Məqalənin adı
Müğənninin adə Beyonse-dir, Beyons yox. Məqalənin adı dəyişilməlidir.--5.191.51.8 09:19, 8 iyun 2019 (UTC) Məqalənin adında və tərkibində problemlər var, bu barədə elə tag da yerləşdirilib amma edilən redaktələri heç bir müzakirəsiz geri qaytarırlar. Elədirsə taglari yığışdırın, elan eliyin ki, ən mükəmməl variant budur, dəyişmək olmaz. --5.191.51.32 04:49, 10 iyun 2019 (UTC)
- Azərbaycandilli xəbər saytlarında Beyons olaraq yazılıb.--NMW03 (müzakirə) 11:15, 11 iyun 2019 (UTC)
- administrativ resurslardan açıq vandalizmə dəstək vermək lazım deyil. indiyə qədər niyə bir müzakirəsiz geri çəkilirdi? bu vandalizmdir. Azərbaycandilli mənbələrdə birmənalı olaraq belə deyil, elə yazanlar da eyni mənbədən olan səhvi təkrarlayır. Ruslar belə bunu artıq eləmir amma biri ilkin bir səhv eliyibsə ardınca getməliyik? mənbələrə əsaslanma prinsipi mənbələrdə aşkar xəta varsa etibarlı deyil. --94.20.74.251 11:18, 11 iyun 2019 (UTC)
- Söhbət mənbənin səhv olmasından yox oxucunun necə tanımasından gedir.--NMW03 (müzakirə) 11:20, 11 iyun 2019 (UTC)
-
94.20.74.251 11:23, 11 iyun 2019 (UTC)
- indi dəyişdirin. oxucunun necə tanımağını mənbələr müəyyən edir. mənbələrdə də fərqlilik varsa daha düzgün olana üstülük verilir. --94.20.74.251 11:23, 11 iyun 2019 (UTC)
- Yuxarıdakılar sadəcə nümunədir. sayları artırmaq da olar. Dövlətə aid Azərtac, Mədəniyyət tv kimi mənbələrdə də Beyonse yazıllıb. Hətta şəkilçi qoşulanda da axırında sait olmaqla qoşulub, yəni hərf səhvi deyil. --94.20.74.251 11:32, 11 iyun 2019 (UTC)
-
94.20.74.251 11:23, 11 iyun 2019 (UTC)
- Digər istifadəçilərdə müzakirəyə qoşulsa yaxşı olar. Bu tək mənim verə biləcəyim qərar deyil. Üstəlik siz IP ünvanla yazmaq yerinə istifadəçi hesabı açsaz yaxşı olar.--NMW03 (müzakirə) 11:36, 11 iyun 2019 (UTC)
- əlavə vikipediyada iştirak məqsədim yoxdu. indilik ip də kifayətdi.--94.20.74.251 11:38, 11 iyun 2019 (UTC)
- Məqalənin adının Beyonse olaraq dəyişdirilməsinin tərəfdarıyam. Belə ki orijinal adın sonundakı "é" hərbi oxunur. İngilis dilində bu cür sözlərə misal olaraq "Fiancé"-ni göstərə bilərik. Həmin söz "Fiyanse" oxunur. Eyni zamanda Azərbaycanın ən mötəbər mənbələrindən olan AzərTac və Mədəniyyət qəzetinin də həmin adı məhz bu cür yazması tutarlı səbəbdir. Hörmətlə,--Toghrul Rahimli (müzakirə) 13:04, 11 iyun 2019 (UTC)
təbii ki. hətta bizim dilə keçmiş kafe sözünü də nümunə göstərmək olar. --94.20.74.251 09:06, 13 iyun 2019 (UTC)
- Belə görsənir ki, bu mövzuda müzakirələr artıq bitib. Elədirsə səhifə adminlərindən lazımi dəyişiklikləri eləməyini xahiş edirəm.--5.191.15.160 06:23, 19 iyun 2019 (UTC)
- --NMW03 (müzakirə) 15:09, 20 iyun 2019 (UTC)