Bu, keçmiş müzakirələrin arxividir. Zəhmət olmasa, bu səhifədəki məzmunu dəyişdirməyin. Bunun yerinə, buradakı müzakirələrə istinad edə bilərsiniz. Yeni bir müzakirəyə başlamaq istəyirsinizsə, cari müzakirə səhifəsindən istifadə edə bilərsiniz.
|
- Hazırkı ad:
- Yeni ad: Barak Obamanın prezidentliyi
- Səbəb: Sonuncu sözdə orfoqrafik səhvə yol verilib. əkrəm. 16:18, 1 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: Yerinə yetirildi — Patriot (müzakirə) 16:20, 1 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Ağ xaç kilsəsi
- Yeni ad:
-
Səbəb: Əgər mənbədə düz tapmışamsa, hazırki rəsmi adı belədir. Zohrab javad (müzakirə) 16:31, 4 mart 2024 (UTC)
- Xocavənd rayonunun Çinarlı kəndində 229 inventar nömrə altında 900-cü ilə aid Alban məbədi, Tovuz rayonunun Çinarlı kəndində (Tovuz rayonunda Çinarlı adında kəndin mövcudluğu mənimçün sual altındadır, ola bilər ki Şəmkir rayonuna aiddir) 1802 inventar nömrəli VI əsrə aid Nekropol və Xocavənd rayonunun Çinarlı kəndində 4323 inventar nömrəsi altında XVII əsrə aid "Ağ kilsə" göstərilir. Fikrimcə məqalədə sözügüdən kilsə - həmin Ağ kilsədir. Zohrab javad (müzakirə) 16:42, 4 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- əsasən, Ağ kilsə adlandırmaq lazımdır. Amma digər bütün mənbələrdə və digər dil bölmələrində Xaç sözü var.— Patriot (müzakirə) 07:16, 12 mart 2024 (UTC)
- Qərar: Nəticəsiz. Müzakirə səhifəsində müzakirə edilib müraciət oluna bilər. Hörmətlə, Gadirmüzakirə14:15, 27 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Xan bağı (Qarabağ)
- Yeni ad:
-
Səbəb:
Fikrimcə burada defis olmamalıdır.Fikrimcə toponim ayrı deyil, bitişik yazılmalıdır. Əgər Xankəndidən şimalda yerləşən məntəqədən söhbət gedirsə, orada bitişik yazılır. Zohrab javad (müzakirə) 06:38, 12 mart 2024 (UTC)-
@Patriot Kor, redəktəni niyə geri qaytardınız ki? Öz səhfimi düzəltmişdim. Defisi səhf yazmışdım, təklifim odur ki, biryerdə yazılsın. Zohrab javad (müzakirə) 07:36, 12 mart 2024 (UTC)
-
@Zohrab javad, çünki sizə artıq cavab verildiyi üçün müzakirədə qarışıqlıq yaranır. Zəhmət olmasa, elə olanda
<s> </s>
teqlərindən istifadə edin. Nümunə:<s>burada xəttləyəcəyiniz mətn olacaq</s>
Nəticəsi belə olur:Fikrimcə burada defis olmamalıdır.Daha sonra keçərli bir səbəb qeyd etməyi də unutmayın. Hörmətlə, Gadirmüzakirə09:11, 19 mart 2024 (UTC)
-
@Zohrab javad, çünki sizə artıq cavab verildiyi üçün müzakirədə qarışıqlıq yaranır. Zəhmət olmasa, elə olanda
-
@Patriot Kor, redəktəni niyə geri qaytardınız ki? Öz səhfimi düzəltmişdim. Defisi səhf yazmışdım, təklifim odur ki, biryerdə yazılsın. Zohrab javad (müzakirə) 07:36, 12 mart 2024 (UTC)
-
Şərhlər: Zohrab javad hazırki adda defis görmürəm. Bununla yanaşı bütün rəsmi mənbələrdə "Xan bağı" yazılıb. Məncə elə doğru variant da budur. — Patriot (müzakirə) 07:20, 12 mart 2024 (UTC)
