Saxtakarlıq və vikipediya prinsiplərinin pozulması

  • Məqalənin heç bir əsas göstərmədən, heç bir müzakirə aparmadan ləğv edilməsi və versiyanın bərpası, vikipediyanın təməl prinsiplərinin taptalanmasından başqa bir şey deyil. Biz buna vandallıq adı da verə bilərik. Ümid edirik ki, digər vikipediya istifadəçiləri, idarəçilər buna qarşı çıxacaqlar və vikipediyanın təməl prisiplərinin pozulmasına biganə qalmayacaqlar. Mən bu məsələyə bir daha qarışmayacağam. Digər hörmətli həmkarlarımı buna qarşı çıxmağa dəvət edirəm. Qabaqcadan təşəkkürlər. — Bu imzasız yazı 128.199.41.247 () tərəfindən əlavə edilib; 16:18, 9 mart 2015 (UTC)

Dairəvi məbəd

Hörmətli vikipediya istifadəçiləri. Xahiş edirəm ki, Dairəvi məbəd məqaləsində idarəçi Sefer azerinin qərəzli hücümlarına münasibət bildirəsiniz. O, məqaləni cəmi 2 cümləyə qədər , tanışı Gülçöhrənin yazdıqlarından başqa bütün alternativ fikirləri, etibarlı mənbələri silir. Bu günlərə qədər 19-cu əsrin tikintisi hesab olunmuş bir kilsənin tarixini, Gülçöhrə öz kitabında 5-ci əsrə aid etmiş (?!), Səfər isə vikipediyada Gülçöhrənin səhvini ört-basdır etməyə çalışır, digər mənbələri pozmaqla vikipediya prinsiplərinə zidd olaraq tərəflilik edir. — Bu imzasız yazı 128.199.41.247 () tərəfindən əlavə edilib; 10:15, 9 mart 2015 (UTC)

Verilmiş mənbələrə baxdım. Hər mənbədə tikilmə tarixi müxtəlif verilib. Bir az mübahisəlidir.--Serk@nl@nd 10:25, 9 mart 2015 (UTC)
Teshekkur. Amma ki tikilinin yashini deqiq gostermek vikipediyanin predmeti deyil. Bizim vezifemiz tikilinin tarixi haqqinda etibarli menbelerde yazilanlari meqaleye daxil etmekdir. Meqalede ne qeder chox menbeye istinad edilerse, meqale o qeder zengin ve obyektiv olacaqdir. Biz hech vaxt deye bilmerik ki, bir etibarli menbe daha doqrudur, digeri ise doqru deyil. Ona gore meqalede etibarli menbeye esaslanan her hansi hisse ixtisar edile bilmez. Birini de indi elave edeceyem. Saq olun. — Bu imzasız yazı 94.20.224.47 () tərəfindən əlavə edilib; 13:34, 9 mart 2015 (UTC)
  • Məqalənin heç bir əsas göstərmədən, heç bir müzakirə aparmadan ləğv edilməsi və versiyanın bərpası, vikipediyanın təməl prinsiplərinin taptalanmasından başqa bir şey deyil. Biz buna vandallıq adı da verə bilərik. Ümid edirik ki, digər vikipediya istifadəçiləri, idarəçilər buna qarşı çıxacaqlar və vikipediyanın təməl prisiplərinin pozulmasına biganə qalmayacaqlar. Mən bu məsələyə bir daha qarışmayacağam. Digər hörmətli həmkarlarımı buna qarşı çıxmağa dəvət edirəm. Qabaqcadan təşəkkürlər. — Bu imzasız yazı 128.199.41.247 () tərəfindən əlavə edilib; 16:18, 9 mart 2015 (UTC)

