<nowiki>Watching the sky and thinking a thought; আকাশ পানে চেয়ে আমি ভাবি মনে মনে; Watching the sky and thinking a thought; Silmitsen taevast ja mõtteid mõlgutan; Watching the sky and thinking a thought; Melihat langit dan memikirkan sesuatu (lagu Ukraine); Ғәжәпләнеп күккә бағам; Şaşkınlıkla bakıyorum mavi göğün yüzüne…; Wpatruję się w niebo i rozmawiam z myślami; Дивлюсь я на небо, та й думку гадаю…; Səmaya mən baxıram, həsrət ilə yanıram; Ванан сэтьме менельс – ды арсян ды аштян; Mă uit la cer și-mi zic, îndepărtând norul; Watching the sky and thinking a thought; ꯅꯣꯡꯊꯛꯇ ꯌꯦꯡꯗꯨꯅ ꯋꯥꯈꯜ ꯈꯟꯕ; Watching the sky and thinking a thought; Смотрю я на небо; laul ukraina luuletaja Mõhailo Petrenko tekstile; piosenka ze słowami ukraińskiego poeta-romantyka Michaiła Petrenki; пісня на слова українського поета-романтика Михайла Петренка; lied van Boris Gmyrya; песня на слова украинского поэта-романтика Михаила Николаевича Петренка; Йыр өсөн текстты украин шағиры-романтигы Михаил Николаевич Петренко; a song by the words of Ukrainian poet-romanticist Mikhail Petrenko; ꯏꯁꯩ; cantar d'Anatoliy Solovyanenko; Watching the sky and thinking a thought (cantar d'Anatoliy Solovyanenko)</nowiki>
Watching the sky and thinking a thought
a song by the words of Ukrainian poet-romanticist Mikhail Petrenko