- Düzəltdim, defisi səhf yazdım, səbəb budur ki biryerdə yazılmalıdır fikrimcə. Xankəndi şəhərinin şimalında adı rusca Ханбагы yazılan məntəqə göstərilir - bu xəritədə bu ad biryerdə yazılır. Təəssüf ki bu məntəqə barəsində hələ də başqa mənbə tapa bilməmişəm. Zohrab javad (müzakirə) 07:31, 12 mart 2024 (UTC)
- Qərar: Gözləmədə: Ümumiyyətlə, ayrı yazılır, ya defislə, ya da bitişik, öncə bunu dəqiqləşdirmək lazımdır. Hamısı eyni formada yazılır yoxsa biri elə yazılır, biri belə. Aydınlaşdırmaq lazımdır. Müvafiq müzakirə səhifəsində müzakirə başladın zəhmət olmasa. Sonra ona görə qərar verək. P.S. rəsmi addan da çox etibarlı mənbələr necə qeyd edirsə, o formada verilməsi doğrudur. Hörmətlə, Gadirmüzakirə09:14, 19 mart 2024 (UTC)
- Nəticəsiz. Müzakirə səhifəsində müzakirə edilib müraciət oluna bilər. Hörmətlə, Gadirmüzakirə14:15, 27 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Spitakşen (Xocavənd)
- Yeni ad:
-
Səbəb: yaşayın yerinin adı azərbaycanca Spitaqşen kimi göstərilir. Zohrab javad (müzakirə) 10:16, 18 mart 2024 (UTC)
-
@Zohrab javad Bəli rusdilli vikipedi-yada da adı elə keçir lakin detalları açıqlamaq lazımdır. Yəni filan ilə qədər ermənilər belə adlandırıblar filan ildən sonra belə adlanıb vəya erməni dilində belə deyilir Azərbaycan dilində belə deyilir. Redivy (müzakirə) 21:55, 18 mart 2024 (UTC)
-
@Redivy Ru-Vikidə məntəqənin adı rusca “Спитакшен”(yəni Spitakşen), mötərizədə isə azərbaycanca “Spitaqşen” gedir. Və Ru-Vikidə onun azərbaycanca adını bu formada mən redəktə eləmişəm. Səbəbini də göstərmişəm. 1933-cü ilin inzibati-ərazi bölgüsündə toponim həm rusca, həm azərbaycanca göstərilir, və orada azərbaycanca “Spitaqşen” göstərilir. Erməni dilini bilmirəm, həm də həmin inzibati-ərazi bölgüsündə toponimlər 2 dildə (azərbaycanca və rusca) verilir. Zohrab javad (müzakirə) 22:36, 18 mart 2024 (UTC)
- @Zohrab javad Toponim olaraq nəzərdə tutmadım ru-vikidə olduğu kimi qısa məlumatı nəzərdə tutdum .
-
Qarabağ münaqişəsi nəticəsində bu ərazi 1990-cı illərin əvvəllərində tanınmamış Dağlıq Qarabağ Respublikasının (DQR) nəzarətinə keçib . Tanınmamış respublikanın inzibati ərazi bölgüsünə görə kəndin ərazisi tanınmamış DQR- nin Hadrut rayonunun tərkibində olub və Spitakaşen ( erm. Սպիտակաշեն ) adlanırdı . Tanınmamış DQR-in inzibati ərazi bölgüsünə əsasən , tanınmamış respublika ərazisində DQR-in Martuni rayonunda Spitakaşen adlı daha bir kənd də mövcud olmuşdur - bu kənd Azərbaycanın Xocavənd rayonunun Ağkənd kəndidir Buna nəzərən deyirəm həmdə bir növ orada baş vermiş hadisələrə yönələn məlumatların əldə edilməsinə yaxşı mənada səbəb olacaq deyə. Redivy (müzakirə) 22:41, 18 mart 2024 (UTC)
-