Redaktə və düzəlişlər

Etibarlılığı şübhə doğuran mənbələri məqalədən çıxardım. Mühafizəni də götürürəm. Əks iddialar olursa, hansısa fikrə mənbə istənirsə onları əlavə etmək lazımdır. İdarəçilərdən xahiş edirəm ki, bu müddət ərzində məqaləni mühafizə etməsinlər. --Sortilegus (talk) 17:48, 9 mart 2015 (UTC)

istinad qeyri-peşəkarlığın göstəricisidir. Forum mahiyyətli bir saytdır. GalinaNX nikli kimsə nəsə yazıb orda, ona istinad edib vikipediyada iddia irəli sürürsüz. Onda elə facebook, tvitter kimi sosial şəbəkələrə də istinad edin. --Sortilegus (talk) 17:53, 9 mart 2015 (UTC)
"Məlum olduğu kimi" nədi? Hardan məlumdu? Hansı memarlıq və ya tarix ədəbiyyatında var bu fikir ki, bu cür qətiliklə məqaləyə daxil edilsin bu cümlə? "Nuxa qalasının 1819-cu ildə tərtib edilmiş təsvirində Məhəmmədhəsən xanın evindən aşağıda, evə giriş qapısının solunda xanın şəxsi ibadətxanasının olması göstərilirdi." məlumatnının dairəvi məbədə nə əlaqəsi var? Mayor Lisaneviçin tərtib etdiyi akt mənbə materialı hesab olunur və burada birbaşa göstərilmir ki, xanın ibadətxanası haqqında məlumatlarda məhz Dairəvi məbəd nəzərdə tutulur. Həmçinin, heç bir tarixi mənbədə və monoqrafiyada da mayor Lisaneviçin bu məlumatının Dairəvi məbədə aid olması qeyd edilmir. Hansı qayda ilə mənbə məlumatından nəticə çıxararaq bunu aydın fakt kimi məqaləyə daxil edirik? Bu şəxsi tədqiqat deyilmi? Üstəlik nəzərə alsaq ki, qalanın ümumi planında Dairəvi məbəd Şəki xan sarayından solda yox sağda yerləşir, ümumiyyətlə bu məlumatın məbədə aid olmadığını görmək olar. Amma istənilən halda mənbə məlumatını tədqiq etmək bizim işimiz deyil. Yazıçı və maarifçi (tarixçi yox!) Rəşif bəy Əfəndiyevin xanın şəxsi ibadətxanası haqqında olan məlumatın Dairəvi məbədlə nə əlaqəsi var? Hansı tarixçinin tədqiqatlarında bu məlumatda Dairəvi məbədin nəzərdə tutulduğu qeyd edilib? Dövlət tərəfindən abidə Dairəvi məbəd adı ilə qeydiyyata alınıb və inşa tarixi V-VI əsrlər olaraq göstərilib. Həmçinin Alban memarlığının tədqiqi üzrə mütəxəssis, Azərbaycan Memarlıq və İnşaat Universitetinin rektoru Gülçöhrə Məmmədova da tədqiqatlarında abidənin tarixini bu cür göstərir və alban memarlığı nümunəsi kimi tədqiq edir. Xristian abidəsinin süni şəkildə müsəlmanlaşdırılması və alban irsinin silinməsi kimə lazımdır?--sefer azeri 18:07, 9 mart 2015 (UTC)
Təşəkkür edirəm hörmətli Sortilegus, məqalənin indiki vəziyyəti məni qane edir.
  • Kilsənin adı ilə bağlı irad tutduğunuz mənbə həqiqətən etibarlı mənbə deyil. Amma buna baxmayaraq, hesab edirəm ki, biz həmin mənbədəki informasiyanı da nə yolla olursa olsun, məqalənin mətninə daxil etməliyik. Məsələn, belə yaza bilərik ki, "Təəssüf ki, kilsənin adını göstərmək üçün hələlik, etibarlı mənbələrə istinad etmək mümkün deyil. İnternetdə yayılmış və yoxlanılması hələlik mümkün olmayan informasiyaya görə: "Nuxadakı pravoslav kilsəsi Üç Uqnum adına imiş, Gürcüstan-İmertiya yeparxiyasının tərkibində olmuş və XIX-cu əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərində orada David Utiyev adlı bir şəxs keşiş olmuşdur"".
