İstifadəçi müzakirəsi:Turk oğlan/Arxiv 2009.01.11

Qaynaqlar

Salam əziz qardaşım ! Sizin yadığınız məqalə (mövzu) üzrə dəyərli mənbələr (xüsusiylə də elektron ) tapmaq olduqca cətindir (onların azlığından dolayı ) . Ancaq əlimdən gələni edəcəm ! Şəxsi istifadəçi səhifəmə etdiyiniz əlaəyə görə təşəkkür edirəm ! (Mən Quzey Azərbaycanın Borçalı mahalında doğulmuşam və 1987 - ci ildən Azərbaycan Respublikası vətəndaşıyam !) Hörmətlə !--Büyük Asparuh Bulgar 05:25, 26 Aprel 2009 (UTC)

Hörmətli Güneyli türk qardaşım Takabeg nikli istifadəçi (türk vikisində) Azərbaycana qarşı böyük nifrəti ilə fərqlənir . Mənim "Azeriler" bölməsinə yerləşdirdiyim ən azı beş mənbəni (elektron) oradan silib !--Büyük Asparuh Bulgar 07:50, 26 Aprel 2009 (UTC)

Salam əziz qardaşım . Mənim türk vikisində hesabım yoxdur və Takabeg artıq məni bezdirib . Onunla yazışıb başımı ağrıda bilmirəm ! O adam sözdən anlamır . Əvvəldə yazdığım kimi elektron mənbələr olduqca azdır . Ancaq mən tapdıqlarımı sizə göndərəcəm . Beləliklə eyni mətnə sahib olan və bir mənbəyə istinad edən Zəncan və Ərdəbil ostanlarında Azərbaycan türklərinin əksəriyyət olduğunu qeyd edən iki müxtəlif sayt : , Hörmətlə ! --Büyük Asparuh Bulgar 15:44, 30 Aprel 2009 (UTC)

Salam . Sizə tapdığım bütün yeni mənbələri göndərirəm : Hörmətlə ! ---- 09:09, 1 May 2009 (UTC)

Salam dostum. O takebeg kimilər O gədərdə ki deyirsən deyirlər. Takebeg kimilər nə gədər qanmamaz olursa olsun mənim başım elə şeylərə gigişir. fəqət bir az səbr istəyir. Takbeg ki səhldir onun tayı onlarca fars vikisində var.Takebegi əslən adam hesablamıram. indiyə kimi hələ bunlara dəyə bilməyib.Bunların tarixçəsinə bax: [1], [2]. fəqət gərək tək qalmayaq. verdiyin qaynaqlar etnik baxımından yararlıdır siyasi baxımından yox.əklərsəm silinəcək.amma yenə belə mənbələr əlinə düşsə göndər içlərindən seçib bir şeylər çıxardaram. onların baş ağrısın çəkməyə hazıram.--Türk oğlan 18:10, 30 Aprel 2009 (UTC)


Turk oğlan, salam. Türk Vikipediyası üçün Azərbaycanlılar məqaləsindəki mənbələrdən istifadə edə bilərsiniz. orada Cənubi azərbaycan haqqında məlumat var. --Ira 13:21, 26 Aprel 2009 (UTC)

Salam, Kürdlərin güney azərbaycana yerləşmələri ilə əlaqədar mənbələr varındı? yada belə diyək, Kürdlərin indiki nüfüsü və 20,30,40,... il bundan öncəki illərdə nüfüsları.--Türk oğlan 09:52, 1 May 2009 (UTC)

Hələlik məndə yalnız bu var ! Ancaq tapa bilərəm !--Büyük Asparuh Bulgar 09:55, 1 May 2009 (UTC)

Əllər var! Asparuh.--Türk oğlan 10:09, 1 May 2009 (UTC)

--Büyük Asparuh Bulgar 11:52, 1 May 2009 (UTC)

Üstdəki mənbə bir imza yığmadır.--Türk oğlan 14:44, 2 May 2009 (UTC)

salam . daha bir mənbə --ancaq bu mənbə məni elə də qane etmədi !--Büyük Asparuh Bulgar 12:27, 2 May 2009 (UTC)

Çox gözəl mənbədir. sağol Asparuh.--Türk oğlan 14:44, 2 May 2009 (UTC)

