İstifadəçi müzakirəsi:Turk oğlan/Arxiv 2014.03.14-dək

İnterviki

Salam, məndə intervikilər qarışıblar!! sizinkilərdə belədir?--Türk oğlan 19:45, 1 fevral 2012 (UTC)

Salam. Sistemdə problem var.--Sortilegus 19:54, 1 fevral 2012 (UTC)
Salamlar. Dünən həm intervikilər həmdə son dəyişiklər səhifəsi qatışmışdı. İndi hər şey qaydasındadır. --Əmir İbrahimi *danışıq*14:49, 2 fevral 2012 (UTC)

Azərbaycan ərəb əlifbası

Salam. Mənə yaz necə ilə adı İrəvan xanlığı, Qarabağ xanlığı və Naxçıvan xanlığı , Azərbaycanca ərəb əlifbası olacaq (İran azərbaycanlıların əlifbası). Bu əlifbada ilə adı Mir Hüseyn Musəvi və Əli Xameneinin olacaq. — Bu imzasız yazı 91.78.144.23 (m) tərəfindən əlavə edilib;

Nə dediyin anlamadım!! farsca yaz görüm nə deyirsən?

Axtar

Salam. Yaradılan məqalə təqribən bir gündən sonra dediyiniz kimi görsənir. Ona görə də narahat olmayın. İnşallah sabah görsənər ) Hörmətlə, →Vago ms 12:43, 3 fevral 2012 (UTC)

Deyirəm axı, Ərəb əlifbalı məqalələrin adını dəyişirdim və onların düz göstərilməsini test etmək üçün baxmaq istədim ki görsətmədi!!! ona görə muzahim oldum. Allah səni saxlasın. sağol.--TÜRK OĞLAN 17:00, 3 fevral 2012 (UTC)
Hər 3 gündən bir azvikidə sistem yenilənir. Ona görə yeni yaradılan məqalə ən geci 3 gündən sonra, ən tezi 1 günə daxili axtarış sisteminə düşür. --Sortilegus 21:23, 4 fevral 2012 (UTC)

Xanlıqlar

Salam. Məncə siz mənə kömək edə bilərsiz. Siz müəllifisiz. Deməzsiniz "İrəvan xanlığı", "Qarabağ xanlığı" və s. ərəb qrafikası ilə necə yazılır? Və bu xanlıqlar barədə məqalələri ərəb qrafikasına köçürə bilərsinizmi? --Interfase 12:48, 5 fevral 2012 (UTC)

Salam, "İrəvan xanlığı"=ایروان خان‌لیغی,"Qarabağ xanlığı"=قاراباغ خان‌لیغی, başqalarınıda istəsən çevirərəm, amma məqalələrin çevrilməsinə görə deməliyəm ki proqramından istifadə edə bilərsən. deməliyəm ki bu proqramın yazdıqlarındada səhvlər var. ərəb əlifbasında yazmaq, onu bilməsən çətin olar. mənim ona hələ vaxtım yoxdur. birdə necə olub ki onları çevirməsi fikrinə düşübsən?--TÜRK OĞLAN 14:40, 5 fevral 2012 (UTC)

Həkim

Salam, üstdəki səhifənin istiqamətini niyə qaytardınız? bilməyim yaxşı olar. sağol.--TÜRK OĞLAN 18:17, 6 fevral 2012 (UTC)

Dostum, səndən bəiddir!!! vikidə məqalə yaratmaqla onu hər kimsənin redaktə etməsinə icazə verirsiniz. mənim məqalələrimin adı və içindəkilər düz olmasa dəyişin və mənədə deməyin! mən məqalə sahibi deyiləm. inşaallah ki məndən inciməzsiniz.--TÜRK OĞLAN 19:45, 6 fevral 2012 (UTC)

Salamlar, əzizim və iki gözüm! Redaktə edəndə məqaləni bütövlükdə köçürüb, ayrıca ad yaratmırlar. Ad düzldəndə elə məqalənin üstündə düzəldirlər. Çox hörmətlə:--Enver62 19:50, 6 fevral 2012 (UTC)