  • sefer azerinin "Məlum olduğu kimi" ifadəsi ilə bağlı iradı da məntiqə uyğundur. Bunu "Rəşid bəy Əfəndiyevin yazdığına görə" kimi dəyişmək olar, informasiyanı silmək isə hər bir halda qayda pozuntusudur. Əslində, məncə "məlum olduğu kimi"ni olduğu kimi saxlamaq da olar. Çünki bu hamıya məlumdur, heç dağa qalxmaq lazım deyil, qalanın xəritəsinə baxan və ərəb yazısını bilən hər bir şəxs orada ən azı "Məhəmməd" sözünü oxuya bilər.
  • Yeri gəlmişkən, qeyd edim ki, məqalənin mətninə Nuxa qalasının xəritəsinin daxil edilməsini zəruri hesab edirəm. Məqalədə silinmiş digər bir şərh və etibarlı mənbənin də bərpasını vacib hesab edirəm. Həmin mənbələrdən çoxdur, hamısı yekdilliklə, Nuxa şəhərində cəmi 1 dənə Provoslav kilsəsinin olduğunu göstərilir. Bunu niyə məqalənin mətnindən silməliyik ki?
  • Şablonda Dairəvi məbədin qəti şəkildə "alban memarlığı" üslubunda olmasının göstərilməsini isə doğru deyil. Çünki digər etibarlı mənbələr, məsələn, daha etibarlı məbə olan ASE-də Dairəvi Məbədin 18-19-cu əsrdə tikildiyi göstərilir. Bunun qabağında biz indi qəti olaraq məbədi Alban memarlığına aid hesab edə bilmərik.
  • İnternetdə dairəvi məbədlə bağlı bir maraqlı informasiya da var, onu da məqaləyə daxil etmək olar. Göstərilir ki, 1854-cü ildə Nuxada zəlzələ olmuş, Nuxa qalasındakı kazarmaların şərqindəki köhnə pravoslav kilsəsi dağıntıya məruz qalmışdır. Buyurun, baxa bilərsiniz: , . -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 14:15, 13 mart 2015 (UTC)
Məsələ məqalənin sizi qane edib etməməsində deyil. Vikipediya qəzet deyil, siz də onun baş redaktoru deyilsiniz ki, burada ancaq sizi qane edən formada məqalələr olsun. Məsələ məqalədəki fikirlərin, iddiaların nə qədər etibarlı mənbələrə əsaslanıb əsaslanmamasında, nə qədər gerçəkliyi əks etdirib etdirməməyindədir. Azvikidəki məqalələrdə sizin təklif etdiyiniz cümləyə bənzər cümlələr yazıb onu məsələn, ingilis dilinə çevirsək ingilisdilli vikinin idarəçiləri bizə gülərlər. Bu cümləni nəzərdə tuturam: "Təəssüf ki, kilsənin adını göstərmək üçün hələlik, etibarlı mənbələrə istinad etmək mümkün deyil. İnternetdə yayılmış və yoxlanılması hələlik mümkün olmayan informasiyaya görə: "Nuxadakı pravoslav kilsəsi Üç Uqnum adına imiş, Gürcüstan-İmertiya yeparxiyasının tərkibində olmuş və XIX-cu əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərində orada David Utiyev adlı bir şəxs keşiş olmuşdur"". Bu təxminən "Bizim məhəlləmizdə gedən söhbətlərə görə" kimi bir şeydir. Məbədin 18-19-cu əsrdə tikildiyini iddia edib durmusunuz, amma qapısındakı tabloda da yazılıb ki, VI əsrdə tikilib. Hər halda bütün əlavələriniz bitəndə mən mənbələri yoxlayıb uyğun olmayan məlumatları çıxaracağam. --Sortilegus (müzakirə) 13:13, 24 mart 2015 (UTC)
Hörmətli Sortilegus. Ən əvvala münsif funksiyasını yerinə yetirməklə məqalənin inkişafına dəyərli töhfə verdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirəm. lakin bununla yanaşı yuxarıda yazdığınız fikirlərinizə iradım da olacaqdır. Təəssüf edirəm ki, sizə elə gəlir ki tikilinin yaşı ilə bağlı biz etibarlı mənbələrə yox, lövhəyə istinad etməliyik?! Şəki xan sarayının lövhəsində yazılıb 19 əsr, Şəkixanovların evinin lövhəsində isə yazılıb "Şəki xanlarının evi", Nuxa qalasının lövhəsində isə yazılıb "Qala divarları" və s. Sizcə biz bu tikililər haqqında məqalələrin adlarını etibarlı mənbələr əsasında yazmalıyıq, yoxsa bu lövhələr əsasında?