Salam əziz qardaşım . Sizə daha bir mənbə göndərirəm : . Bu mənbədə Doğu və Batı Azərbaycan , Ərdəbil , Zəncan , Həmədan , Qəzvin ostanlarında və Astarada əhalinin çoxluğunun Azərbaycan türkü olduğu qeyd edilib . Hörmətlə !--Büyük Asparuh Bulgar 18:07, 3 May 2009 (UTC)

Salam əziz qardaşım Türk oğlan . Sizə daha bir mənbə verirəm . Bəlkə işinizə yaradı - Hörmətlə !--Büyük Asparuh Bulgar 14:05, 7 May 2009 (UTC)


Əllər var, baxaram.--Türk oğlan 15:22, 7 May 2009 (UTC)

Xalça

Salam yorulma, Xalça məqaləsini niyə mühafizə etdin. nə oldu ki?--Türk oğlan 16:40, 5 May 2009 (UTC)

Salam. Ana səhifəyə yerləşdirildi ona görə. Ana səhifəyə yerləşdirilən məqalələri mühafizə edirik ki, zərər vuran olmasın. Ana səhifədən çıxarılandan sonra mühafizə götürülür. Hörmətlə:--Sortilegus 16:43, 5 May 2009 (UTC)

الیفبا - Əlifba

{{{1}}}

سلام یورولما.

عرب الیفباسی گرامرینه گوره نه قایناغین وار؟ مثلاً: موذاکیره، مذاکره و یا موذاکره دوزدور! هانچی؟

هاردان بیلک؟


--Türk oğlan 19:09, 12 May 2009 (UTC)

{{{1}}}

سلام ،نئجه سن؟ سیز ایسته دیینیز قایناق یوخمدور! بیر نئچه جیلد ال کیتابی واریم.امما یقین کی مذاکره کلمه سی بئله یازیلماز (موذاکیره) ، بعض یازیچی لار بو کلمه نی بئله - مذاکیره و یا مذاکره یازیرلار.هر حالدا بیزیم دیلده، عرب الیفباسی له یازیلان متن لر استاندارد قانونا مالیک دئییل لر.بو مسئله ده بؤیوک مشکل یارادیر. بئله مشکللری قالدیرماق اوچون عرب الیفباسیندا یازیلمیش تورکجه کیتاب لاری اوخوماق لازیم دیر.


--Axan.bulut 19:20, 12 May 2009 (UTC)

Vikiləşdirmə

Salam. Bu məqalənin - Anatoli Banişevski harasını vikiləşdirmək lazımdı?--Sortilegus 18:47, 14 May 2009 (UTC)

Oməqalənin belə olmağının nə eybi var? elə olsa daha yaxşı olmazmı?

İndi 2-3 yarımbaşlıq artırdın onunla hesab etdin ki, "vikiləşdirdin" məqaləni?--Sortilegus 19:15, 14 May 2009 (UTC)

Daha çox işlər görmək olar. O işlər fəqət örnək idi. nə deyim! felən bu əlimdən gəlirdi!! O məqaləyə görə daha məndən nə intizarın var? məqalə məni elədə maraqlandırmır ki çox üstündə işliyəm! şablonu artırmaq zoruna getdimi?--Türk oğlan 19:30, 14 May 2009 (UTC)

Məqalələrə nə şablonu gəldi artırmaq düzgün deyil. "qaralama" və "vikiləşdirmək" şablonlarının işlədilməsi ilə bağlı Axana yazmışam. Həvəsin olsa sən də oxuyarsan. İndən belə məqalələrə bu cür şablonlar artıranda bir az diqqətli ol. Hörmətlə:--Sortilegus 19:35, 14 May 2009 (UTC)

O sözlər düzdür. amma yekə bir səhv elədiyimi düşünmürəm!!! ola bilməz!--Türk oğlan 19:48, 14 May 2009 (UTC)

Arəş

İcazənizlə adlı istifadəçiyə bir xəbərdarlıq yazdım.--Türk oğlan 20:47, 19 May 2009 (UTC)