Sağol, amma dediklərinizi açıqlayın bəlkə bir şeylər daha çox öyrəndim.istəsəz yaratdığınız məqaləyə görə bir şey daha demək istəyirəm. amma gorxuram. çünki bizim vikidə heç kimə bir söz demək olmur! YAŞA--TÜRK OĞLAN 20:11, 6 fevral 2012 (UTC)

Qadasın alaram, inciyib, eləmə. Redaktə etmək hər kəsin haqqıdır. Viki ümumi maldır. Amma gərək redaktəni düzgün eləyəsən. Ad dəyişmək gərək olanda, elə həmin məqalənin üstündə düzəltmək olur. Nəyə gərək köçürüb, ayrıca ad yaradasan. Nə istəsən de, mən incimirəm. Sən bizim canımız, qanımızsan. Nə ürəyin istəyir de. Hörmətlə:--Enver62 20:17, 6 fevral 2012 (UTC)

Qadamı alanmasan, inciməmişəm, eliyəcəyəm.:->. keçdik. bir dənəsin deyirəm qalanın bilirsən amma işlətmək lazımdır.inşaallah mənim iradlarımı da sən deyərsən ki məndə öyrənim. vikidə birinin şəxsiyyətindən yazanda onu tərifli sözlərlə yazma, yazsan başqa birinin diliilə və qaynaqla yaz ki məqalə tərəfli olmaq qoxusunu verməsin.|:-< məndə əlimdən gəldiyicə belə edirəm. hə birdə Təbatəbai onun əsli soy adı deyil özünki bilirsən.daha başın ağrıtmıram.--TÜRK OĞLAN 21:38, 6 fevral 2012 (UTC)

Türkman-Türkmən

Salamlar bəy. Bu səhifəyə baxın lütfən. Yeni qaynaq artırməşam. Hörmətlə--Əmir İbrahimi *danışıq*10:39, 7 fevral 2012 (UTC)

Əziz Əmir, Salam, göstərdiyiniz qaynaq heç bir şeyi bəlləndirmir. baxın sözün içinə gedin və diqqət edin. ərəb ləhcəsində Türkmənə Türkman deyilir. indi iraqdakılar ya da türkmənistandakılar. mənbə doğrudan türkməni türkman yazılacağına görə olmalıdır. sizin mənbəiniz türkmənin başqa dillərdə yazılmasına görədir onun niyə türkmən və ya türkman yazılmasına görə deyil.! buna görədə buna baxa bilərsiniz.. ki orda Türkmənistan ölkəsin Türkman yazıb!YAŞA--TÜRK OĞLAN 10:53, 7 fevral 2012 (UTC)

Salamlar

Salamlar bəy. Hər sözdən öncə çəkdiyiniz zəhmətlərdən təşəkkür edirəm.))) Bir xahiş məqalələrin adın dəyişəndə virgüldən sonra bir fasilə versəniz daha yaxşı olar. Örnək üçün əvəzinə qoyulsa daha düzgün olar. Çünkü bunlar iki ayri-ayri kəlimədirlər və google də axtaranda belə yaxşı tapılar. Bu mənim nəzərimdir. Hörmətlə --Əmir İbrahimi *danışıq*08:58, 12 fevral 2012 (UTC)

