Stop Censorship
Stop , please.
I have already started a new discussion in the article's talk page, in order to avoid edit-warring, but unfortunately you just and do not answer me in the article's talk page.
There are more than thousands of maps including historical ones that call the Gulf between Iran and Arabian Peninsula as Persian Gulf. But there are only less than 10 maps that call it Gulf of Basra. So as I have already mentioned in the article's talk page, according to en:WP:WEIGHT, you can not just have one map in the article which shows a very minor view of the point.
Another thing : you have added an unsourced name to the lead of the article. There is no reliable map in Azeri language that calls is that way. Even if you can find a single map, it's going to be a minor view. The most common name in Azeri language should be used in Azeri Wikipedia.
You are now an admin in Azeri Wiki, So please start to behave like a one.
With many Regards, In fact 04:08, 2 iyun 2012 (UTC)
- Salam.Əgər Persian Gulf adını daşıyan xəritə(nəqşə) məqalədə olmalıdırsa, onda Ərəblərin verdiyi ad Ərəb körfəzidə məqalədə olamalıdır.Hörmətlə--Orartu (talk) 04:24, 2 iyun 2012 (UTC)
- Şəttül-Ərəbin adı , bütün vikilərdə eynidir, nə üçün fəqət farsca vikidə adı olub Ərvəndrud?--Orartu (talk) 04:55, 2 iyun 2012 (UTC)
- Qüdsün fars dilində ən ümumi adı Beytülmüqəddəsdir nə üçün farsca vikipediyada Urşəlim adlanıb?--Orartu (talk) 05:23, 2 iyun 2012 (UTC)
- Well, my suggestion is to have a map gallery like this one in the articles. (both Latin and Arabic Alphabet)
- About en:Shatt al-Arab, As I have already mentioned, We must look for the most common name used in their own language. In Persian, (right or wrong) the most common name for that river is Arvandrud. However, If you ask me, I'd say the correct name is Shatt al-Arab. Because as en:Ferdowsi has said , Arvandrud is the Persian name for en:Tigris.
- About en:Jerusalem, It's a different story, and has nothing to do with the common names policy. It is the official name of a city. We can not change it based on the common name.
- BTW, There is no need to copy my messages in my own talk page, as I follow my contributions. Thanks. In fact 05:25, 2 iyun 2012 (UTC)
- Şəttül-Ərəb və Qüds nə nəzərdən fərqlidirlər ki birinin yayqın adı birinin isə rəsmi adı favikidə seçilib?Ya favikidə hər hansı qayda faydalı olsa o nəzərdə alınar?:)Uğurlar--Orartu (talk) 05:42, 2 iyun 2012 (UTC)
-
P.S:Bunuda deməliyəm ki Əbülqasım Firdovsi şairdir nə tarixçi nədə coğrafiyaşünas , onun sözləri tarix və coğrafiya barəsində əsassızdır.Hörmətlə:--Orartu (talk) 05:48, 2 iyun 2012 (UTC)
- Countries, cities and organizations have official names. But rivers, gulfs and seas do not have official names. In fact 05:55, 2 iyun 2012 (UTC)
Lütfən nəzər yetirin
Salamlar. Lütfən bura nəzər yetirin . Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 12:12, 4 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Orartu xanım. Burada sizə yönləndirilən sual var - lütfən sizə çətin deyilsə onu cavablandırın (tarixçəyə baxdım və məqaləni sizin yaratdığınızı gördüm) . Zəhmətinizə görə indidən sizə təşəkkür edirəm . Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 09:26, 6 iyun 2012 (UTC)
- Hörmətli həmkarım ərk edib sizdən kömək etməyinizi rica edirəm --- ---- (Gilanın Turizm Portalı) bir xəritə var və orada Tavaleş bölgəsinin bəxşləri və onların ayrıldığı dehestanların adları yazılıb . Xəritənin üzərindəkiləri oxumağa çalışdım amma məncə yaxşı alınmadı---oxuya bildiklərimi--Talış şəhristanı-- məqaləsinə daxil etdim. Əgər çətin deyilsə lütfən yoxlayın hansı sözləri səhv yazmışam. Çəkəcəyiniz əziyyətə görə indidən sizə təşəkkür edirəm . Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 14:35, 8 iyun 2012 (UTC)