@Redivy İndiki Xocavənd rayonunun ərazisində Sovet vaxtı başqa Spitakşen də olub - keçmiş Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Martuni rayonunun tərkibindəki Spitakşen kənd Sovetinin mərkəzi idi; Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayəti ləğv olunmuş, Martuni rayonunun adı Xocavənd rayonu olmuş, Hadrut rayonu ləğv olunub ərazisi Xocavənd rayonunun tərkibinə verilmişdi; bundan sonra Xocavənd rayonunun Spitakşen kəndinin adı dəyişdirilib Ağkənd adlandırılmışdı; Xocavənd rayonunun ərazisi işğal olunandan sonra bu kənd separatçılar tərəfindən tanınmamış qondarma "Dağlıq-Qarabağ respublikasının" Martuni rayonunun Spitakaşen kəndi adlandırılmışdı. Məqalədə sözükeçən Spitk(q)şen isə indiki Xocavənd rayonunun Çaylaqqala kəndi istiqamətindədir, Çaylaqala kəndinin adı "Xtsabert" olmuşdu; sözügedən Spitak(q)şen o vaxtkı Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Arpagəduq kənd Sovetinin tərkibində göstərilir; bu Sptak(q)şen kəndinin adı artıq çəkilmir, Arpagədik kəndi isə o vaxtkı Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Hadrut rayonunun (indi Xocavənd rayonunun bir hissəsi) Xtsabert (yəni indiki Çaylaqqala) kənd Sovetinin tərkibində göstərilir; Xocavənd rayonunun ərazisi işğal olunandan sonra bu kənd separatçılar tərəfindən tanınmamış qondarma "Dağlıq-Qarabağ respublikasının" Hadrut rayonunun Spitakaşen kəndi adlandırılmışdı. Zohrab javad (müzakirə) 08:56, 19 mart 2024 (UTC)
- @Zohrab javad Məlumat üçün minnətdaram elə demək istədiyim bu məlumatlarında məqalədə qeyd edilməsidir adın dəyişilməsindən öncə. Redivy (müzakirə) 09:11, 19 mart 2024 (UTC)
-
@Redivy İndiki Xocavənd rayonunun ərazisində Sovet vaxtı başqa Spitakşen də olub - keçmiş Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Martuni rayonunun tərkibindəki Spitakşen kənd Sovetinin mərkəzi idi; Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayəti ləğv olunmuş, Martuni rayonunun adı Xocavənd rayonu olmuş, Hadrut rayonu ləğv olunub ərazisi Xocavənd rayonunun tərkibinə verilmişdi; bundan sonra Xocavənd rayonunun Spitakşen kəndinin adı dəyişdirilib Ağkənd adlandırılmışdı; Xocavənd rayonunun ərazisi işğal olunandan sonra bu kənd separatçılar tərəfindən tanınmamış qondarma "Dağlıq-Qarabağ respublikasının" Martuni rayonunun Spitakaşen kəndi adlandırılmışdı. Məqalədə sözükeçən Spitk(q)şen isə indiki Xocavənd rayonunun Çaylaqqala kəndi istiqamətindədir, Çaylaqala kəndinin adı "Xtsabert" olmuşdu; sözügedən Spitak(q)şen o vaxtkı Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Arpagəduq kənd Sovetinin tərkibində göstərilir; bu Sptak(q)şen kəndinin adı artıq çəkilmir, Arpagədik kəndi isə o vaxtkı Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayətinin Hadrut rayonunun (indi Xocavənd rayonunun bir hissəsi) Xtsabert (yəni indiki Çaylaqqala) kənd Sovetinin tərkibində göstərilir; Xocavənd rayonunun ərazisi işğal olunandan sonra bu kənd separatçılar tərəfindən tanınmamış qondarma "Dağlıq-Qarabağ respublikasının" Hadrut rayonunun Spitakaşen kəndi adlandırılmışdı. Zohrab javad (müzakirə) 08:56, 19 mart 2024 (UTC)
-
@Redivy Ru-Vikidə məntəqənin adı rusca “Спитакшен”(yəni Spitakşen), mötərizədə isə azərbaycanca “Spitaqşen” gedir. Və Ru-Vikidə onun azərbaycanca adını bu formada mən redəktə eləmişəm. Səbəbini də göstərmişəm. 1933-cü ilin inzibati-ərazi bölgüsündə toponim həm rusca, həm azərbaycanca göstərilir, və orada azərbaycanca “Spitaqşen” göstərilir. Erməni dilini bilmirəm, həm də həmin inzibati-ərazi bölgüsündə toponimlər 2 dildə (azərbaycanca və rusca) verilir. Zohrab javad (müzakirə) 22:36, 18 mart 2024 (UTC)