Salam, oda gözüm üsdə. amma başa gəlmir ki!--TÜRK OĞLAN 09:00, 12 fevral 2012 (UTC)
Test ki yox! Ancaq fasiləsiz hərflər bir kəlimə hisab olunurlar. İki kəlimə arasında fasilə lazımdır. Kitablardada virgüldən sonra fasilə qoyurlar.))) Başım şuluqdur bir az gerçək dünyada, olan vaxtımda şablonlarla Azərbaycanın tarixi ərazisinə sərf olunur, vaxt tapdıqca sizə yardımçı olacağam. Əlləriniz var olsun --Əmir İbrahimi *danışıq*09:17, 12 fevral 2012 (UTC)
Onda yarım fasilə ki veririk necə? o, eləbil bir kəlimə hesab olunur!!! çünki google did you mean... yazır!--TÜRK OĞLAN 10:31, 12 fevral 2012 (UTC)
Yarım fasilə bir kəlimə hisab olunur. Bir kəlimənin yapışıq və ya yarım fasilə yazılması (örnək üçün بولگه‌سی و بولگه سی) iki kəliminin bir-birinən yazılmasıla fərqlidir. Googel baxır görür hansısı çox yazılıb ona tüvsiyə edir. Yanı əgər "بولگه سی" həliməsi "بولگه‌سی"indən çox yazılsa onda google onuda sunacaq. Hal bu ki bir kəlimənin yazmasında yarım fasilə məqsədə uyğundur. Hörmətlə --Əmir İbrahimi *danışıq*10:37, 12 fevral 2012 (UTC)

Türk oğlan

Salam, məqalələrə zəhmət çəkib baş vumağınıza görə sağolun. fiqhi mətnlərin tərcüməsi bir az zor olur və cümlələrdə qarışıqlıqda ondan olur. deyirdim ki zəhmət olmasa mənim yaratdığım məqalələrə hərdən belə baş vurun və onları uyğunlaşdırın bəlkə məndə sizə baxıb daha çox öyrənəm.--TÜRK OĞLAN 19:28, 21 fevral 2012 (UTC)

Salam. Əksinə, maşallah, Sizin yaratdığınız məqalələrdən öyrənilməli şox şey var. İnşallah imkan olduqca yenə də baxaram. Müvəffəqiyyətlər arzulayıram.→Vago ms 05:16, 22 fevral 2012 (UTC)
Yenə salam, bir söz soruşmaq istərdim, oda bu ki sizdə də 403: User account expired yazır? ya məndə fəqət belədir?--TÜRK OĞLAN 14:19, 23 fevral 2012 (UTC)
Əleykəs-səlam. Göstərdiyiniz keçid məndə də açılmadı, əgər statistikaya nəzər salmaq istəyirsinizsə, keçidddən də istifadə edə bilərsiniz. Amma bəzən texniki əməliyyatlar aparıldığından, keçidlər müvəqqəti olaraq düzgün işləmir. Ona görə də narahat olmayın, bir-iki günə düzəldərlər.→Vago ms 07:44, 24 fevral 2012 (UTC)

Şəkil

Salam! Dünən (27 fevral 2012) Wikipedia-ya yerləşdirdiyim məqaləyə (KÖMİS) baxmısınız, səkillərdən birində (Komis_merkezi-arxitektura.jpg) lisenziya problemi olduğunu qeyd etmisiniz. Şəkil Mərkəzi Bank KÖMİS-in internet səhifəsindən alınıb, eyni zamanda həmin sistemlə işlədiyim üçün 100% həqiqətə uyğun olduğunu bildirirəm. Özünün istifadəsində nə kimi dəyişikliklər etmək lazım olduğunda köməklik göstərməydiniz gələcək məqalələr bu kimi kazusların meydana gəlməsindən qaçardım. Hörmətlə, Sabziyev. — Bu imzasız yazı (mt) adlı istifadəçi tərəfindən əlavə edilib;

Vikipediyanın özünə görə qanunları var. onlara əməl etməlisiniz. vikipediyada sizin nə düşündüyünüz və ya nəyi döğru bildiyiniz önəmli deyil! sizin dediyiniz şəkil bir loqodur və loqolar üçün etiketlər var. o etiketlərdən birini artırsaydınız heç bir problem önə çıxmazdı! vikidə hər şəkilin etiketi olmalıdır. birdə şəkil etiketini yükləyənin özü yeləşdirməlidir yoxsa bizdə bilirik o bir loqodur!--TÜRK OĞLAN 08:56, 28 fevral 2012 (UTC)
Şəkillərlə iş siyasətini göstərdiyin üçün təşəkkür edirəm. Ümidvaram düzgün yararlanmışam. — Bu imzasız yazı (mt) adlı istifadəçi tərəfindən əlavə edilib;