Salam. Çox baş qoşma:) Onusda 3-4 gündür burda Arəş davası gedir. Arəş (müğənni) səhifəsini qeydiyyatdan keçməyən istifadəçilərin redaktəsindən müvəqqəti mühafizə etmişəm. Ona görə sizin fars vikisindəki "dostlarınız" belə əl ayağa düşüblər:) Buyursunlar, qeydiyyatdan keçib nə əlavələr istəyirlər eləsinlər. Amma səhifədəki məlumatları silmək olmaz. Danışmağa da nə dildə istəyirlər danışa bilərlər - amma yazılar hamısı Azərbaycan dilində olmalıdır.--Sortilegus 21:03, 19 May 2009 (UTC)

Ayrıca bax

Salam. "Həmçinin bax"ı "Ayrıca bax"la əvəz eləmək düzgün deyil. Azərbaycan dilində oturuşmuş ərəb-fars sözləri var - onları biz burda özümüzdən sözlər quraşdırıb əvəz edə bilmərik. "Həmçinin bax"ın mənası "Eləcə də bax" deməkdir. Yəni bu məqaləni oxudun, indi buna oxşar məqalələri də oxu. "Ayrıca bax" isə o mənanı vermir. Bunun təxminən mənası belədir ki, "bunu oxudun, ayrıca buna da bax (əks fikirə və s.)" --Sortilegus 20:19, 21 May 2009 (UTC)

==

salam gözəl arxadaşlrıma "Həmçinin" farsca bir sözcük dir. Silin atın bulari! olmaz demeyin! "Həmçinin" ingiliz dilində "also" demək dir! onun karşılıği türkcədə (həm də, ayrıca, üstəlik) deməkdir. Azərbaycan dilinə önəm vermək və onu qorumak lazimdir. üstəlik mən Wikipedia da bacarıqsızım hələ! sizlərin yardımını gözləyirəm. 19:37, 6 Sentyabr 2009 (UTC)Esfahlan

Salamlar !

Salam əziz qardaşım Türk oğlan ! Sizə ulduza görə təşəkkür edirəm ! Hörmətlə !--Büyük Asparuh Bulgar 11:32, 24 May 2009 (UTC)

ardabil

salam.man ardabil dan ardabil magalisinin oston da isladim.bizim alefbamizan semali azerbaijan oxemir.ona gora lotfan onlari si oz alefbaniz nan eslah edin.yashaAshena iran 02:43, 26 May 2009 (UTC)

{{{1}}}

سلام اردبیل لی قارداشیم. من ده گونئی لییم. قوزئی الیفباسینی یازماق چوخ آساندیر بیر آز همت ایسته ییر. یئنه خدمتده وارام.


--Türk oğlan 15:35, 26 May 2009 (UTC)

Təşəkkür

Salam. səhvimi düzəltdiyinə görə çox sağ ol. Xoş gəldin mesajını yazanda fikir verməmişdim. Təşəkkürlər...--  Emin 15:12, 15 İyun 2009 (UTC)

Hi

salam yoldash. man tabrizlim. sagol .... Təşəkkür


[4]

[5] — Bu imzasız yazı داود مجتهدی (mt) adlı istifadəçi tərəfindən əlavə edilib;

Yanıq Məscidi‎

Yardımların için çok sağol. — Bu imzasız yazı 85.100.42.44 (m) tərəfindən əlavə edilib;

Redaktə

Salam Sortilegus, nəvar nə yox! Redaktə işarətləri səhifənin altında yoxdular!? hara gediblər? o biri vikilərdədə yoxdular. bu nə iş? olmaya fəqət mənim ki belə olub.!--Türk oğlan 12:22, 30 İyun 2009 (UTC)

Hi! Can you help me to expand this article by translating it from en:Gajewniki-Kolonia? It is a bit too short now. Thank you :) Timpul 16:24, 1 Avqust 2009 (UTC)

Thank you very very much :) Timpul 08:56, 2 Avqust 2009 (UTC)
Hi, just one more question. I've tried to translate the English words in this article. Poland is divided into "województwo" (voyevodalıq) and they are divided into "powiat" (povyat?) and they are divided into gmina (gmina?). I think that those words derived from Polish are much better than the English ones. Could you correct the grammar now (I mean those endings and so on) and do you think that my contribution was correct? Best regards and greetings from Poland, Timpul 13:04, 2 Avqust 2009 (UTC)
Hi, I haven't more information about your question.Therefore, I have written actual name of the cities. I do not know anything about your language. thanks for translating names in article.--Türk oğlan 13:57, 2 Avqust 2009 (UTC)

