Bəlkəm Histrou ya da Hisrou hava limanı

th transkripsiyası [z] ya da [s] --MrArifnajafov 01:50, 11 dekabr 2009 (UTC)

Hörmətli Wertuose, hesab edirəm "Hitrou hava limanı" başlığı qrammatik nöqteyi nəzərdən "His(t)rou hava limanı" kimi göstərilsə daha düzgün olardı. ingilis dilindəki th birəşməsinin transkripsiyası tələbə uyğun olaraq ya ss (st) ya da z.. kimi tələfüs olunmalıdır. əvvəlcədən öz minnətdarlığımı bildirirəm.--MrArifnajafov 14:51, 11 dekabr 2009 (UTC)

Azərbaycan dilində bu aeroportun adı Hitroudur. Rus dilində olduğu kimi. Xahiş edirəm əmin olmadığınız ad dəyişikliklərini müzakirəyə çıxarıb, onun yekununa uyğun olaraq edəsiniz. Wertuose 17:58, 11 dekabr 2009 (UTC)

Məncə də "Hitrou hava limanı" daha düzgündür. Başqa variantları redirect etmək olar.--Sortilegus 13:50, 13 dekabr 2009 (UTC)

Mənbə — ""
"Hitrou Beynəlxalq Hava Limanı" səhifəsinə qayıt.

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023