Ağqoyunluların sünni sülalə olmuşdur, onların şiə sülaləsi olması haqqında etibarlı mənbə lazımdır--Melikov Memmedemail04:54, 20 iyun 2012 (UTC)

Mən də sünni olduqlarrını bilirəm. --N KOzi FORVM04:59, 20 iyun 2012 (UTC)
Düzgündür, mən ərəbcə vikipediyaya istinad edərək səhv kateqoriyaya qoymuşam.Diqqətinizə görə təşəkkürlər--Orartu (talk) 05:03, 20 iyun 2012 (UTC)

Dövlət dili fars dili idi

- Səh. 8

Qaraqoyunlu (1410-1468) və Ağqoyunlu (1468-1501) dövlətlərində Azərbaycan dilinin poeziya dili kimi yayılmasına və inkişafına qayğı göstərilsə də (sarayda şer məclisləri təşkil edən Qaraqoyunlu hökmdarı Cahanşahın özü də "Həqiqi" təxəllüsü ilə Azərbaycan dilində şerlər yazmışdır; Ağqoyunlu hökmdarı Sultan Yaqub da sarayda şer məclisləri təşkil edir, Əlişir Nəvai ilə məktublaşırdı), ənənəyə görə rəsmi dil, dövlət dili fars dili idi. Dövlət fərmanları bu dildə elan olunurdu. Uzun Həsənin verdiyi "Qanunnamə" fars dilində idi. О dövrdə məşhur olan Nəsriyyə və Məqsudiyyə mədrəsələrində tədris ərəb və fars dillərində aparılırdı."--Melikov Memmedemail11:19, 20 iyun 2014 (UTC)

Hörmətli Turalhemidli! Biz də sizin kimi bir azərbaycanlı olaraq çox istəyərdsik ki, Ağqoyunlu dövlətinin rəsmi dili fars dili yox, azərbaycan dili olmuş olardı. Amma təəssüf ki əksinədir. Akademik mənbələrdə Ağqoyunlu dövlətinin təsmi dilinin fars dili olması göstərilir. Hamsısa saytda çox şey yazıla bilər. Amma biz akedemik mənbəyə istinad etməliyik. Hörmətlə, vikipediyaçılardan biri. — Bu imzasız yazı 94.20.243.74 () tərəfindən əlavə edilib;

Bir nefer agzina geleni yazib bunu akademik menbe kimi atirsiz,day sozum yoxdu,yazdiginiz yerde ise hec bir esas yoxdu,Yaqub Mahmudovun elmi rehber oldugu isi menbe kimi goturulurse kul bizim tariximizin basina/Ağqoyunlu hökmdarı Sultan Yaqub da sarayda şer məclisləri təşkil edir, Əlişir Nəvai ilə məktublaşırdı), ənənəyə görə rəsmi dil, dövlət dili fars dili idi. Dövlət fərmanları bu dildə elan olunurdu. /ozu deyir ki,Elisir Nevai ile mektublasmalar turkce idi amma eneneye esasen dovlet dili farscadi,o eneneni hardan cixartdi o maraqlidi,eneneye gore Azerbaycanda turk dili 1918-de resmi olub,o vaxt resmi dil deyilen bir sey olmayib,bezi mektublara esasen bunu dey bilirik,Sultan Yaqubun zamaninda dovlet dili turkce qeyd olunmalidi,cunki seirleri ve mektublari turkce olub,dovlet fermanlari ise barede melumat yoxdur,melumat olmadigi halda bu Balayev dovlet dilinin farsca oldugunu harasindan qondarib o maraqlidi--

Hörmətli Turalhemidli. Amma biz irəyimiz istəyəni və öz fikrimizi yox, akademik mənbələrin dediyini yazmalıyıq. Ağqoyunlu dövlətinin rəsmi dili fars dili olubdur. Siz bunu dəyişə bilməyəcəksiniz. Amma hansısa mənbəyə istinad etməklə həmin dövlətdə canlı danışıq dilinin türcə olmasını göstərə bilərsiniz. Nümunə üçün Şirvanşahlar dövləti məqaləsinə baxın. — Bu imzasız yazı 94.20.243.74 () tərəfindən əlavə edilib;
Ağqoyunlular zamanı dövlət dili statusunda fars dili olub.--Melikov Memmedemail07:33, 23 iyun 2014 (UTC)

Uzun Həsən Portreti

Hörmətli :Rufet Turkmen və digərləri, wikicommonsda və digər səhifələrdə istifadə edilən UzunHasan.jpg dosyasındakı portret Uzun Həsənə aid deyil. Bununla bağlı sübutlar Xədim Həsən Ağa məqaləsində qeyd edilmişdir. Uzun muddətli səhv məlumatlardan təsirləndiyinizi başa düşürəm, elə mən özüm də 3-4 gün qabaq bu həqiqəti öyrənmişəm, və xahiş edirəm, yenidən məlum portreti Uzun Həsən üçün istifadə etməyəsiniz. HulaguKaan (müzakirə) 08:20, 3 may 2017 (UTC)

Ha-Ha

 

@Azerifactory, Very funny)) Why do you insist on saving this picture in the article? This picture has no relation to Akkoyunlar. It is battle between ottomans and europeans in 16 century according to clothes.-- (müzakirə) 21:53, 6 fevral 2018 (UTC)

. It is "I. Viyana Kuşatması", author- Hasan Rıza, in Harbiye Askeri Müzesi.

You think it is suitable for article Akkoyunlar?-- (müzakirə) 22:30, 6 fevral 2018 (UTC)

@,, I've fixed the issue but you should stay away from headings like "ha-ha". --Azerifactory (müzakirə) 03:05, 7 fevral 2018 (UTC)

Ingiliz wikipediyasinda Aq qoyunlu ve qara qoyunlu dövletleri

Türkmən" sözünün hələ də qarmaqarışıqlara yol açması çox qəribədir, Leninqradda iraq Oğuz ədəbiyyatının oğuz "Türkmən" adı girdiyini gördüm; Türkmân sözü əslində "köcəri oğuz mənasını daşıyır. Ağqoyunlu və Qaraqoyunlu "Türkmənləri" hər halda Azərbaycanlılardır.

 Qaynaq: Gerhard doerfer, iran'da türkler, səh. 248

Ingiliz wikipediyasinda aqqoyunlu ve qaraqoyunlu dövletleri heçbir sekilde Azerbaycan dövletciliyi olaraq teqdim edilmir. Eyni zamanda ingiliz wikipediyasinda Azerbaycan tarixi cox tehrif edilir eziz tarixcilerimiz xayiş edirem ki buna bir el atsinlar. Zamuel2000m (müzakirə) 13:32, 21 avqust 2021 (UTC)

Mənbə — ""
"Ağqoyunlular" səhifəsinə qayıt.

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023