Arasbaran

salam fasca vikiyə baxdım sizin yaratdığınız məqalə ordakından daha faydalı və zəngindir. O vikidə yararlı bir şey yoxdur. çalışaram sizin tr vikidə yazdıqlarınızı buraya köçürəm. doğrudan orada elə bir şey yoxdur.--Türk oğlan 17:38, 3 Avqust 2009 (UTC)
Tamam o zaman. İlgilendiğiniz için teşekkürler.--Gökçe Yörük 07:03, 4 Avqust 2009 (UTC)
  • Peki elinizde Karadağ ile ilgili başka bilgi var mı?--Gökçe Yörük 19:33, 28 Avqust 2009 (UTC)

hoşbulduk !

hoşbulduk efendim ... -- 15:54, 30 Avqust 2009 (UTC)

Merhabalar

Merhabalar Türk oğlan. Ben azerice bilmem, lütfen türkçe yazınız. "Bakınız" kelimesi Azericede nasıl yazılır? --Kerem 233 11:22, 15 Sentyabr 2009 (UTC)

Türkiyə bayrağı

Salam, Nə var nə yox? sənə bir sorum var! Bakıda Türkiye bayraqları yenidən asıldımı? ki belə deyir! görəsən düz deyir? yalanmı? döğrumu?--Türk oğlan 16:45, 20 Oktyabr 2009 (UTC)

Salam. Sənin sağlığın (Nə var nə yox sualının cavabı:). Bakıda Türkiyənin bayrağı bizim ürəyimizdə dalğalanır və Allaha şükür ki, ürəyimiz də hələ döyünür:) Bir millət-iki dövlət - kim nə deyir desin, kim nə yazır yazsın, bu doğrudan da belədir. Bizə bir-birimizdən doğma bir kimsə yoxdur. Türkün-türkdən başqa dostu yoxdur.--Sortilegus 17:49, 20 Oktyabr 2009 (UTC)

Dediklərin çox doğrudur.deyim ki Azərbayca bayeaqlarını bursada o durumda görəndə vallahi ağlamağım gəldi ürəyim heç belə dolmamışdı. bu dönəmlərdə başımıza gələn bir şeylər var. ki məncə çox dəhşətli olacaq allah yardımcımız olsun. buradada bunların hamısı o ... rusyanın işidir. O ruslar İranı türkiyəni və nökəri ermənistanı yaman özünə sarı çəkmiş. bu AKP çox nökər süfətdir. neçə gündür işədə getməmişəm.! üstdəki dediklərin belə məna verir ki bayraqlar yerlərinə qayıtmayıblar hə?! vallahi ürəyim patladı!!! bir bəlli və net cavab ver. asılıb? asılmayıb? çox sağol.--Türk oğlan 18:22, 20 Oktyabr 2009 (UTC)

Ürəyin dolmasın:) O dediyin Rusiya İranın, Türkiyənin, Ermənistanın oturduğu "palazı" özünə sarı çəkmək gücündə olsa, o palazda bizdə varıq:) İrandan da, Türkiyədən də, Ermənistandan da Rusiyaya yaxınıq - palazı çəksə birinci qucağına biz atılmış oluruq:) (coğrafi baxımdan deyirəm). Amma deyəsən palazı bizim altımızdan çəkib İranı və Ermənistanı qucaqlamaq istəyir Rusiya:) Sən də ki, get işinə - işində-gücündə ol:) --Sortilegus 18:44, 20 Oktyabr 2009 (UTC)

Təşəkkür

Türk oğlan, AzVikidəki kiçik fəaliyyətimi dəyərləndirdiyiniz mükafatınıza görə təşəkkür edirəm. --Vago 11:25, 30 Oktyabr 2009 (UTC)

Minnətdarlıq

Fəaliyyətimi dəyərli mükafatınıza layiq gördüyünüz üçün minnətdaram.-- Cekli829 15:56, 30 Oktyabr 2009 (Cek vaxtı ilə)

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023