Bu məqalədəki məlumatların yoxlanıla bilməsi üçün əlavə mənbələrə ehtiyac var.
|
Mirzə Məmməd oğlu Maşov (22 iyun 1957, Tbilisi) — Gürcüstanın dövlət və ictimai-siyasi xadimi, tanınmış publisist, jurnalist və yazıçı. 1992-ci ildə Gürcüstan Respublikası Dövlət Şurasının üzvü, "Dayaq" Gürcüstan Azərbaycanlıları Assosiasiyasının Baş katibi. Gürcüstan Yazıçıları Milli Akademiyasının üzvü. 2009-cu ildən Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü. 2008-ci ildən Gürcüstan Dövlət Tele-Radio Şirkətinin Milli verilişlər redaksiyasında "Moambe"-nin ("Xəbərlər") Azərbaycan dilində yayımlanan verilişlərinin redaktoru.
Mirzə Maşov | |
---|---|
Mirzə Məmməd oğlu Maşov | |
10 mart 1992 – 4 noyabr 1992 | |
Əvvəlki | vəzifə təsis edilib |
Sonrakı | vəzifə ləğv edilib |
Şəxsi məlumatlar | |
Doğum tarixi | 22 iyun 1957 (67 yaş) |
Doğum yeri | |
Vətəndaşlığı |
SSRİ 1957-1991 Gürcüstan 1991-dən |
Təhsili | S.M.Kirov adına Azərbaycan Dövlət Universiteti |
İxtisası | Filoloq |
Fəaliyyəti | jurnalist, tərcüməçi |
Atası | Məmməd Həsən oğlu Maşov |
Anası | Mərsə Musa qızı İsmayılova |
Uşaqları |
Oğulları: Araz Mirzə oğlu Maşov Ayaz Mirzə oğlu Maşov Almaz Mirzə oğlu Maşov |
Dini | İslam |
Həyatı
Mirzə Maşov 22 iyun 1957-ci ildə Tbilisi şəhərində ziyalı ailəsində dünyaya gəlib. Uşaqlığı Zalqa rayonunun Culuxlu kəndində ana nənəsinin yanında keçib. 1964-cü ildən isə ailə vəziyyətinə görə orta təhsil Marneuli rayonu Algeti kəndində alıb, 1974–75-cillər Bakıda tikintidə fəhlə olaraq işləyib. Sonra Tblisiyə qayıdaraq Şəhər İcraəyyə Komitəsi Yaşıllaşdırma İdarəsində işə başlayıb. Tblilisidə istehsalatdan ayrılmadan 1976-cı ildə S.M Kirov adına Azərbaycan Dövlət Universitetinin Filologiya fakultəsininin qiyabi şöbəsinə daxil olub. Ordu sıralarında xidmət edərək 1985-ci illərdə bu universiteti bitirib. 1975-ci ildən daimi olaraq Tbilisi şəhərində yaşayır
Təhsili
- 1964-cü ildə daxil olduğu Gürcüstan SSR Marneuli rayonu Alget kənd 1 saylı orta məktəbini 1974-cü ildə bitirib.
- 1987-ci ildə S.M Kirov adına Azərbaycan Dövlət Universitetinin Filologiya fakultəsini başa vurub.
Azərbaycan, rus və gürcü dilləri sərbəst bilir.
İctimai-siyasi və jurnalistika fəaliyyəti
1976-cı ildə jurnalistika fəaliyyətinə başlayan Mirzə Maşov həmin dövrün Azərbaycan və Gürcüstan qəzetləri əməkdaşlıq edib. Gürcüstan KP Mərkəzi Komitəsinin orqanı olan və azərbaycan dilində nəşr edilən "Sovet Gürcüstanı" qəzetinin ştatdankənar müxbiri işləyib.
1987-ci ildə Gürcüstan SSR Dövlət Televiziya və Radio Verilişləri Komitəsində işə başlayıb. Uzun müddət Gürcüstan Dövlət radiosunda Azərbaycan dilində verilişlər redaksiyasının redaktoru olub.
Mirzə Maşov 1987-ci ildən Gürcüstan geniş ictimai-siyasi fəaliyyətə başlamışdır. Sovet İttifaqının dağılması Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlıların da demokratik hərakatının vüsət almasına səbə oldu. M.Maşov Gürcüstan müstəqillik qazandıqdan sonra Gürcüstan azərbaycanlılarının siyasi liderlərindən birinə çevrildi.
M.Maşov 1991-ci ildə təsis edilən "Dayaq" Gürcüstan Azərbaycanlıları Assosiasiyasının yardılmasında Əlixan Abbasovla birlikdə yaxından iştirak etdi və təsis konfransında həmin Assosiasiyanın İçraçı katibi təyin seçildi. Mirzə Maşov 1998-ci ilə qədər "Dayaq" Gürcüstan Azərbaycanlıları Assosiasiyasının İcraçı katibi vəzifəsini tutmuşdur.
1992-ci ildə Eduard Şevardnadze Gürcüstanda hakimiyyətə gəldikdən sonra ali dövlət orqanı olan Gürcüstan Respublikası Dövlət Şurası formalaşdırıldı. Gürcüstanda yaşayan azərbaycanlıların təmsilçisi olaraq Mirzə Maşov Gürcüstan Respublikası Dövlət Şurasının tərkibinə daxiledildi. O, bu vəzifəni 4 noyabr 1992-ci ilə qədər icra etdi.
1 sentyabr 2002-ci il tarixdə Mirzə Maşovun təşəbbüsü ilə Gürcüstan Aşıqları Birliyi təsis edilir və Mirzə Maşov həmin ictimai təşkilatın sədri seçilir. Mirzə Maşov 2012-ci ilə qədər Gürcüstan Aşıqları Birliyinin sədri vəzifəsini icra edir.