- Xəritədə Mərkəz bəxşində üç dehestan olduğu göstərilib - ikisini qeyd etmisiniz üçüncünün adı nədir ?--Asparux Xan Bulqar (talk) 15:07, 8 iyun 2012 (UTC)
- Hörmətli həmkarım sizinlə razıyam ancaq məqalə hələ bitməyib və yekunlaşanda hər şey öz yerini tapacaq. Tati dialektləri və Talış dili-daha doğrusu dialektləri yaxındır, ancaq eyni deyiləcək qədər yaxın deyil. Gilək dilinin lahican (lahıc) və Qaleş dialektləri də Tati və Talış dialektləri ilə yaxınlığa sahıb olsa da fərqlidir. Mən İranda yaşayan talışların danışdıqları dialektlər haqqında məqalə hazırlayır və yaxın zamanda necə lazımdı onu vikiyə yerləşdirəcəm. Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 15:17, 8 iyun 2012 (UTC)
- Gülünc Aryançılıq və İrançılıq müvəqqəti hadisədir və zaman keçdikçə hər şey öz yerini tapacaq. Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 15:29, 8 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Orartu xanım. İndiyədək göstərdiyiniz səmimiliyə və əmkdaşlığınıza görə sizə təşəkkür ediriəm. Günü-gündən Azərbaycanın güneyindən (İranda qalan Azərbaycan torpaqlarından) olan istifadəçilər nədənsə tədricən bu vikidə deaktiv olurlar. Bu çox təəssüflü olsada onlara dair nigarançılığımız vardır və vəziyyətlərindən bixəbərliyimiz davam etməsi bu nigarançılığı daha da artırmaqdadır. Bu səbəbdən yardım üçün əksər müraciətlərimiz sizə və timsalınızda daha birneçə qardaş və bacımıza yönəlir. Ona görə sizə verdiyimiz əziyyətə görə bizləri üzürlü hesab edin. Sizdən daha bir məsələdə kömək rica edirəm: Gilan ostanının şəhristanlarına aid məqalələri genişləndirərkən bir çətinliklə rastlaşdım----rəqəmlər fərqlidir. Mən indiyə qədər gördüyüm mənbələrdə İranın ümumi əhalisi 70,495,782 nəfərdir, Gilan ostanı əhalisi isə 2,404,861 nəfərdir deyə bilmişəm. Axan qardaşımız azvikidə xeyli passivləşəndən (demək olar ki görünmür və bizi nigaran qoyub) sonra Azərbaycanın İranın tərkibində qalmış güney qisminə aid məqalələrə marağım artdı, ancaq əvvələr Axan bəyin statistikaya dair mənə verdiyi keçidlərdən mən pdf formatında olan sənədləri yükləmədim - çünki farsca oxuya bilmirdim və o səbəbdən buna ehtiyyac duymadım. İndi şəhristanlara aid əhali sayına dair 2006 s.a. yekunlarını axtaranda bir-birinə zid rəqəmlər tapıram, onların cəmi isə yuxarıda qeyd etdiyim rəqəmlə uyğun gəlmir. -----ingiliscə vikiyə baxıram istinad kimi verirlər ki guya yazdıqları rəqəm rəsmi təşkilata (İSM) aiddir ama onların şəhristanların əhalisinə dair verdikləri rəqəmləri topladıqda rəsmi olaraq əvvəllər İSM saytının ing-cə versiyasında gördüyüm rəqəmlə eyni olmur və 2,381,063 rəqəmi alınır. Sizdə o faylların özü varmı (şəhristan, bəxş, şəhər, dehestan, rusta ---- əhaliləri 1385 s.a.) ? Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 05:57, 10 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Asparux Xan Bulqar bəy.Məndə o fayllar yoxdur amma əgər dəqiq adları yadınızdasa deyin farsca internetə baxım.Hörmətlə--Orartu (talk) 06:11, 10 iyun 2012 (UTC)
- Təəssüflər olsun ki məndə olan yalnız işləməyən online keçidlərdir. Faylların adları yoxdur...--Asparux Xan Bulqar (talk) 06:34, 10 iyun 2012 (UTC)
- Sizə çox təşəkkür edirəm. Əziyyət çəkib yardım etdiyinizə görəs sizə minnətdaram. Hərçənd hansısa məsələdə köməyimə ehtiyyac duyulsa həmişə kömək etməyə hazıram. Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 08:58, 10 iyun 2012 (UTC)
-
