Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Pyeter Yakobson

  • Məqalə
  • Müzakirə

Pyeter Yakobson (1854-1899) — eston şair, tərcüməçi. Mirzə Şəfi Vazehin şeirlərini eston dilinə tərcümə edən ilk şəxs[1].

Pyeter Yakobson
Doğum tarixi 1854
Doğum yeri
  • Rakvere, Lyaene-Virumaa, Estoniya
Vəfat tarixi 1899
Fəaliyyəti yazıçı, şair

Pyeter Yakobson Mirzə Şəfi Vazehin poeziyasına xüsusi həvəs göstərmişdir. O, Mirzə Şəfi Vazehin beş şeirini eston dilinə tərcümə edərək, onları 1885-ci ildə çapdan buraxdığı "Şeirlər" kitabına[2] daxil etmişdir. Həmin şeirləri eston şairi Fridrix Bodenştedtin 1875-ci ildə alman dilində çap etdirdiyi "Mirzə Şəfinin nəğmələri"... kitabından[3] götürərək tərcümə etmişdir. P. Yakobsen bu şeirləri eston dilinə tərcümə edərkən sərbəstlik göstərmiş, bəzən hətta şeirlərin ahəngini və formasını dəyişərək onları eston xalq mahnıları ruhunda səsləndirməyə cəhd göstərmişdir[4].

Mənbə

  • Vaqif Arzumanlı, "Ürəklər qovuşanda", Bakı, "Yazıçı", 1990, səh. 13  (az.)

İstinadlar

  1. ↑ Vaqif Arzumanlı, "Ürəklər qovuşanda", Bakı, "Yazıçı", 1990, səh. 13  (az.)
  2. ↑ Jakobson, Luuletused, Teine anne, Rakwers, 1885  (est.)
  3. ↑ Aus dem Nachlasse Mirza Schaffys Neues Liederburch mit Prolog und coolautern dem Nachtrag von Frindrich Bodenstedt, Blrieu, 1875  (alm.)
  4. ↑ Vaqif Arzumanlı, "Ürəklər qovuşanda", Bakı, "Yazıçı", 1990, səh. 14  (az.)
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Pyeter_Yakobson&oldid=7405571"
Informasiya Melumat Axtar