Forumda yazılanlarla bağlı yazdıqlarınıza isə məncə artıq ehtiyac yox idi. Çünki siz yazana qədər, mən artıq etibarlı mənbələrə istinad etmişdim, foruma istinada isə artıq ehtiyac olmadı. Bu gün isə söz gedən David Utiyevin qəbrinin şəklini də çəkib məqaləyə yerləşdirdim. Buyurun, mənbələri nə qədər istəsəniz yoxlayın. Hal-hazırda məni qane etməyən

  • 1. "Alban xaçı" kimi təqdim edilən şəkildir. Onu məqalədən götürün. Çünki, bu tikilidə elə bir xaç yoxdur. Ünumiyyətlə heç bir xaç yoxdur. Tikilinin hər tərəfdən şəkillərini çəkmişəm. Heç bir tərəfində xaç yoxdur, baxa bilərsiniz.
  • 2. Şablonda "Alban memarlığını"nı da götürün. Çünki daha etibarlı mənbələrdə, o cümlədən ASE-də tikilinin yaçı 18-ci əsrdən sonraya aid edilir. Bunun qabağında şablonda tikilinin qəti olaraq alban memarlığına aid hesab edilməsi doğru ola bilməz. Tikilinin yaşı mübahisəlidirsə, hansı memarlıq üslubunda olması da hələlik mübahisəlidir.

Məqaləni imkan tapdıqca yemə də zənginləşdirəcəyəm. Əslində bu memarlıq abidəsi haqqında məqalədir. Hesab edirəm ki, biz alternativ olaraq Şəki rus kilsəsi haqqında məqalə də yaratmalıyıq və Dairəvi məbəd məqaləsinin mətninin böyük hissəsini ora köçürməliyik. Buna sizin münasibətinizi bilmək mənim üçün xoş olar. Hörmətli həmkarım cənab Asparux Xan Bulqardan və gürcü dilini bilən digər yoldaşlardan isə xahiş edirəm ki, münkünsə, məqalədəki qəbir şəkillərində gürcü dilindəki mətnləri tərcümə etsinlər. Belə ki rusca mətnlərdə pozulmuş hüssələri, gürcü dilindəki mətnlərə əsasən bərpa edə bilək. Əvvəlcədən təşəkkürlər. -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 13:36, 29 mart 2015 (UTC)

Adı

Abidənin adı rəsmi dövlət qanununda "Dairəvi məbəd", tarixi isə XIX əsr (), Mədəniyyət və Turizm nazirliyinin rəsmi saytında da adı "Dairəvi məbəd" olaraq qeyd edilmişdir.()--samral müzakirə12:12, 25 aprel 2015 (UTC)

Onda məsələyə bir bu nöqteyi-nəzərdən də yanaşmağa cəhd edək. Azvikipediyada "İçərişəhər" məqaləsi var deyə, Bakı qalası məqaləsi silinməlidirmi? Samral bəy, Üçmüqəddəs kilsəsinin rəsmi adı elə "Üçmüqəddəs kilsəsi"dir. Vaxtilə fəaliyyət göstərmiş, indi isə fəaliyyətdə deyil. Fəaliyyətdə olmayan təsisatın adını kim dəyişə bilər? Həm də nəzərə alın ki, Dairəvi məbəd məsələsi burada kifayət qədər geniş müzakirə olunmuş və nəticə də qəbul olunmuşdur. Və bu nəticədə Üçmüqəddəs kilsəsinin silinməsi barədə heç bir bənd yoxdur. Eyni məsələni bir daha müzakirə etməyə ehtiyac vardımıı? Odur ki, məqalənin tarixli versiyasının bərpa edilməsi məqsədəuyğun görünür. Amma əlbəttə ki, Məbəd şablonunun yeni Tarixi abidə şablonu ilə dəyişdirilməsi redaktəsi saxlanıla bilər. Bir şərtlə ki abidənin tikilmə tarixi birinci 19-cu əsr göstərilməlidir. Çünki daha çox etibarlı mənbələrdə belə yazılır. Alban memarlığı isə silinməlidir. Çünki bunun üçün kifayət qədər sübut yoxdur, daha etibarlı mənbələrdə, o cümlədən ASE-də abidənin 19-cu əsrdə tikilməsi qeyd olunmuşdur. Təbii ki 19-cu əsrdə tikilmiş bina Alban memarlığı üslübunda ola bilməz. Həm də nəzərə alınmalıdır ki, Gülçohrə Məmmədovaya qədər heç tədqiqatçı abidənin tarixini 19-cu əsrdən əvvələ aid hesab etməmişdir. Onu da nəzərinizə çatdırım ki, hal hazırda Dairəvi məbəddə Şəki Xalq Tətbiqi Sənət Muzeyi yerləşir. Samral bəy, sizcə biz məqaləsini yarada bilmərik? Əgər məqaləsinin yaradılması mümkündürsə, niyə məqaləsi ola bilməz? Uzun sözün qısası, bu məsələ daha əvvəl müzakirə olunmuş və ortaq nəticə əldə edilmişdir. Eyni məsələyə yenidən müdaxilə etmək üçün heç bir əsas görmürəm, və versiyasını bərpa edirəm. Hörmətlə, Aydın Məmmədov 11:21, 2 may 2013 (UTC)