Salam hörmətli Orartu xanım . Zəhmət olmasa nəzər yetirin . Siz mənə işarə vermişdiniz mən dünən nə üçün sevindim deyim sizə İSM sitesinə girəndə gördümki update olunub -- əvvəl heç bir keçid çalışmırdı. İndi girdim , , və s. bunlar kimi ingilis dilində 200-300 arası belə səhifə var update olunmuş, farsca da siz verdiyiniz keçidlər ing-cə olana uyğun idi. Sonra Əmir İbrahimi qardaşım ən birinci yazdığı keçidi verdi mənə və hər şey alt üst oldu. Mən hələ belə şey görməmişəm---çox böyük məsuliyyətsizlik var İSM-in saytında. Çünki 2006 s.a. nəticələri ilkin elan olunanda sizin mənə verdiyin keçidlərdəki məlumatlara uyğun rəqəmləri eyniylə Axan bəy də təqdim etmişdi. İki şey düşünürəm --- Niyə bir ölkə 10 ildə bir etdiyi s.a.-nı niyə 5 ildən sonra təkrar edir ? sualına cavab olaraq: ya 2006-da elan olunanlar saxta məlumatlar idi ya da indi update olan sonra siteyə yerləşdirilən məlumatlar. İndikilər düzdürsə onda gərək bütün dillərdə İrana dair nəki məqalə var hamısında rəqəmlər dəyişdirilsin. Xaos !--Asparux Xan Bulqar (talk) 13:47, 11 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Asparux Xan Bulqar bəy.Nəzərimcə update olan statistikaya istinad etmək daha düzgün ola bilər.Hörmətlə:--Orartu (talk) 04:27, 12 iyun 2012 (UTC)
- Update olunmuş məlumatlar hansına deyirsiniz ?--Asparux Xan Bulqar (talk) 10:14, 12 iyun 2012 (UTC)
- Bunların hansı daha sanballı mənbədir : yoxsa ---?--Asparux Xan Bulqar (talk) 10:23, 12 iyun 2012 (UTC)
- Hörmətli Asparux Xan Bulqar bəy hər iki statistikanı mənbələriylə göstərmək olarmı?Çün hər ikisi İran dövlətinə bağlı olan saytlardı--Orartu (talk) 15:07, 12 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Orartu xanım. Sizə o səbəbdən yuxarıdakı sualı verdimki iki sitenin ikisidə Markaze Amare İran---yəni İran Statistika Mərkəzinin saytıdır. Ancaq saytın bir bölməsi digərini təkzib edir---bunun səbəbi nədir ? (Statistika dəqiqlik tələb edir, rəsmi dövlət orqanı eyni şeyə aid rəqəmi bir səhifədə bir cür, digərində başqa cür yazmamalıdır)--Asparux Xan Bulqar (talk) 08:23, 13 iyun 2012 (UTC)
-
bura nəzər yetirin orada siyahıya alınmalar bölməsi və ona aid kiçik bölmələr (vətəndaşlıq, dini azlıqlar) var. Əgər mənbənin sonda cəmini 69.286.913 sayını verəcək bölmələri də varsa onda onu qəbul emək lazımdır. Çünki 70.495.782 rəqəmini verən mənbələr kiçik vahidlər (şəhristan, bəxş, dehestan) və yaşayış məntəqələri üzrə rəqəmlərə aydınlıq gətirmir.--Asparux Xan Bulqar (talk) 08:32, 13 iyun 2012 (UTC)
- Nəzəriniz düzgündür.Hörmətlə--Orartu (talk) 17:31, 16 iyun 2012 (UTC)
- asparux_bulgar@yahoo.com ...... --Asparux Xan Bulqar (talk) 18:08, 13 iyun 2012 (UTC)
- Sağolun--Orartu (talk) 18:13, 13 iyun 2012 (UTC)
- ---- burada baxdım ---- demək əvvəl gilanın şəhristanlarına aid rəqəmlər yazmışdım ---- onlar da səhv deyillərmiş...və beləcə qeyri müəyyənlik vəziyyəti davam edir. Hörmətli Orartu xanım salamlar ! Bildiyiniz kimi mən gilan ostanının əhalisinin milli tərkibinə aydınlıq gətirilməsinə çalışıram. Bu işin gedişində bir çətinliklə qarşılaşmışam--belə ki:
-
- --yazır:although the first settlement belonging to Gilān was Lowšān, a few miles ahead on the road, with a bridge on the Šāhrud. Both Lowšān and Manjil had a mainly Turkish population from the ʿAmmārlu tribe, together with Tats and Kurds, and belonged to the ʿAmmārlu district (Melgunof, p. 265; Rabino, pp. 261-62).
- müəllif--(Marcel Bazin and Christian Bromberger)- --yazır:The inhabitants mainly speak Tāti (a dialect slightly different from that of Šāhrud dehestān in Ḵalḵāl [q.v.]; see Yarshater; Bazin and Bromberger, pp. 13-14 and map 3). Kurds belonging to the Rišvand tribe were settled by Shah Abbas I in a number of villages in Raḥmatābād and ʿAmmārlu sub-districts east of the Safidrud; the latter owes its name to the Turks from the ʿAmmārlu tribe settled there by Nāder Shah (Rabino, pp. 260-61, 270; see also Gilān xiv. Ethnic groups). The district also includes the fringes of the Ṭāleši-speaking area to the west and of the Gilaki-speaking area to the north.
- isə tamamən fərqli şey yazıb. Hərçənd son yazının müəllifi P. Oberling-di. Onun məqalələrinə baxıram elə bil Mehrdad İzady-nin müəllimi olub deyəsən (ona görə lək-lur-bəxtiyari-feyli-kelhur-goran-zaza-kermanşahi-koylayi bunlar hamısı kürddü) !----sizdən soruşmaq istəyirəm ki bu məsələyə dair farsca internetdə məlumat varmı və amarlu tayfası türkdür ? yoxsa kürddür ?--Asparux Xan Bulqar (talk) 17:36, 16 iyun 2012 (UTC)
- Salam Hörmətli Asparux xan bəy.Amarlu eli farsca internetdə çox Suriyanın Hələb şəhərindən gələn kürdlər kimi göstəriliblər, bütün isinad edilən mənbələridə kürdlər özləri yazıblar.Bu gilan ostanı pan-iranistlərin səyilə tamamilə fars dilliləşir(yəni giləklər elə fars dilli olublar biraz müddətdən sonra başqa xalqlarda elə olacaqlar),İran etnikləri barədə düzgün məlumat yoxdur, yəəni hər etnik çalışır ki başqalarının kimliyin və tarixin öz nəfinə təhrif etsin.Bunların zirvəsində iranın az saylı kürd etnikləridirlər ki iran və orta şərq tarixində mövcud olan kürd kəlməsindən sui-istifadə edib və özlərinə tarix yaratmaq istəyirlər.İndi aşkar olunub ki kürd kəlməsi tarixi kitablarda kürd etnikinə yox bəlkə orta şərqdə köçəri xalqların ümumi adına işarə edir, amma bəzi siyasi hədəflərə görə Pierr O berlinq kimi adamlar, kürd dilli Mehrdad İzədinin yardımı ilə kürd milləti və onlara tarix, alim və ... yaratmaq istəyirlər.Hörmətlə--Orartu (talk) 18:39, 17 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Orartu xanım. Sizdən soruşmaq istərdim (farsca: دول) sözü dulət olaraq transkripsiya (səslənir) olunur yoxsa doulət olaraq və ya mən hər iki halda səhv oxuyuram. Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 12:06, 19 iyun 2012 (UTC)
- Salam hörmətli Asparux bəy.
- دول belə "Dovəl" kimi transkripsiya olunur yəəni dövlətlər(dövlətin cəmi)
- دولت belə "Dolət" kimi transkripsiya olunur yəəni dövlət
Hörmətlə:--Orartu (talk) 14:59, 19 iyun 2012 (UTC)
- Çox təşəkkür edirəm. Sözün tərcüməsini bilirdim amma yeni-yeni oxumağı öyrənirəm və hələ arzuolunan dərəcəyə gəlməmişəm. Bir də sizi narhat edəcəm : Rozəçay (farsca: روضه چاي)----(yəni Kiçik Kilsə çayı) ---- farsca yazılışın transkripsiyası Rozəçay olaraq yazılması doğrudurmu ? Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 16:48, 19 iyun 2012 (UTC)
- Doğrudur--Orartu (talk) 16:53, 19 iyun 2012 (UTC)
- Salam Orartu xanım. Sizdən rica edirəm bir texniki problemi həll etməyə yardım edin: burada -----(Farsca:پورتال - مرکز آمار ایران) Portal - Statistical Center of Iran (Markaz-e Amar-e Iran) :سرشماري عمومي نفوس و مسكن 1385 (بدون احتساب خانوارهاي موسسه اي و غيرساكن)----bu mənbədə mötərizədə farsca cədvəlin adını yazanda sözlər yerini dəyişir və nə qədər edirəm onu düzgün köçürə bilmirəm, öz-özünə yerini dəyişir və yuxarıdakı şəkli alır. (Farsca:پورتال - مرکز آمار ایران) Portal - Statistical Center of Iran (Markaz-e Amar-e Iran) :-------Bunu düzgün yazmaq münkündü ? Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 20:52, 21 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
سرشماری عمومی نفوس و مسکن (بدون احتساب خانوارهاي موسسه اي و غيرساكن)
{{{1}}}
نظر
{{{1}}} سلام يورولميلسيز بوردا نظرينيزي بيلديرين چوخ ممنون[4].--E thp 12:36, 7 iyun 2012 (UTC)
- نظرينيزدن ممنون.
- اورارتو خانيم ايسترين از ويكيده بير صفحه ياراداخ (فني)صفحهسي تا مديا و ويكي تكنيكي مسائلي اورا آپاراق نظرينيز ندير .Village pump (technical)--E thp 11:45, 8 iyun 2012 (UTC)
سالام.منده راضیام. کند مئیدانیندا دا مطرح ائدین کی موشکول یارانماسین.حورمتله--Orartu (talk) 11:48, 8 iyun 2012 (UTC)
-
توركجه ادي نه اولار--E thp 11:56, 8 iyun 2012 (UTC)
- Vikipediya: Kənd meydanı (texniki)--Orartu (talk) 11:58, 8 iyun 2012 (UTC)
Şablon:Link FL
Salam Vago bəy.Şablon:Link FLin nişanın necə dəyişmək olar?İndi nişanı Şablon:Link FA ilə eynidir.Hörmətlə--Orartu (talk) 13:00, 2 iyun 2012 (UTC)
- Salam, hörmətli Orartu. Diqqətimdən qaçdığına görə üzürlü hesab edin.
li.FA { list-style-image: url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d4/Monobook-bullet-star.png"); }
hissəsindən sonra
li.FL { list-style-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Purple_star_unboxed.svg/9px-Purple_star_unboxed.svg.png"); }
əlavə edib yoxlayın.→Vago ms 12:55, 8 iyun 2012 (UTC)
-
Çox sağolun Vago bəy.Hörmətlə:--Orartu (talk) 12:59, 8 iyun 2012 (UTC)
- Vago bəy.li.FLi əlavə etdim.Bu məqalə envikidə seçilmiş siyahıdır, ama yenədə qabağında seçilmiş məqalə nişanı göstərilir.Hörmətlə:--Orartu (talk) 13:21, 8 iyun 2012 (UTC)
- Elə isə, Burada
} else if ( document.getElementById( InterwikiLinks[i].className + "-ga" ) ) { InterwikiLinks[i].className += " GA" InterwikiLinks[i].title = "Bu başqa dildəki yaxşı məqalədir."; }
sonra
} else if ( document.getElementById( InterwikiLinks[i].className + "-fl" ) ) { InterwikiLinks[i].className += " FL" InterwikiLinks[i].title = "Bu başqa dildəki seçilmiş siyahı və ya portaldır."; }
əlavə edib yoxlayın.→Vago ms 13:33, 8 iyun 2012 (UTC)
Həmin səhifəyə diqqət edin, 1 ədəd "}" artıq qoyulub, bunu aydın görmək olur.→Vago ms 13:44, 8 iyun 2012 (UTC)
LinkFA
Həmin hissəni bu cür yazıb yoxlayın:
function LinkFA() { if ( document.getElementById( "p-lang" ) ) { var InterwikiLinks = document.getElementById( "p-lang" ).getElementsByTagName( "li" ); for ( var i = 0; i < InterwikiLinks.length; i++ ) { if ( document.getElementById( InterwikiLinks[i].className + "-fa" ) ) { InterwikiLinks[i].className += " FA" InterwikiLinks[i].title = "Bu başqa dildəki seçilmiş məqalədir."; } else if ( document.getElementById( InterwikiLinks[i].className + "-ga" ) ) { InterwikiLinks[i].className += " GA" InterwikiLinks[i].title = "Bu başqa dildəki yaxşı məqalədir."; } else if ( document.getElementById( InterwikiLinks[i].className + "-fl" ) ) { InterwikiLinks[i].className += " FL" InterwikiLinks[i].title = "Bu başqa dildəki seçilmiş siyahı və ya portaldır."; } } } } addOnloadHook( LinkFA );
→Vago ms 13:49, 8 iyun 2012 (UTC)
-
Arif həkimin əlavələrindən sonra deyəsən istədiyiniz alındı. :) Müvəffəqiyyətlər...→Vago ms 12:54, 9 iyun 2012 (UTC)
- Həm sizin həmdə Arif həkimin əlləriniz ağrımasın.Hörmətlə--Orartu (talk) 16:06, 9 iyun 2012 (UTC)
-
Arif həkimin əlavələrindən sonra deyəsən istədiyiniz alındı. :) Müvəffəqiyyətlər...→Vago ms 12:54, 9 iyun 2012 (UTC)
Minnətdarlıq
Minnətdaram çox sağ olun. Araz Yaquboglu (talk) 17:39, 8 iyun 2012 (UTC)
Təşəkkür
Hörmətli Orartu, dəyərli mükafat üçün sizə təşəkkür edir, vikidə və həyatdakı fəaliyyətlərinizdə sizə uğurlar arzulayıram.
Sizdən kiçik bir xahiş edim. Əgər vaxtınız olarsa həmin mükafatı bu səhifəyə köçürərdiniz. Hörmətlə: --Şahzadə (talk) 05:22, 9 iyun 2012 (UTC)
Çox sağolun. Bir daha minnətdaram. --Şahzadə (talk) 16:50, 9 iyun 2012 (UTC)
Viki Qızıl Mükafatı
Salam, Orartu. Vikipediyadakı fəaliyyətimə təşəkkür edirəm. Müvəffəqiyyətlər arzusu ilə, →Vago ms 10:42, 12 iyun 2012 (UTC)
گوئنی آزربایجان
{{{1}}}
سلام، بابت پیگیری مانا متشکرم.
زحمت دیگری دارم، اگر منبعی معتبری دارید که نشان دهد مردم آزربایجان جنوبی، به سرزمین خودشان چه چیزی را خطاب میکنند، لطفاً در این بحث ارائه دهیدش. برایم فرقی ندارد که چه نامی را ثابت میکند، مهم این است که منبع معتبر باشد.--محک (talk) 11:41, 16 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
- سلام محک جان.در مقاله ماننا زیر اون شکلها برچسب بدون منبع زده ام.در مورد آزربایجان جنوبی :
- by David Levinson, Karen Christensen, David Levinson
- by Avraham Sela, Avraham Sela :The Azerbaijanis often refer to the part of Azerbaijan north of the Aras River as "north Azerbaijan," while the area south of the river in Iran is referred to by them as south Azerbaijan.
{{{1}}}
با احترام:--Orartu (talk) 15:25, 16 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
- از لطفتان سپاسگزارم.--محک (talk) 09:26, 17 iyun 2012 (UTC)
"Mükafatlar" səhifəsi yaradın
Salam, hörmətli Orartu. Sizin çalışqanlığınız diqqəti cəlb edir. Azərbaycan vikipediyasında zəhmətiniz çoxdur. Bir neçə dəfə Sizi azərbaycan vikipediyasının mükafatları ilə təltif etmək istəmişəm. Ancaq təəssüf ki, Sizin "Mükafatlar" səhifəniz yoxdur. Xahiş edirəm ki, onu yaradasınız. Hesab edirəm ki, bu digərilərinə də gərək ola bilər. Hörmətlə --Acategory (talk) 05:01, 17 iyun 2012 (UTC)
- Salam , hörmətli Acategory bəy.Vikipediyadakı fəaliyyətimə diqqətinizə görə təşəkkür edirəm.Hörmətlə,--Orartu (talk) 16:48, 17 iyun 2012 (UTC)
Çox istərdim ki, mükafatlar səhifəsi yaradasınız.--Acategory (talk) 18:53, 17 iyun 2012 (UTC)
- Hörmətli Acategory bəy,bu səhifə, mənim mükafatlar səhifəmdi.Az vikinin irəliyişi, ana dilimdə yazmaq imkanı olmaq və sizin kimi böyük insanlarıyla tanış olmaq hamısı mənə mükafat kimidir Hörmətlə --Orartu (talk) 19:03, 17 iyun 2012 (UTC)
Hörmətli Orartu. Siz Azərbaycanca Vikipediyanın inkişafında xidmətlərinizə və vikipediyada səmimi münasibətlərinizə görə "Səmimiyyət ulduzu" nişanı ilə təltif edilmisiniz. Bu münasibətlə Sizi təbrik edir, ən xoş arzularımı bildirirəm. Hörmətlə --Acategory (talk) 04:09, 18 iyun 2012 (UTC)
- Salam, hörmətli Acategory bəy.Dəyərli mükafata görə təşəkkür edirəm. Müvəffəqiyyətlər arzusu ilə,--Orartu (talk) 06:18, 18 iyun 2012 (UTC)
Eagle94
Dərin minnətdarlıq hissi ilə sizə təşəkkür edirəm. Eagle94 Danışıq 15:50, 19 İyun 2012 (UTC)
Şiə sülaləsi
Ağqoyunluların şiə sülaləsi olması haqqında [] Sizdə etibarlı mənbə var mı? Qaraqoyunlu və Ağqoyunlu arasında olan düşmənçiliyi bəziləri Qaraqoyunluların şiə olamsı və bu düşmənçiliyin də səbəbinin sünni-şiə məsələsi olduğunu iddia edir --Melikov Memmed⇒email04:51, 20 iyun 2012 (UTC)
- Salam Melikov Memmed bəy haqqlısınız,Ağqoyunlular sünnü sülalədirlər, ərəbcə vikipediyaya istinad etmişdim ki yanlışdır.Diqqətinizə görə təşəkkürlər--Orartu (talk) 04:59, 20 iyun 2012 (UTC)
Salam
Sizi salamlayır və Sizin zəhmətinizə hörmətimi bildirirəm.--Acategory (talk) 05:11, 23 iyun 2012 (UTC)
- Salam, Hörmətli Acategory bəy.Sağolun,məndə qarşılıqlı olaraq sizə dəyərli fəaliyyətlərinizə və azvikiyə çəkdiyiniz minnətsiz zəhmətlərə görə təşəkkür edirəm, Hörmətlə:--Orartu (talk) 05:18, 23 iyun 2012 (UTC)
dəqiqləşdirmə
Hi Ms. Orartu. There is a rule which is forgotten in az.wiki about disambiguation pages. Per en:WP:PRIMARYTOPIC, When there is not a primary topic, then the word itself would be a disambiguation page. For instance, you should move Ərdəbil (dəqiqləşdirmə) to Ərdəbil.
Please kindly perform the same change for the other disambiguation pages, as well. (if there is not a primary topic)
Thanking you in anticipation. In fact 07:37, 23 iyun 2012 (UTC)
- Hello Mr.In fact.I had already applied this rule in some of disambiguation pages, but another person reverted them.I will apply this rule again.Thanks for reminding rules--Orartu (talk) 07:46, 23 iyun 2012 (UTC)
Ekvivalent
Salam Vugar bəy.Təşəkkürlər ki ekvivalenləri tapmaqda mənə yardım edirsiniz.Hörmətlə:--Orartu (talk) 08:15, 23 iyun 2012 (UTC)
- Təşəkkürə ehtiyac yoxdur. Mənə də maraqlı idi. Uğurlar arzulayıram. İmkan olduqca yenə yardım edəcəyəm. --N KOzi FORVM08:40, 23 iyun 2012 (UTC)
Viki Qızıl Mükafatı
Azərbaycan dilində olan Vikipediyanın zənginləşdirilməsi üçün göstərdiyiniz dəyərli fəaliyyətlərə və yüksək xidmətlərəinizə görə təqdim edilir.Uğurlar--Orartu (talk) 10:20, 24 iyun 2012 (UTC)
Hörmətli Orartu. Mənə verdiyiniz yüksək mükafata və qiymətli sözlərə görə Sizə təşəkkür edirəm. Fəaliyyətimi Sizin fikirlərinizə uyğun qurmağa çalşacağam. Eyni zamanda ölkə paytaxtları məqalələrinin zənginləşdirilməsində zəhmətiniz əvzsiz olduğunu bildirməliyəm. Sizə böyük hörmətlə --Acategory (talk) 11:52, 24 iyun 2012 (UTC)
Təşəkkür
Şəhərlər haqqında məqalələri zənginləşdirdiyinizə görə Sizə təşəkkür edirəm. Hörmətlə --Acategory (talk) 04:51, 25 iyun 2012 (UTC)
- Dəyməz.Paytaxtlar əsas məqalələrdir və hər vikidə olmalıdırlar,siz onları yaratmaq ilə azvikiyə böyük xidmət edirsiniz.Təşəkkürlər deyərli xidmətlərinizə görə--Orartu (talk) 05:08, 25 iyun 2012 (UTC)
Şanqanlar
Salam Verman bəy.Şanqanlar iranın qara dəri xalqlarındandırlar ki Sistan və Bəlucistan ostanının Laşar bəxşində yaşayırlar.en:Lashar, Hörmətlə:--Orartu (talk) 06:29, 25 iyun 2012 (UTC)
-
Salam Orartu. Adıçəkilən xalqın fars dilində yox, öz dillərində danışdığına dair hər hansı mənbə varmı? --Thunder Storm (talk) 08:31, 25 iyun 2012 (UTC)
- Onlar bəluclar ilə yaşayırlar.Bu barədə farsca internetə baxaram.Hörmətlə:--Orartu (talk) 08:36, 25 iyun 2012 (UTC)
- i Bəluc dilinin ləhcələrindən biridir.--Orartu (talk) 11:47, 25 iyun 2012 (UTC)
Salam.Men bilmeden meqalesini redakte ederken intervikileri silmişem.Zehmet olmasa onları berpa edin.--Sohaha Rusamako (talk) 19:35, 25 iyun 2012 (UTC)
Salam
Sizi salamlayıran. Hörmətlə --Acategory (talk) 07:03, 26 iyun 2012 (UTC)
- Salam və Vaxtınız Xeyr Acategory bəy.--Orartu (talk) 07:05, 26 iyun 2012 (UTC)
- Salam. Zəhmət olmasa (Vikipediya:Seçilmiş portal namizədləri) bölməsində olan səsvermədə iştirak edin. Hörmətlə:--Baskervill✍ 19:11, 26 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
محافظه
{{{1}}} سلام پانفارسيسم مقالسيني محافظت ئدين اولا بيلسه.--E thp 15:37, 27 iyun 2012 (UTC)
- سلام.موحافیظه اولوندو.حورمتله--Orartu (talk) 15:42, 27 iyun 2012 (UTC)
- تشكر.--E thp 15:51, 27 iyun 2012 (UTC)
كنگر کورفزی مقالسيني محافيظه اولسا چوخ ياخشي اولارعرب الفبالا يازان ايستفادچيلارين سس وئرملري وقايناقلاري اوچون كنگر ادي اولماليدير--E thp 16:13, 27 iyun 2012 (UTC)..
- بو مقاله باره ده گرک بیر چاره قیلینا من بوردا بوباره ده بحث ائتدیم فایداسیز ایدی اونا گوره او مقاله ایله داایشیم یوخدور.--Orartu (talk) 16:17, 27 iyun 2012 (UTC)
salam
Salam, siz, bu maddə ilə sayəsində mənə kömək ola bilər: Recinto Ferial de Tenerife.--193.152.174.53 16:15, 28 iyun 2012 (UTC)
-
Yardım üçün teşekkürler, başqa bir maddə yaradılmışdır: Santa Kruz de Tenerife karnavalı.--193.152.174.53 17:13, 28 iyun 2012 (UTC)
- Salam.Dəyməz.Azərbaycanca vikiprdiyaya xoş gəlibsiniz.Uğurlar--Orartu (talk) 17:16, 28 iyun 2012 (UTC)
- Mənə kömək üçün çox sağ olun, bəlkə correguirlos və ya uzadılmış ki, iki maddələr var: Tenerife, Teide.--193.152.174.53 17:40, 28 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
ایدارهچیلیق
سالاملار اورارتو. سیزین ایدارهچی اولماغینیزدان چوخ سئویندیم. تأسوفایله سسوئرمهنین جریانیندا اولمادیم. چوخ باغیشلایین. سیز بیزیم باشیمیزی اوجالدیبسینیز. آللاه سیزدن راضی اولسون. ساغ اولوب، ساغ قالین. حورمتایله. --axtar 05:20, 30 iyun 2012 (UTC)
{{{1}}}
- سالام علم آختار به ی.تشککورلر.من ده سیزی یئنه ده ویکیپئدییادا گورمه ک ده ن سئویندیم.اینشاللاه کی یئنه ده بیزه یاردیمجی اولاجاقسینیز.حورمتله:--Orartu (talk) 05:23, 30 iyun 2012 (UTC)
چوخ یاشایین. منده بوندان بئله سیز عزیزلرین کناریزدا اولاجاغام. --axtar 05:27, 30 iyun 2012 (UTC)
- سیزین تک تجربه لی همکارلارین یئنه ده آکتیو اولماقی سئویندیریجی دیر و آز ویکییه خوش خبر.اوغورلار.--Orartu (talk) 05:33, 30 iyun 2012 (UTC)
چوخ ساغاولون اورارتو. سیزین تجروبهنیز بیزدن آرتیقدیر. سیز لاتین الیفباسینیدا چوخ گوزل باشادوشوب، یازیرسینیز. بیز سیزه گووهنیریک. یاشا. --axtar 05:39, 30 iyun 2012 (UTC)
- بیرده اورارتوخانیم، اگرسه ایمکانی اولسا، برپا ائدین. چوخ تشکورلر. --axtar 05:50, 30 iyun 2012 (UTC)
Dəvət
SİZİ DƏVƏT EDİRİK! | ||
Salam! məqalənin seçilmiş məqalə statusu alması ilə əlaqədar burada () keçirilərn səsvermədə Sizin də iştirak etməyinizi xahiş edirik. |
Dərin hörmətlə,E thp 13:40, 30 iyun 2012 (UTC)
Təşəkkürlər
Hörmətli Orartu xanım fəaliyyətimə olan diqqətinizə görə sizə dərin təşəkkür edirəm. Sizin kimi həmyerlilərimizin olması və onların saylarının artması işıqlı gələcəyi uzaq görünməyən bütov və azad böyük Azərbaycanın eşqinə könüllərimizdə qalanan alovu daha da çılğın edir. Sizə uğurlar ! Hörmətlə !--Asparux Xan Bulqar (talk) 14:26, 30 iyun 2012 (UTC)