-
@Zohrab javad Bəli rusdilli vikipedi-yada da adı elə keçir lakin detalları açıqlamaq lazımdır. Yəni filan ilə qədər ermənilər belə adlandırıblar filan ildən sonra belə adlanıb vəya erməni dilində belə deyilir Azərbaycan dilində belə deyilir. Redivy (müzakirə) 21:55, 18 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: Nəticəsiz. Müzakirə səhifəsində müzakirə edilib müraciət oluna bilər. Hörmətlə, Gadirmüzakirə14:15, 27 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad:
- Yeni ad: Tomas Stafford
- Səbəb: Ad - soyad qaydasına görə SAM73MUSIC (müzakirə) 16:08, 18 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: — Texas Reznikoff (müzakirə) 16:14, 18 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Vigen Tərtəryan
- Yeni ad: Viqen Derderyan
-
Səbəb: Həm farsca, həm də ermənicə soyadı "Derderyan"dır. Farsca dal hərfi, ermənicə da hərfi ilə yazılıb. Yousiphh (müzakirə) 19:36, 18 mart 2024 (UTC)
-
@Solavirum — Bikar müzakirə19:42, 18 mart 2024 (UTC)
-
Bikar, bizdə əsas olaraq rus dili variantı əsas götürülür. "Hovhanes" əvəzinə "Ovanes" kimi. Hələ "g" əvəzinə "q" yazılmağını demirəm. --► Hörmətlə: SolaVirum 11:37, 19 mart 2024 (UTC)
-
Nəticə? Düzəliş ediləcək? Yousiphh (müzakirə) 21:34, 23 mart 2024 (UTC)
- Görək @White Demon nə fikirdədi.— Bikar müzakirə21:45, 23 mart 2024 (UTC)
-
Nəticə? Düzəliş ediləcək? Yousiphh (müzakirə) 21:34, 23 mart 2024 (UTC)
-
Bikar, bizdə əsas olaraq rus dili variantı əsas götürülür. "Hovhanes" əvəzinə "Ovanes" kimi. Hələ "g" əvəzinə "q" yazılmağını demirəm. --► Hörmətlə: SolaVirum 11:37, 19 mart 2024 (UTC)
-
@Solavirum — Bikar müzakirə19:42, 18 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: Nəticəsiz. Müzakirə səhifəsində müzakirə edilib müraciət oluna bilər. Hörmətlə, Gadirmüzakirə14:15, 27 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Şəxsi mülkiyyət
- Yeni ad: Özəl mülkiyyət
- Səbəb: “Şəxsi” dedikdə “bir nəfərə aid olan mülk” kimi başa düşülür, halbuki hüquqi şəxslərin — şirkətlərin də mülkləri ola bilər. əkrəm. 18:26, 21 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
-
Qərar:
Yerinə yetirildi Hörmətlə, Gadirmüzakirə03:46, 22 mart 2024 (UTC)
-
Gadir, Əkrəm Cəfər, türk dilindən oxuduqlarınızı burada tətbiq etməyiniz düzgün deyil. Bizim ixtisasda Azərbaycandilli ədəbiyyatlarda "xüsusi mülkiyyət" adlanır (nə qədər xoşuma gəlməsə də) --► Hörmətlə: SolaVirum 01:12, 28 mart 2024 (UTC)
- @Solavirum, türk dilinin buraya dəxli yoxdur, mən birbaşa “private property”nin tərcüməsini yazmışdım oraya. “özəl” sözü də lüğətimizdə var və “xüsusi” sözü ilə sinonim kimi işlədilir.əkrəm. 01:53, 28 mart 2024 (UTC)
-
