English: The inscription on the entrance of the former Greek-Orthodox church of Saint Helen (now Aya Elenia Müzesi) in Sille.
Dated 12 February 1833, it is written in Karamanli Turkish (a form of Turkish written with Greek script).
Transcription into Latin script:
327: tarihinde bu serrif (şerif) ekklisemizi (kilisemizi) Agia Eleni Mihail Arhangelos ismine kurdu temeli /
hale ekklisiamizin (kilisemizin) üçüncü tamiri /
Şefketlu Sultan Mahmud efendimiz ihsan eyleti emri /
Epitropos Zarraf Xa (Hacı) Ilia oldu tekmil nazırı /
Mihail Arhangelos'un sefaatiilan (şefaatı ile) Hak Taale /
imdat edenlere ve zahmet çekenlere vere eciri.
Bu sənədi GNU Azad Sənədləşdirmə Lisenziyası, Versiya 1.2 və ya Azad Proqram Fondu tərəfindən nəşr olunan hər hansı sonrakı versiya şərtlərinə əsasən dəyişməz bölmələr, ön qapaq mətnləri və arxa qapaq mətnləri olmadan köçürmək, yayımlamaq və / və ya dəyişdirmək üçün icazə verilir; Lisenziyanın bir nüsxəsi GNU Azad Sənədləşdirmə Lisenziyası adlı hissəyə daxil edilmişdir.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
paylaşa bilərsiniz – əsəri köçürə, paylaya və ötürə bilərsiniz
remiks edə bilərsiniz – əsəri adaptasiya edə bilərsiniz
Aşağıdakı şərtlərə əməl etməklə:
istinad vermək – Müvafiq istinad verməli, lisenziyaya keçid əlavə etməli və dəyişikliklər edilib-edilmədiyini bildirməlisiniz . Siz bunu istənilən şəkildə edə bilərsiniz, lakin lisenziya verənin sizə şəxsən icazə verdiyini göstərən formada yox.
bənzər paylaşma – Əsəri remix edirsinizsə, dəyişdirirsinizsə və ya üzərində iş aparırsınızsa, öz töhfələrinizi orijinalda olduğu kimi eyni və ya uyğun lisenziya altında yayımlamalısınız.
Bu faylda fotoaparat və ya skanerlə əlavə olunmuş məlumatlar var. Əgər fayl sonradan olunubsa, bəzi parametrlər bu şəkildə göstərilənlərdən fərqli ola bilər.