Müzakirə səhifələrində yazdıqlarınızıin sonunda imzanızı biraxın lütfən. Belə: --~~~~ redaktə səhifəsində axtarsan düyməsini tapa bilərsən. YAŞA.--TÜRK OĞLAN 09:55, 28 fevral 2012 (UTC)

Yarım fasilə

Salam,mən nəsb etmişəm vəli yenədə yarım fasilə qoya bilmirəm.Hörmətlə--Orartu 15:22, 24 fevral 2012 (UTC)

Xp istifadə edirsən ya seven? məndə ki seven var yaxşı alındı! Shift+space-i saxlayırsan? yenədə buraya baxın Bəlkə inşaallah işiniz yollanar.--TÜRK OĞLAN 16:17, 24 fevral 2012 (UTC)

Ctrl+ Shift+ 2 ilə oldu.Sağolun--Orartu 16:37, 24 fevral 2012 (UTC)

Yekanlılar

Salam Enver bəy, yorulma, sən yekanlılar və kuhkəmərlilər barəsində bu yazıları hardan yazırsan!!! yaman oğlansan! bunların qaynağı hardadır? mənim canım çıxdı kitablara və internetə baxmaqdan! mənədə de!--TÜRK OĞLAN 22:29, 27 fevral 2012 (UTC)

Salamlar, mən yekanlılar haqqında kitab yazıram. Xeyli məlumat toplamışam. Şəcərələrini hazırlamışam. Çoxunu verə bilmirəm. Kitab hələ çıxmadığından oğurlayırlar. Sizə uğurlar! Nə kömək lazımdısa, hazıram. Hörmətlə:--Enver62 22:33, 27 fevral 2012 (UTC)
Sizin şəcərənaməni tapa bilmədim. Mərənd tarixi kitabımda böyük bölümü Yekanlılar haqqınbdadı. Səfəvilər dövründən bəri Mərənd üstündə Dümbili əşirəti ilə Yekan seyidlərinin mübarizəsi gedib. XVIII əsrdən bəri yekanlılar başçılıq ediblər. Özüm haqqında: Ənvər Çingizoğlu. ↖Hörmətlə:--Enver62 22:47, 27 fevral 2012 (UTC)

Şəcərənaməni gizlətmişəm! səhifəmdə oynayan ulduzun üstündəki göstər düyməsinə basın açılar. siz yekanlısınız?, seyidsiniz? --TÜRK OĞLAN 22:54, 27 fevral 2012 (UTC)

Xeyr! Nə yekanlıyam, nə də seyid. Atam qarabağlıdı, anam qaradağlı. Sadəcə Cənubi Azərbaycan tarixi haqqında silsilə kitablar hazırlayıram.Hörmətlə:--Enver62 23:01, 27 fevral 2012 (UTC)

Sizin kitablarınız cənubdada var ya yox? onlara necə çata bilərəm? demədiniz ki Mir Qılınca görə bir tarixiniz var ya yox. yaşasın Ənvər bəy. bizim şəcərənamədə bir qism adamları yazıb ki SSRİ-yə köçüblər. mənim şəcərəm sizdə varidi?--TÜRK OĞLAN 23:08, 27 fevral 2012 (UTC)

Kömək elə:Nəzərəli xan Mərəndi. Hörmətlə:--Enver62 23:12, 27 fevral 2012 (UTC)

Seyid Nəzərəli xan yüzbaşının adı bizim şəcərədə var eyni o adda! şəcərəmdədə yazmışam. o, məqalədə necə kömək edə bilərəm? vikiləşdirim?--TÜRK OĞLAN 23:19, 27 fevral 2012 (UTC)

Əgər zəhmət deyilsə, öz babandır.Hörmətlə:--Enver62 23:23, 27 fevral 2012 (UTC)

Salam, mənim şəcərəmdə onun babasının adı Nəzərəli deyil Məhəmməd Təqidir! bu necə olub? sizin bunu daha yaxşı bilərsiniz.YAŞA.--TÜRK OĞLAN 11:51, 28 fevral 2012 (UTC)

