İsrailin on iki qəbiləsi (ivr. שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל, Šīḇṭēy Yīsrāʾēl; mənası – "İsrailin qəbilələri") — görə, Bibliyada adı çəkilən, İsrail kimi də tanınan patriarx Yaqubun nəslinin davamçıları arvadları və Rəhilədən, kənizləri və olan on iki oğlunun qurduğu, birlikdə İsrail xalqını təşkil edən qəbilələr. Müasir elmdə İsrailin on iki qəbiləsinin tarixən mövcud olub-olmamasına şübhə ilə yanaşılır. Onlara görə, 12 rəqəmindən istifadənin milli bir hissəsi kimi simvolik bir ənənəni ifadə etməsi ehtimalı daha yüksəkdir.
Bibliyada
Övladlar və qəbilələr
İsrail övladları Bibliya patriarxı Yaqubun on iki oğlunun nəslindən gəlirdilər. Yaqubun ən azı bir qızı var idi – , lakin onun nəslinin davamçıları qəbilə kimi tanınmırdı. Yaqubun oğulları müxtəlif analardan dünyaya gəlmişdir. Onlar:
- oğulları; (Yaqubun ilk oğlu), , , , və
- Rəhilənin oğulları; Yusif və (Yaqubun sonuncu oğlu)
- Rəhilənin kənizi oğulları; və
- Ləyanın kənizi oğulları; və
""də on iki qəbilənin adları hallanır:
- (ivr. רְאוּבֵן, Rəʼūḇēn)
- (שִׁמְעוֹן, Šīməʻōn)
- (לֵוִי, Lēwī)
- (יְהוּדָה, Yəhūdā)
- (יִשָּׂשכָר, Yīssāšḵār)
- (זְבוּלֻן, Zəḇūlun)
- (דָּן, Dān)
- (נַפְתָּלִי, Nap̄tālī)
- (גָּד, Gāḏ)
- (אָשֵׁר, ’Āšēr)
- (בִּנְיָמִן, Bīnyāmīn)
- (יוֹסֵף, Yōsēp̄), later split into two "half-tribes":
- (אֶפְרַיִם, ’Ep̄rayīm)
- (מְנַשֶּׁה, Mənašše)
Bölüşdürülən torpaq
""a əsasən, İsrail torpağı İsrailin on iki qəbiləsinə uyğun olaraq on iki hissəyə bölünmüşdü. Bununla belə, torpaq alan qəbilələr Bibliyadakı qəbilələrdən fərqlənirdi. Lavi qəbiləsinin torpaq mülkiyyəti yox idi, lakin onların idarəsi altında altı və var idi. üçün torpaq sahəsi yox idi, lakin Yusifin iki oğlu və atalarının torpaq payını almışdılar.
İslamda
Quranda Musanın qövmünün on iki qəbiləyə bölündüyü bildirilir. Əraf surəsinin 160-cı ayəsində yazılmışdır (Əlixan Musayevin tərcüməsi):
Biz onları on iki nəslə – ümmətə böldük. Qövmü Musadan su istədikdə, Biz ona: "Əsanla daşa vur!" – deyə vəhy etdik. Ondan on iki çeşmə qaynayıb çıxdı. Hər qəbilə özünün su içəcəyi yeri bildi. Biz onların üstünə buludla kölgə saldıq, onlara manna və bildirçin endirdik, (özlərinə də:) "Sizə ruzi kimi verdiyimiz pak şeylər-dən yeyin!" (– dedik.) Onlar Bizə zülm etmədilər, ancaq özləri özlərinə zülm etdilər. |
İstinadlar
- Genesis 35:23-26
- . quran.az.