Gənc həkimin qeydləri (rus. Записки юного врача; »Manzhetah yunogo vracha, sözün də A Country doktorluq Notebook kimi tanınan" A Young doktorluq Notes "), a qısa hekayə dövrü rus yazıçısı Mixail Bulgakov . 1925–1926-cı illərdə yazılmış və Bulqakovun 1916-18-ci illərdə yeni məzun olmuş gənc həkim kimi təcrübələrindən ilham alan, inqilabi Rusiyada Smolensk Qubernatorluğunda kiçik bir kənd xəstəxanasında təcrübə keçən hekayələr. Hekayələr əvvəlcə dövrün Rus tibb jurnallarında yer aldı və daha sonra alimlər tərəfindən kitab şəklində tərtib edildi.
İlk İngilis tərcüməsi Michael Glenny tərəfindən edildi və 1975-ci ildə Harvill Press tərəfindən nəşr olundu. Daha yeni bir tərcümə (2011), Oneworld Classics damgası altında Hugh Aplin tərəfindən edilmişdir. Aplin tərcüməsinin adı Gənc həkim dəftəri . Fransızca tərcüməni 1994-cü ildə Paul Lequesne etmişdir.
Hekayələr
- "Bir beçə Motif ilə Dəsmal" ( rus. Полотенце с петухом , Michael Glenny tərəfindən "Nakışlı Dəsmal" olaraq tərcümə edildi)
- "Vəftiz Version" ( rus. Крещение поворотом , Michael Glenny tərəfindən "Rotation by Vəftiz" olaraq tərcümə edilmişdir)
- "Polad Boğaz" ( rus. Стальное горло , Michael Glenny tərəfindən "Çelik Nəfəs Borusu" olaraq tərcümə edildi)
- "Blizzard" ( rus. Вьюга )
- "Misir Qaranlığı" ( rus. Тьма египетская , Michael Glenny tərəfindən "Misir Gecəsi kimi Qara" olaraq tərcümə edildi)
- "İtkin Göz" ( rus. Пропавший глаз , Michael Glenny tərəfindən "The Wanishing Eye" olaraq tərcümə edildi)
- "Star Rash" ( rus. Звёздная сыпь , Michael Glenny tərəfindən "Benekli Döküntü" və Hugh Aplin tərəfindən "Ulduzlu Döküntü" olaraq tərcümə edildi)
Michael Glenny-nin tərcüməsində orijinal dövrə daxil edilməyən "Katil" (1926) və "Morfin" (1927) hekayələri daxil edilmişdir. Hugh Aplin tərcüməsində "Morfin" də var, lakin "Katil" daxil deyil.
Uyğunlaşmalar
- 2008-ci ildə Morfin adlı bir Rus film uyğunlaşması çıxdı.
- 2012-ci ildə kitab eyni sərlövhəli televiziya mini- seriyasına çevrildi və Sky Arts tərəfindən antologiya seriyası, Playhouse Presents hissəsi olaraq yayımlandı. Hekayəçi / həkim rolunu Bulqakovun əsərlərinin pərəstişkarları Jon Hamm və Daniel Radcliffe oynayır. Şouda Adam Godley ( feldşer Demyan Lukiç kimi), Vicki Pepperdine, Rosie Cavaliero və Paul Popplewell də yer alıb .
İstinadlar
This template displays the list of footnotes at the end of an article and provides additional formatting and organizing options. After hitting "Apply changes" and turning back to VE read mode, you will not see the references list. After hitting "Publish page" and turning back to normal read mode the reference list will reappear with the changes applied, see T53146.
There might be some additional information about the "Reflist" template on its page.
xarici linklər
- . . Булгаковская энциклопедия (rus). Локид, Миф. 2000. səh. 588.
- FantLab-a (in Russian)
- . 17 April 2019 tarixində . İstifadə tarixi: 29 July 2021.