Nəzərəli xan

Salamlar, yaxşı axtar, hələ çox məlumatlar tapacaqsan. Məhəmmədhəşim bəy Mərəndiyə bax. Rusiyaya gələn qollardan biridir. Sonra bir sual verim: Zunuzun Hüseyni seyidləri də həmin qola aiddir? Mən hələlik bir mötəbər mənbə tapa bilməmişəm. Hörmətlə:--Enver62 18:46, 28 fevral 2012 (UTC)

Qoldan mənzur Mir Qılıncdır ya Seyid Həsən Baba? kimdən? baxım deyim. --TÜRK OĞLAN 18:51, 28 fevral 2012 (UTC)

Seyid Həsən Babanın məqaləsində buna görə yazmışam bax. amma bilmirəm hançılarını deyirsən! adlarından de bəlkə şəcərədə var?--TÜRK OĞLAN 19:20, 28 fevral 2012 (UTC)

Xeyr, şəcərədə yoxdur. Məsələn:, və başqaları. Onlar Hüseyni seyidlərindəndir. Hörmətlə:--Enver62 19:24, 28 fevral 2012 (UTC)

Hüseyni bir soyaddır və onların hançı qola bağlı olduqlarını bəlləndirmir. seyid həsən babanın adında fatimi əlhüseyni var. onu iki arvadının olduğuna baxdın? şayəd zunuzdakı ƏSVAD seyidlərindəndirlər. birdə deyirdim, Nəzərəli xanın soy ağacı sizdə kimədək var. onlardan bizim şəcərədə olanların adını aparsam onlara görə bir yazın ola bilər?--TÜRK OĞLAN 19:40, 28 fevral 2012 (UTC)

Məndə Nəzərəli xanın yüksələn şəcərəsinə aid material azdır. Əsasən nəsli haqqında məlumat var. Mərənd xanlığı miladi tarixi ilə 1747-ci ildən başladığından, o dövrdən Məhəmməd şah Qacarın dövrünədəkdir. Sonra müstəqil xanlıq ləğv olunub. Qacarlar dövlətindən asılı olub. də həmin nəsildəndir. Mən əlimdə olan bilgilərlə yardım edəcəyəm. sən də (bağışla sən deyirəm) zənginləşdirməkdə yardımçı ol. Hörmətlə:--Enver62 19:50, 28 fevral 2012 (UTC)
Seyid İskəndə xan, Seyid Səlim xan, Seyid Məhəmməd xan, Seyid Məhəmməd Əzim xan, dediyim şəxslərə görə bir yazı var? birdə Mir Qılınc oranın xanlarından olmalıdır! belə deyilmi? ona görə heç bir mənbə və yazın yoxdur? mənə sizin kimi aydının sən deməyi iftixardır.--TÜRK OĞLAN 19:59, 28 fevral 2012 (UTC)
Mir Qılınc Baba xan adı ilə məşhur idi. Səfəvi dövründə yaşayıb. Bilgi yığıram, artıran kimi daha geniş hazırlayacağam. Zəhmət olmazsa, əlində aid bilgi yoxdur ki? XX əsrin önlərində yaşayıb, şahpərəst olub. Hörmətlə:--Enver62 20:22, 28 fevral 2012 (UTC)

Frsca bilirsiniz? bir şeylər tapdım amma mötəbər qaynaqları yoxdur.--TÜRK OĞLAN 20:38, 28 fevral 2012 (UTC)

Bəli, bilirəm. Nə tapmısız, göndərin.--Enver62 20:42, 28 fevral 2012 (UTC)