Üç-Müqəddəs kilsəsi (Şəki)

Mən "Нухинской трехсвятительской церкви"ni azərbaycan dilinə "Nuxa Üç-Müqəddəs kilsəsi" kimi tərcümədən başqa şəkildə tərcümə edə bilmirəm. Kim başqa cür tərcümə edə bilirsə, buyursun etsin, heç bir etirazım olmayacaq, yalnız əvvəlcədən təşəkkür edə bilərəm. Bəlkə həmkarımız Aydın Əlizadə bizə daha doğru tərcüməni göstərdi? Ona indi müraciət edərəm. Yeri gəlmişkən, əlavə edim ki, Aydın bəy, "Üç-Müqəddəs"i "Kappadokiyalı kilsə ataları" kimi yazmışdır. Amma əlbəttə ki, məqalənin adını "Kappadokiyalı kilsə ataları kilsəsi", yaxud "Kappadokiyalı üç kilsə atası kilsəsi" kimi yazmaq olmaz. İndiki variantı ən doğru hesab edirəm və şablou götürürəm. Bununla yanaşı, qeyd etdiyim kimi, rusca "Нухинской трехсвятительской церкви"ni kim başqa cür tərcümə edə bilirsə, buyursun etsin, heç bir etirazım olmayacaq, yalnız əvvəlcədən təşəkkür edə bilərəm -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 6:27, 31 mart 2015 (UTC)

Hörmətli Aydın bəy. Rusca "Нухинской трехсвятительской церкви" adlanan kilsənin adının azərbaycancaya tərcüməsində bizə yardımçı ola bilərsinizmi? O cümlədən, bir mütəxəssis kimi məqaləsi ilə bağlı təəssüratlarınızı bizimlə bölüşə bilərsinizmi? Əvvəlcədən təşəkkür edirəm. -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 6:42, 31 mart 2015 (UTC)

Ən yaxşısı "Nuxa üçmüqəddəslər kilsəsi"dir. Başqa cür çevirmək olmur. Məqalə isə çox yaxşıdır. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 07:10, 31 mart 2015 (UTC)

Diqqətinizə görə təşəkkür edirəm hörmətli Aydın Əlizadə. Amma onu da nəzərinizə çatdırım ki, azərbaycan dilində saydan sonra cəm şəkilçisi işlənə bilməz. Yəni "üçmüqəddəslər" əvəzinə, "üçmüqəddəs" yazılmalıdır. İkincisi isə, bizim lüğətdə "üçmüqəddəs" mürəkkəb sözü yoxdursa, biz bu mürəkkəb sözü 2 ayrı-ayrı sadə söz kimi yazmağa məcburuq: "üç müqəddəs". Amma bununla yanaşı sizin təklifinizi qəbul edirəm, cəm şəkilçisini atmaqla, rusca "Нухинской трехсвятительской церкви"ni, azərbaycanca "Nuxa üçmüqəddəs kilsəsi" kimi yazaram. Bir daha təşəkkürlər. -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 8:14, 31 mart 2015 (UTC)

Siz də sağolun --Aydın Əlizadə (müzakirə) 08:44, 31 mart 2015 (UTC)

Onda etiraz etmirsinizsə, məqalənin adını "Üçmüqəddəs kilsəsi (Şəki)" şəklində dəyişək. -- Hörmətlə, Aydın Məmmədov (talk) 8:47, 31 mart 2015 (UTC)

Əlbəttə. Ən məqsədəuyğunu odur. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 12:18, 31 mart 2015 (UTC)

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023