Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran: lər arasındakı fərq

  • Məqalə
  • Müzakirə
  • Tarixçəyə bax
Tarixçəyə interaktiv şəkildə bax
← Əvvəlki Sonrakı →
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
VizualVikimətn
16:31, 2 noyabr 2016 tarixinə olan versiya
Hilal knight (müzakirə | töhfələr)
Avtopatrullar, Təcrübəli istifadəçilər, Səhifə addəyişdiriciləri
27.440
nin izahı yoxdur
← Əvvəlki
12:12, 10 fevral 2017 tarixinə olan versiya geri qaytar
Hilal knight (müzakirə | töhfələr)
Avtopatrullar, Təcrübəli istifadəçilər, Səhifə addəyişdiriciləri
27.440
k kiçik səhvlərin düzəldilməsi
Teq: Vizual
Sonrakı →
Sətir 16:
 
== Yaranma tarixi, tərcümələr və nəşri ==
Əsər [[Hicri-qəməri təqvim|Hicri-qəməri təqvimi ilə]] 1267-ci ildə yazılıb, yəni [[1851]]-də. Komediyanın ilk öncə adı "[[Sərab xanlığı|Sərab xanlığının]] vəzirinin macəraları" idi. Elə bu adladaadla da 1853-cucü ildə əsər "Qafqaz" qəzətində nəşr olunmuşdur. Elə bu ildədəildə də ədəbin öz tərcüməsində [[Tiflis]] şəhərində komediya "''Mirzə Fət-Əli Axundovun hekayə toplumu"'' adlı toplumda çap edilmişdir.
 
[[1874]]-cü ildə Axundov bu komediyanı [[Fars dili|fars dilində]] yazmış və "Lənkəran xanlığının vəzirinin macəraları haqqında povest" adında əsərlər toplumuna əlavə etmişdi. Buna istinad edərək, bir sıra qərbi avropa şərqşünasları hesab edirdilər ki, əsərin adını əsərin tərcüməçisi Mirzə Məhəmməd Cəfər Qaracadağa dəyişib. Azərbaycanlı axundçularda uzun zaman bu fikirdə idilər. Amma bəzi tədqiqatlardan sonra sübüt olunduki Mirzə Məhəmməd Cəfər Qaracadağa adı bilavasitə Axundovun məsləhəti ilə dəyişdirib. Adını dəyişilməsinə səbəb onda idi ki, əsər dənizkənarında olan şəhərdə başlayır və bitir, [[Sərab|Sərab şəhəri]] isə dənizdən uzaqdadı. Bu məlumatın mənbəsi isə Axundovun publisist Mirzə Yusif xana 17 dekabr 1873-cü ildə göndərdiyi məktubundadı «Əziz tərcüməçiyə deyinki, hər yerdə "Sərab xanlığının vəziri macəraları haqqında" adını "Lənkaran xanlığının vəzirinin macəraları haqqında" dəyişsin.. Sərab səhv yazılıb, Lənkaran yazmağyazmaq lazımdı, çünki Sərabda dəniz yoxdu.». Mirzə Yusif xan bu istəyi tərcüməçiyə çatdırdı, və o, adını dəyişdi. Bundan sonra hekayə "Lənkaran xanlığının vəzirinin macəraları haqqında" adı ilə çap olunmağa başlandı.
 
[[1928]]-ci ildə əsər ayrıca kitab şəklində buraxılmışdır.
Sətir 51:
22 mart 1873 ildə bu komediya [[Bakı|Bakıda]] Azərbaycanın ilk həvəskar tamaşası üçün seçilmişdir.<ref>[http://www.azerbaijan.az/portal/Culture/Theatre/theatre_01_a.html AZƏRBAYCANDA TEATR SƏNƏTİNİN YARANMASI VƏ İNKİŞAFI]</ref> [[Həsən bəy Zərdabi|Həsən bəy Zərdabinin]] rəhbərliyi altında və [[Nəcəf bəy Vəzirov|Nəcəf bəy Vəzirovun]] aktiv işitraki saəsində komediyanın səhnəyə qoyulması mümkün olmuşdur. Bununla da [[Azərbaycan teatrı|Azərbaycan teatrının]] əsası qoyuldu<ref name="Məhz bu dramaturqun “Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran” komediyasının 1873-cü il martın 20-də Realnı məktəbdə oynanılması günündən Azərbaycan peşəkar teatrının tarixi hesablanır">{{cite web|title=Azərbaycan teatrının əsası|url=http://news.day.az/culture/357183.html}}</ref>.Axundov bu xəbəri "Qafqaz" juranlından bildi və Həsən bəy Zərdabiyəyə göndərdiyi məktubunda bunu demişdi «Mən artıq qocalmışam və ölümümü gözlüyürdüm, amma bu xəbər mənim ömrümü 10 il daha uzatdı»
 
[[1897]]-ci ildə [[Cahangir Zeynalov]]un evində komediya səhnəyə qurulmasına hazırlananda, pyesanın bəzi epizodik rollarına aktyor çatışmamazlığı var idi. Onda S.M.[[Sultan Məcid Qənizadə|Sultan Məcid Hanizadə]] və [[Həbib bəy Mahmudbəyov]] öz şagirdləri [[Hüseyn Ərəblinski|Hüseyn Ərəblinskini]] və [[Mirmahmud Kazımovski|Mir Mahmud KazımovuKazımov]]<nowiki/>u tamaşada iştirak etmək üçün çağırmışdılar,<ref name="İlk rollar">{{cite web|title= 12 yaşlı Hüseynqulu ilk dəfə teatr tamaşasına baxır: bu həvəskarların ifasında "Xan Sarabi" adı ilə qoyulmuş Mirzə Fətəli Axundovun "Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran" komediyası idi|url=http://www.musigi-dunya.az/new/added.asp?action=print&txt=475}}</ref>, sonralar onlar Azərbaycan səhnəsinin böyük xadimləri olmuşdular.
 
[[2009]]-cu ildə [[Mərdan Feyzullayev]] bu pyesanı [[Moskva|Moskvada]] "Jar Ptitsa" teatrının səhnsəində nümaiş etdirmişdir.<ref name=" M.Feyzullayev M.F.Axundzadənin “Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran” və Xalq Yazıçısı Elçinin “Şekspir” əsərlərini rus dilində səhnəyə qoymuş, hər iki tamaşa Rusiya paytaxtında uğurla nümayiş etdirilmişdir.">{{cite web|title=Moskvada tamaşa |url=http://arxiv.az/az/azertag.az/2947404/Hemyerlimiz+Rusiyanin+ali+mukafatinalayiq+gorulmushdur}}</ref>
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/wiki/Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran"
Informasiya Melumat Axtar