{{{1}}}‏‎ هوجقان یکی از روستاهای تاریخی و بزرگ شهرستان مرند است که به دلیل موقعیت ویژه جغرافیایی ، اقتصادی و تاریخی ، بویژه وجود تپه های باستانی موجود در اطراف این روستا که حاکی از وجود یک تمدن دیرین دراین منطقه است. مورد توجه می باشد. البته وجه تسمیه هوجقان به احتمال قوی امکان دارد از ترکیب دو کلمه « هوجا» (استاد) و «قان» یا « کان: »به مفهوم محل استاد يا فرهنگ بوده باشد . اما نام هوجقان بیشتر درتاریخ معاصر و به ویژه به دلیل نقش خوانین قدرتمند آن (حاج علی خان و حاج موسی خان) در طی دوران مشروطه و بعد از آن مطرح می شود. این خوانین که بعنوان نماینده حکومت دراین روستا و 10 روستای دیگر بودند درطول دوران مشروطیت بعنوان عاملین حکومتی درکنار حاکم مرند با مشروطه خواهان تبریز جنگیدند که درنهایت با کشته شدن حاج علی خان به همراه حاکم مرند ، حاج موسی خان تغییر موضع می دهد ودر کنار حکومت مشروطه قرار می گیرد . و در مراحل مختلف با اکراد و ارامنه درگیر می شود. نام حاج موسی خان بیشتر بعنوان یکی از خیرین بزرگ درتاریخ مرند مطرح است که ساخت چندین مدرسه ، حمام ، مسجد، نانوایی ، آسیاب و کمک مالی به مردم مستمند مرند و روستاهای اطراف ، گوشه ای ازکارهای این مرد خیر می باشد. لازم به ذکر است که در نهایت حاج موسی خان دراثر توطئه ای که گفته می شود توسط امیر ارشد طراحی شده بود کشته می شود و با مرگ او دوران خوانین قدرتمند هوجقان به پایان می رسد...

Ondan sonra . Mir Qılınc, Baba xan adı ilə!!! yeni eşitdim!--TÜRK OĞLAN 20:50, 28 fevral 2012 (UTC)

.--TÜRK OĞLAN 20:54, 28 fevral 2012 (UTC)

Əvvala çox sağ olun. Sonra farsca Qılınc xan Baba yazıb google-də axtarın. Bəlkə bir şey tapdınız.--Enver62 20:59, 28 fevral 2012 (UTC)

Mir Qılınc

Salamlar, işiniz avand olsun! Sizə bildirim ki, Səfəvilər dövründə Mir Qılınc adlı rütbə yox idi. adlı ünvan vardı ki, qorçubaşıya tebe idi. Faydalı faktlar tapsam əlavə edəcəyəm. Hörmətlə:--Enver62 (talk) 21:51, 3 mart 2012 (UTC)

Salamlar, zəhmət olmazsa, bir buna baxın:en:Qamar-ud-din Khan, Asaf Jah I. Bu adam seyid əsillidir və Çin Qılınc ləqəbi daşıyırdı. Hörmətlə:--Enver62 (talk) 21:28, 4 mart 2012 (UTC)

Salam, Əllər var, Mir Qılınca görə məqaləsində kaşğəri kitabından mənasını tapdım. amma bilmirəm niyə sizin dediyiniz kimi səfəviyyə dövründə bu ləqəb verilib! o məqalədə yazdıqlarımı təsdiq edir. işiniz olsa deyin. YAŞA.--TÜRK OĞLAN (talk) 21:52, 4 mart 2012 (UTC)

Zəhmət olmazsa, bu şəxsi araşdırın: Səttar xan dövründə yaşayıb. Özünün şəxsi musiqiçi dəstəsi varmış.Hörmətlə:--Enver62 (talk) 22:13, 4 mart 2012 (UTC)

سلام

سلام عزيز يولداشيم سيزين گوجلي فعاليتينيزدم چوخ ممنونام.ايستريديم سيزده نظرينيزي بيلديرَِسيزچوخ ممنون .--E thp 19:03, 12 mart 2012 (UTC)

Dəvət

 
SİZİ DƏVƏT EDİRİK!
Salam!
və məqalələrinin seçilmiş məqalə statusu alması ilə əlaqədar burada () keçirilərn səsvermədə Sizin də iştirak etməyinizi xahiş edirik.