@Solavirum, türk dili faktorluq məsələ deyil. Müraciəti yerinə yetirməzdən öncə araşdırdım, həm nəticələrə baxdım, həm də ki, "özəl" sözü niyə, lüğətdə yoxdur ki, bəyəm? Elə "özəl mülkiyyət" sözü də var. Sizin ixtisasda ya da hardasa necə adlandırılması vacib deyil, vacib olan mənbələrdə ən çox necə istifadə olunduğu, ümumişləkliyidir, bu da ki, mübahisəli ola bilər bəlkə də. Bu arada, qeyd edilən səbəblə razı deyiləm. Şəxsi dedikdə, bir nəfər, fərd nəzərdə tutulmur heç də. Bu, şirkət də ola bilər. Qısası, iki adlandırma da ola bilər, biri olmalıdır amma. Geri qaytarmağınıza etiraz etmərəm, müzakirə edilə bilər, dediyim kimi, birini seçə bilərik. Hörmətlə, Gadirmüzakirə07:08, 28 mart 2024 (UTC)
-
Gadir, ixtisas deyəndə ki, iqtisadiyyat oxuyuram və bizə təqdim edilən ədəbiyyatlarda bu formada qeyd edilir. Tərcümə ilə mən də razı deyiləm, məncə "özəl" olmalıdır, lakin belə deyil. --► Hörmətlə: SolaVirum 11:57, 28 mart 2024 (UTC)
- xüsusi mülkiyyət səhifəsindən istiqamətləndirmə vermək, yaxud tərsini eləmək olar, @Solavirum. mənim hələ iqtisadiyyat oxumağıma il yarım var, ona görə dəqiq fikir bildirə bilmərəm :D sadəcə, düşünürəm ki, “özəl mülkiyyət”i tamamilə silməyə ehtiyac yoxdur. əkrəm. 13:05, 28 mart 2024 (UTC)
-
Gadir, ixtisas deyəndə ki, iqtisadiyyat oxuyuram və bizə təqdim edilən ədəbiyyatlarda bu formada qeyd edilir. Tərcümə ilə mən də razı deyiləm, məncə "özəl" olmalıdır, lakin belə deyil. --► Hörmətlə: SolaVirum 11:57, 28 mart 2024 (UTC)
-
Gadir, Əkrəm Cəfər, türk dilindən oxuduqlarınızı burada tətbiq etməyiniz düzgün deyil. Bizim ixtisasda Azərbaycandilli ədəbiyyatlarda "xüsusi mülkiyyət" adlanır (nə qədər xoşuma gəlməsə də) --► Hörmətlə: SolaVirum 01:12, 28 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad:
- Yeni ad: Göytürklər
- Səbəb: Azərbaycan elmi ədəbiyyatında heç vaxt göytürklər "kök türklər" adlandırılmayıb. Yousiphh (müzakirə) 13:38, 27 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: - - Nemoralis (müzakirə) 14:34, 27 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Martuni rayonu (DQMV)
- Yeni ad: Martuni rayonu (Azərbaycan)
- Səbəb: Keçmişdə mövcud olmuş DQMV Azərbaycanın tərkibində olub. Azərbaycanın tərkibində bu Martuni rayonundan savayı, başqa Martuni rayonu olmayıb. O səbəbdən, təklif edirəm ki mötərizədə DQMV deyil, Azərbaycan yazılsın. Zohrab javad (müzakirə) 21:45, 28 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər: Məncə doğru olan da bu olmalıdır. İstənilən halda Azərbaycan ərazisində mövcud olmuş rayondur.— Patriot (müzakirə) 07:36, 2 aprel 2024 (UTC)
- Qərar: Ad dəyişdirildi. — Patriot (müzakirə) 07:38, 2 aprel 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Yuxarı Qılıncbağ
- Yeni ad: Yuxarı Qılıçbağ
- Səbəb: Məqalədə qeyd olunduğu kimi. Zohrab javad (müzakirə) 14:54, 29 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: Moses :) 21:20, 30 mart 2024 (UTC)
- Hazırkı ad: Köhnə Kazansı (Askın)
- Yeni ad:
- Səbəb: Etimologiya () 20:46, 30 mart 2024 (UTC)
- Şərhlər:
- Qərar: Köhnə Qazançı adı tərcüməyə daha yaxındır. Moses :) 21:15, 30 mart 2024 (UTC)