb, amma böyük ehtimalla orfoqrafik səhv ediblər. Əgər axtarış etsəz, “kutub” yazan daha çoxdur. Məncə elə “Dörd kitab” adlandırması qala bilər. samral müzakirə 21:13, 22 mart 2025 (UTC)
- @Gadir Qarşıma çıxan mənbələrdə necə yazılıbsa o cür burada qeyd etmişəm. Mənim üçün əsas izafiyətin bizim dildə düzgün göstərilməsidir. Yousiphh (müzakirə) 22:45, 21 mart 2025 (UTC)
17-03-2025 – Abşeron (otel) → Abşeron (mehmanxana)
- Hazırkı ad:
- Abşeron (otel) (müzakirə • keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Azərbaycan dilində mehmanxana və ya hotel sözləri işlənir. Elə burada "Hotel" məqalə adı "Mehmanxana" məqaləsinə yönləndirilib. Otel rus dilindədir. NR SHENER (müzakirə) 22:32, 17 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
- Bəlkə "hotel" yazaq? Bu söz daha ümumişləkdir. Əsas məqalənin də adı məhz "COMMONNAME" prinsipinə əsasən bu cürə olmalıdır. Bu mövzuda xeyli müzakirə aparılıb. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 14:15, 20 mart 2025 (UTC)
- Mənim fikrimcə "hotel" sözü ilə əvəz olunsa əla olar. Hörmətlə, Vikotals (müzakirə) 17:40, 20 mart 2025 (UTC)
- @Gadir, @NR SHENER və @Vikotals, izahlı lüğət başda olmaqla bir sıra lüğətlərdə “otel” sözü var. samral müzakirə 21:17, 22 mart 2025 (UTC)
- Dilimizdə bu sözün olmadığını iddia etmirəm, sadəcə dediyim odur ki, "mehmanxana" məqaləsinin adını dəyişdirmək lazımdır. Dəqiqləşdirmələrdə də standart yaranacaq. Hazırda bu sözlər daha aktualdır. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 22:00, 22 mart 2025 (UTC)
- Mehmanxana məqaləsinin adını dəyişdirmək olmaz. Çünki, o məqalə ancaq hotel haqqında deyil. Məqaləni oxuyun. Məqalə mehmanxana biznesinin təsnifatları haqda məlumat verir. Orada hostel, inn, lodge, SPA və s. haqda məlumatlar var. Dəyisdirəcəyiniz halda o məlumatları nə edəcəksiniz? Siləcəksiniz?
- Mehmanxana məqaləsinin adı yerindədir. Problem bu məqalədədir. Az. dilində otel sözü internet resurslarında işlənə bilər, bu təmamilə başqa məsələdir. Preambulada bu haqda məlumat vermək olar, sinonimlər kimi. NR SHENER (müzakirə) 23:16, 22 mart 2025 (UTC)
- @Samral, gətirdiyiniz misal lüğət deyil, orada misallar gətirilir. Konkret bu halda hansısa yazıçının öz əsərində islətdiyi söz, variant verilib. Bu həmin yazıçının yanasması, seçimidir. NR SHENER (müzakirə) 23:20, 22 mart 2025 (UTC)
- Dilimizdə bu sözün olmadığını iddia etmirəm, sadəcə dediyim odur ki, "mehmanxana" məqaləsinin adını dəyişdirmək lazımdır. Dəqiqləşdirmələrdə də standart yaranacaq. Hazırda bu sözlər daha aktualdır. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 22:00, 22 mart 2025 (UTC)
- @Gadir, @NR SHENER və @Vikotals, izahlı lüğət başda olmaqla bir sıra lüğətlərdə “otel” sözü var. samral müzakirə 21:17, 22 mart 2025 (UTC)
- Mənim fikrimcə "hotel" sözü ilə əvəz olunsa əla olar. Hörmətlə, Vikotals (müzakirə) 17:40, 20 mart 2025 (UTC)
20-03-2025 – Quş yuvası → Quşyuvası
- Hazırkı ad:
- Quş yuvası (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Bu mənbənin səhifə 57-sində "Килсәли кәнд Совети" ("Kilsəli kənd Soveti")-nin altında "Гушјувасы" ("Quşyuvası") sözü bir yerdə yazılır. Zohrab Javad (müzakirə) 12:25, 20 mart 2025 (UTC)
- Qərar: Qəbul edildi: Hörmətlə, Vikotals (müzakirə) 12:58, 20 mart 2025 (UTC)
- Şərhlər:
- Hazırkı ad:
- Aşağı Xac (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Azərbaycan SSR-nin 1 yanvar 1977-ci il üçün tərtib edilmiş inzibati-ərazi bölgüsü, səhifə 58, "Çaykənd kənd Soveti"nin (mənbədə "Чајкәнд кәнд Совети") altında "Aşağı Xaç" (mənbədə "Ашағы Хач") yazılır - mənbədə son hərf "ҹ" (indiki "c") hərfinə deyil, "ч" (indiki "ç") hərfinə bənzəyir.
- Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğətində, səhifə 55-də "Aşağı Xaç" qeyd olunur.
- Məzahir Təhməzovun əsərində "Aşağıxaç" qeyd olunur.
- Fikrimcə, "Aşağı Xaç" daha düzgündür. Zohrab Javad (müzakirə) 12:42, 20 mart 2025 (UTC)
- Qərar: Qəbul edildi: Hörmətlə, Vikotals (müzakirə) 17:14, 20 mart 2025 (UTC)
- Şərhlər:
23-03-2025 – Abdullah ibn Zülbicadeyn → Abdullah Zülbicadeyn
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Zülbicadeyn ləqəbdir, ata adı deyil. Ərəbcəsi bu şəkildədir: عبد الله ذوالبجادين
- Həmçinin Bax: https://islamansiklopedisi.org.tr/zulbicadeyn Medineli92 (müzakirə) 08:02, 23 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
23-03-2025 – Köçərlinskilər → Köçərlilər
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Soyadın daşıyıcılarının əksəriyyəti dilimizdə Köçərli olaraq istifadə edilir. Ruslaşdırlımış Köçərlinski istiqamətlindirməsi ilə dəyişdirildin. Yousiphh (müzakirə) 13:21, 23 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
23-03-2025 – Kateqoriya:Köçərlinskilər → Kateqoriya:Köçərlilər
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Soyadın daşıyıcılarının əksəriyyəti dilimizdə Köçərli olaraq istifadə edilir. Ruslaşdırlımış Köçərlinski istiqamətlindirməsi ilə dəyişdirildin. Yousiphh (müzakirə) 13:25, 23 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər:
23-03-2025 – Ənvər Süleyman oğlu Köçərli → Ənvər Köçərli
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Standartlaşdırma Yousiphh (müzakirə) 13:51, 23 mart 2025 (UTC)
- Qərar:
- Şərhlər: