İstifadəçi:Eric Moore Hi/Harri Potter və sirlər otağı, Coan Roulinq
Adı Harri Potter və sirlər otağı
Orijinal adı Harry Potter and the Chamber of Secrets
Əvvəlki Harri Potter və fəlsəfə daşı
Yazar Coan Roulinq
Azərbaycan dilinə tərcümə edən Kifayət Haqverdiyeva
Səhifə sayı 345
Format Karton örtük
ISBN 9789952265439
Növ Uşaq ədəbiyyatı, Elmi fantastika, Gənclik, Roman
Dil Azərbaycan
Ölkə Azərbaycan, Birləşmiş Krallıq
Nəşriyyat Qanun Nəşriyyatı
Orijinal nəşriyyat Bloomsbury Publishing
Çap tarixi 2013
Orijinal çap tarixi 2 iyul, 1998
Başladığım tarix 26.05.2021, 16ː12
Bitirdiyim tarix 20.10.2021, 23ː01
Bitirdiyim gün 148

Kitab, Coan Roulinqin oxuduğum ikinci möhtəşəm romanı ve Harri Potter seriyasının ikinci kitabıdır. Kitabın Azərbaycan dilinə tərcüməsində birinci seriyasında qrammatik səhvlər olduğu kimi ikinci seriyada da qrammatik səhvlər vardı lakin birinci seriya ilə müqayisədə ikinci seriyada qrammatik səhvlər az idi. Romanda Allahına yalvar ki, Kolinlə Cinni tanış olmasınlar, yoxsa Harri Potterin fanklubunu yaradarlar kimi dəfələrlə güldüyümü xatırladığım gülməli dialoqlar da var idi amma az da olsa Harri, sənsə göstər onlara, qoy bilsinlər ki, yaxşı oyunçuya dövlətli ata yox, istedad lazımdır kimi müdrik sözlər də vardı. Romanda lazımsız uzadmalar məncə yox idi bu səbəbdən heç sıxılmadım. Paralel olaraq oxuduğum və bitirdiyim bir neçə kitab olduğu üçün kitabı 148 gündə bitirdim.

Roman, janrına görə fantaziya olaraq təsnif edilir amma düşünürəm ki romanı elmi fantastika kimi də təsnif edə bilərik. Çünki romanın əsas mövzularından biri cadu və sehrdir. Çox qədim tariximizdə əlkimyaçılar vardı. Bu çılğın əlkimyaçıların araşdırmaları elmdən uzaq olsa da, bu gün ki müasir elm onların araşdırmaları sayəsində bu günlərə gəlib çatdı. Qədim tarixdə bu əlkimyaçılar uzun müddət misi qızıla çevirmək istədilər, lakin bu gün ki müasir elm o əlkimyaçılar sayəsində misi elə şeylərə çevirdi ki qızıl misə baxıb həsəd aparır vəziyyətə çatdı. Sivilizasiyamız əlkimya ilə qarşılaşanda bir çox element və minerallar kəşf edildi və əlkimyaçıların bu gün ki peşəsi kimyaçılıq oldu. Düşünürəm ki, əlkimyaçılar sınaq və səhv üsulu ilə müasir elmin formalaşmasına səbəb oldular.

Romanımız uşaq ədəbiyyatı olduğundan və romanımızın əsas mövzularından biri cadu və sehr olduğu üçün düşünürəm ki romandakı bəzi hadisələr bizi "niyə" deyə sual verməyə vadar edir. Bu "niyə" o "niyə"dir ki tarixdə ilk dəfə "niyə" deyə sual verib və bu sualın arxasıyca getmiş ilk şəxs Aristotel olubdur. Mən bu "niyə"nin arxasında çox böyük elmi fantastika olduğunu düşündüyüm üçün romanın elmi fantastika növündə təsnif edilməsi lazım olduğunu müdafiə edirəm. Elmi fantastika yazarı Artur Klark belə bənzər bir vəziyyətlə üzləşmiş olmalı ki "kifayət qədər inkişaf etmiş bir texnologiya, sehirdən ayırd edilə bilməz" deyib.

Roman Hoqvarts Sehrbazlıq və Cadugərlik Məktəbində Harrinin məktəbdə ikinci ilində yaşadıqlarından bəhs edir. Romanda dialoqlarını çox sevdiyim Dobbi adlı bir cin də vardı. Dobbi ölüm təhdidlərinə öyrəşdi. Dobbi evdə ondan gündə beşini alır kimi fərqli bir danışma tərzi olan bir cindir. Bu sayədə Dobbi, Harri Potter seriyasındakı ən sevdiyim 6 personajdan biri oldu, digərləri sırasıyla Rubeus Hagrid, Ron Weasley (bacısı istisna olmaqla bütün ailəsi), Severus Snape, Voldemort və Harry Potter. Yəqin ki, Dobbi və Haqridi heç vaxt yaddan çıxarmayacam və Harri Potter romanlar seriyasındakı bu iki personajla inanılmaz dərəcədə emosional bir əlaqə qurdum. Onları tanıdığım və həyatıma uydurma personajlar olaraq daxil olduqları üçün çox xoşbəxtəm.

Romanda baş verən bütün hadisələr içində ən çox sevdiyim, Harrinin Ağlağan Mirtlın otağında boş bir gündəlik tapması idi. Gündəlik sehrlidir, nə yazsan sənə cavab verir. Əslində, dost kimi görünən bir qatil olduğunu söyləyə bilərik və düşünürəm ki, bu gündəlik bu romandakı bütün hadisələrin əsas nöqtəsi idi və roman gündəliyin məhv olması ilə xoşbəxtliklə bitir. Bəyənmədiyim bəzi yanaşmalar var idi, məsələn Drako Malfoy özünü safqan kimi görür amma Harrini qanıxarab kimi görürdü. Tom Ridl hətta Harri Potteri qanıxarab adlandıraraq təhqir edir. Drako Malfoy və Tom Ridl safqanlılardır, yəni safqan ana atadan doğulmuş sehrbazlardır. Safqanlıların bəziləri hibrid, maql ailədən gələnləri və qanıxarabları təhiq etdiyi halda bəziləri də onları xoş qarşılayır.

Malq doğumlu sehrbazların valideynləri sehirli olmur. Bu şəxslər maql ailədən gəlsədə özlərinin sehirli gücləri var. Bəzi safqan sehirbazlar tərəfindən təhqir olunurlar. Hermione Granger, Lily Potter və Dean Thomas bu kateqoriyadadır. Bu kimi təhqiramiz ayrımları, şagirdləri safqan və qanıxarab deyə iki yerə ayırmalarını, belə gözəl bir uşaq ədəbiyyatına yaraşdırmadım.

Bundan başqa, gözəl macəra idi, personajlar arasında çox güclü emosional əlaqə yaratdım. Əlvida Dobbi, əlvida əziz Haqrid. Ən qısa vaxtda pul yığıb özümə bir bayquş alıb sizə məktub göndərəcəyəm.

Kitablarla bağlı təəssüratlarımı, onlardan götürdüyüm sitatları və həvəskar olaraq öz yazdığım şeir və elmi-fantastika əsərlərimi yazıram. Aşağıda qeyd etdiyim yazılar Harri Potter və sirlər otağı romanında bəyəndiyim sitatlardan bir neçəsidir.

Allahına yalvar ki, Kolinlə Cinni tanış olmasınlar, yoxsa Harri Potterin fanklubunu yaradarlar

Səhifə 104 - VI fəsil, Gilderoy Lokart

Harri, sənsə göstər onlara, qoy bilsinlər ki, yaxşı oyunçuya dövlətli ata yox, istedad lazımdır

Səhifə 172 - X fəsil, Quduz top

Dobbi ölüm təhdidlərinə öyrəşdi. Dobbi evdə ondan gündə beşini alır.
Gözləri zəif göysə də,

Qurbağadan da yaşıldıy,
Saçlarısa qüssədən də qayadıy,
Yazı lövhəsindən qayaydıy.
İlahi, nə olaydı könlünü ala biləydim,

Qara Loydun öhdəsindən gələn qəhyəmanınǃ

Səhifə 240 - XIII fəsil, Sehirli gündəlik

Digərləri

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023