Mirzə Maşov 2008-ci ildən Gürcüstan Dövlət Tele-Radio Şirkətinin Milli verilişlər redaksiyasında "Moambe"-nin ("Xəbərlər") Azərbaycan dilində yayımlanan verilişlərinin redaktoru vəzifəsində çalışır.
15 yanvra 2009-cu ildə Mirzə maşov Azərbaycan Yazımıları Birliyinə üzv qəbul edilmişdir.
2013-cü ildən gürcüstan Yazıçıları Milli Akademiyasının Azərbaycan yazıçıları ilə Əlaqələr Şöbəsinin rəhbəridir.
Ədəbi yardıçılığı
Mirzə Maşovun 2009-cu ildə "Qədim Tiflis" adlı etnoqrafik, sonralar "İki simin titrəməsi" ("Azərbaycan-gürcü dillərində qarşılıqlı atalar sözləri və məsəllər. İdiomatik və ortaq leksik vahidlər") adlı araşdırma kitabları və M.F.Axundov haqqında "Tiflisdə keçən ömür" adlı tarixi povesti işıq üzü görmüşdür.
2011-ci ildə gürcü yazıçısı Revaz İnanişvilinin "Tənhalıq nəğməsi" hekayələr toplusunu azərbaycan dilində nəşr etdirmişdir. 2012-ci ildə tanınmış jurnalist Merab Beridzenin "Gürcü mətbəxi" kitabını Azərbaycan dilində tərcümə etmişdir. 2012-ci ildə Bakıda Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi tərəfindən M.Maşov tərəfindən tərtib edilmiş "Mirzə Fətəli Axundzadə və Gürcüstan" adlı kitab nəşr olunmuşdur.
2012-cü ildə Konstantine Pağavanın "Mirzə Fətəli Axundov" və "Nizami" monoqrafiyalarını tərcümə edərək nəşr etdirmişdir. O, eləcə də Elizbar Cavelidzenin "Füzuli" monoqrafiyasını tərcümə edərək nəşr etdirmişdir.
Onun redaktorluğu ilə 2013-cü ildə Məmməd Arazın gürcü və azərbaycan dilində "80 yaş, 80 il" adlı şeirlər toplusu nəşr olunmuşdur. 2017-ci ildə Bakıda "Qanun" nəşriyyatı tərəfindən M.Maşovun "Qədim Tiflis" kitabı təkrarən çapdan çıxmışdır.
2017-ci ilin birinci yarısında "Literaturuli qəzeta"("Ədəbi Gürcüstan" qəzetində Orxan Paşanın, Əjdər Olun şeirləri, Nəriman Əbdülrəhmanlının "Gələn adam" hekayəsi, "Amier-İmier"("Güney-Güzey") jurnalında Orxan Paşanın şeirləri dərc olunmuşdur.
2024-cü ildə "Cəfər Cabbarlı" mükafatına layiq görülmüşdür.
Əsərləri
- "Qədim Tiflis", "Elm və Təhsil" nəşriyyatı, Bakı, 2009.
- "İki simin titrəməsi", "Universal" nəşriyyatı, Tbilisi, 2011.
- "Mirzə Fətəli Axundzadə və Gürcüstan", Bakı, 2012.
- "Tiflisdə keçən ömür", Tbilisi, 2012.
- "Qədim Tiflis", "Qanun" nəştiyyatı, Bakı, 2017.
Ədəbi tərcümələri
Mirzə Maşovun ədəbi yardıcılığının bir hissəsini gürcü dilində ədəbi əsərlərin azərbaycan dilinə tərcüməsi, həmçinin azərbaycan dilindən ədəbi əsərlərin və elmi monaqrafiyaların gürcü dilinə tərcməsi təşkil edir.
Azərbaycan dilinə tərcümələri
- Merab Beradze "Gürcü mətbəxi", Tbilisi, 2012.
- "Mirzə Fətəli Axundzadə və Gürcüstan", "Təhsil" nəşriyyatı, Bakı, 2012.
- Revaz İnanişvili "Tənhalıq nəğməsi", "Universal" nəşriyyatı, Tbilisi, 2011
- Konstantine Pağava "Mirzə Fətəli Axundov", "İverioni" nəşriyyatı, Tbilisi, 2014
- Konstantine Pağava "Nizami", "İverioni" nəşriyyatı, Tbilisi, 2014
- Elizbar Cavelidze "Füzuli, "Universal" nəşriyyatı, Tbilisi, 2016
Gürcü dilinə tərcümələri
Ailəsi
Mirzə Maşov Sehran Əhmədova ilə ailə qurub. Üç oğul tərbiyə ediblər. Böyük oğlu Araz Maşov hazırda Gürcüstan İctimai Televiziyasında aparıcı işləyir. Əvvəllər Gürcüstan Qardabani Rayon Başçısının birinci müavini işləyib.
Ortancıl Ayaz Maşov hüquqşünasdır. bir vaxtlar Kvemo Kartli bölgə Vergi idarəsində məsul vəzifədə işləyib. İndi özəl şirkətdə şalışır.
M.Maşovun içik oğlu Almaz Maşov ixtisasca telejurnalisdir. bədii yaradıcılıqla məşğuldur.
İstinadlar
- . 2020-02-10 tarixində . İstifadə tarixi: 2017-04-08.
- . 2015-02-06 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2017-04-08.
- [ölü keçid]
- [ölü keçid]
- [ölü keçid]
- Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası. (az.). . 14.10.2024. İstifadə tarixi: 2024-10-14.
- AzərTAc. (az.). . 14.10.2024. İstifadə tarixi: 2024-10-14.