Dərin hörmətlə,--Əmir İbrahimi *danışıq*07:47, 3 aprel 2012 (UTC)

Dəvət

 
SİZİ DƏVƏT EDİRİK!
Salam!
Hyustonda ən yüksək binaların siyahısı seçilmiş siyahı statusu alması ilə əlaqədar burada (Vikipediya:Məqalə laboratoriyası/Hyustonda ən yüksək binaların siyahısı) keçirilərn səsvermədə Sizin də iştirak etməyinizi xahiş edirik.

--Hüseynli Zeynalabdin Cavanşir oğlu (talk) 06:14, 20 aprel 2012 (UTC)

Dəvət

 
SİZİ DƏVƏT EDİRİK!
Salam!
, və məqalələrinin seçilmiş məqalə statusu alması ilə əlaqədar burada ( , ) keçirilərn səsvermədə Sizin də iştirak etməyinizi xahiş edirik.

Dərin hörmətlə,--Əmir İbrahimi *danışıq*05:53, 5 may 2012 (UTC)

Salamlar

Hörmətli Türk oğlan sizin köməyinizə Xoy şəhristanı--əhali-qismində ehtiyyac duyulur . Lütfən nəzər yetirin və nəyin düzgün qeyd edilmədiyini söyləyin ! İndidən təşəkkürlər ! Hörmətlə --Asparux Xan Bulqar (talk) 21:59, 5 may 2012 (UTC)

Tərcümə

-linkində əhaliyə dair məlumatlar var hərçənd mən bu yazıları avtomatik çevirdikdə mənada baş ayaqlılık yaranır . Əgər orada diqqətə layiq məlumatlar varsa sizdən onun Sərdəştə dair dəyərli qismini dilimizə çevirməkdə yardım istəyirəm . Əgər imkanınız varsa lütfən çevirməyə yardım edin . Qərbi azərbaycan ostanı əhalisinə dair aydınlıq gətirilməsi və spekülaysonların qarşısının alınması ən çox istədiyim məsələlərdən biridir : və türk və ya kürd əhaliyə dair məlumatlar oxuduqca kürd sayının şişirdildiyinə dair məndə şəxsi düşüncə əmələ gəlmişdir : görünən odur ki biz goran , soran və kurmanc dilində danışan tayfaların hamısına sadəcə kürd yazmışıq və onların mənşələri haqqında heç bir məlumat qeyd etməmişik - yəqin ki nisbi də olsa bu məlumatsızlıq yaxın zaman içində aradan qalxacaq . Hörmətlə (əslən Borçalıdan olan) !--Asparux Xan Bulqar (talk) 18:34, 13 may 2012 (UTC)


سلام

سلام عزیز قارداش گونئی آزربایجان ویکی پئدیاسینین تشکیل تاپماسی اوچون بیزیم هاممیز کوچوشوک بورایا [1] یولونوزو گوزلوروک..--Amir a57 (talk) 20:07, 10 sentyabr 2012 (UTC)

به به عزیز قارداش سن کی بیزیم اوچون موخالیف رای وئریب سن الرین آغریماسین--Amir a57 (talk) 13:32, 30 sentyabr 2012 (UTC)

باخیش

سلام، اولسا اؤز باخیشیزا گؤره (گونئی) آذربایجان ویکی‌سی یارانماسی نا بیر آز آرتیق یازاسیز. نیه کی من یاخشی باشا دوشمدیم. --Arjanizary (talk) 18:51, 10 dekabr 2012 (UTC){{{1}}}‏‎

چاغری

 
سیزی تورکجه ویکی‌پئدیاسینا چاغیریریق!
سلام!
سیزی تورکجه تئست ویکی‌پئدیاسینا چاغیریریق. اولسون کی سیزین اوردا چالیشمالاریز بو ویکی‌نین زنگین‌لشمه‌سینده بؤیوک بیر آددیم اولسون.
یؤلوزو گؤزلوروک. --Arjanizary (talk) 16:44, 12 dekabr 2012 (UTC)
Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023