Seyfəl Həsənov (tam adı: Həsənov Seyfəl Həsən oğlu; 16 may 1955, Qusar, Azərbaycan SSR) — Azərbaycanda rusca-azərbaycanca və azərbaycan-rusca olan ilk sinxron tərcüməçilərdən biri kimi tanınır.

Seyfəl Həsənov
Həsənov Seyfəl Həsən oğlu
Doğum tarixi (69 yaş)
Doğum yeri Qusar rayonu Azərbaycan
Vətəndaşlığı Azərbaycan Azərbaycan
Milliyyəti Azərbaycan Azərbaycan
Elmi dərəcələri Filologiya elmləri namizədi, dosent

Həyatı

1955-ci il mayın 16-da Qusar rayonunda anadan olmuşdur. 1972-ci ildə əmək fəaliyyətinə başlamışdır. 1978-ci ildə M.F.Axundov adına Azərbaycan Pedaqoji Rus diliƏdəbiyyatı İnstitutuna daxil olmuş, 1983-cü ildə həmin ali məktəbi fərqlənmə diplomu ilə bitirmişdir.

Filologiya elmləri namizədi, dosentdir. Əvvəllər Rus ədəbiyyatı kafedrasının müəllimi, baş müəllimi, dosenti olmuş, Tərcümə şöbəsinin müdiri vəzifəsini tutmuşdur. 2000 - 2004-cü illərdə yeni yaradılmış Regionşünaslıq və Tərcümə fakültəsinin, 2004-2013-cü illərdə Tərcümə fakültəsinin dekanı olmuşdur. 2002-2005-ci illərdə Moskva Dövlət Bexnəlxalq Münasibətlər İnstitutu (Universiteti) nəzdində fəaliyyət göstərən Regionşünaslıq ixtisası üzrə Rusiya Ali məktəbləri Tədris-metodiki Şurasında Bakı Slavyan Universitetinin təmsilçisi olmuşdur.

2013-cü ildə elmi işlər üzrə prorektoru vəzifəsinə təyin olunmuşdur. Tərcümə nəzəriyyəsi və praktikası kafedrasının dosentidir.

Elmi işləri

30-dan çox elmi və elmi-metodik əsərin müəllifidir. Eyni zamanda tərcüməçi kimi də fəaliyyət göstərir. Elmi maraqları ədəbiyyat tarixi, Tərcümə nəzəriyyəsi və tarixi sahələrini əhatə edir.Əsas elmi və tərcümə işləri:

  1. Опора и корни. Литерат. Азербайджан, 1987, №9
  2. Политический роман в русской литературе XX века (становление и особенности развития). Баку, 1992.
  3. Русская литература XX века. Учебное пособие для вузов ( Разделы: Русская литература 30-х гг.; Русская литература 1945-1954 гг.; Е. Замятин ). Баку, 1997.
  4. Проза Е. И. Замятина. Проблематика и особенности поэтики. Баку, 1999.
  5. Лезгинские эпические сказания о богатыре Шарвили (основные направления изучения). Труды научного общества «Кавказ. Языки и культуры». - Баку, 2005.
  6. Нет пророка в своём Отечестве… или кому и почему не нравился Михаил Шолохов. Русский язык и литература в Азербайджане, 2011, №2.

Tərcümələri

  1. Azərbaycan bayrağı İst-River sahilində. Heydər Əliyevin BMT Baş Məclisinin 49-cu, 50-ci sessiyalarındakı çıxışları, qəbul olunan sənədlər və Min illiyin zirvə görüşündəki çıxışları. (Rus dilinə tərcümə). Bakı, Heydər Əliyev İrsini Araşdırma Mərkəzi, 2009.
  2. A.Soljenitsın. Birinci çevrədə. Azərb. dilinə tərcümə. Bakı : Şərq-Qərb, 2010.
  3. Zevayl Ə.H. Zaman içrə səyahət: Nobel mükafatına doğru addımlar. Azərb. dilinə tərcümə. Bakı, “Şərq-Qərb”. 2012.
  4. Moskva və Bütün Rusiyanın Patriarxı Zati Müqəddəsləri Kiril. Azadlıq və məsuliyyət: harmoniya axtarışında. Bakı, 2012

İstinadlar

  1. . 2014-02-11 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2014-02-22.
Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023