Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Yarpaq tökümü (roman)

  • Məqalə
  • Müzakirə

Yarpaq tökümü — Məşhur Türkiyə yazıçısı Rəşad Nuri Güntəkinin ilk dəfə 1930-cu ildə nəşr edilmiş romanı.

Yarpaq tökümü
türk. Yaprak Dökümü
Romanın 2015-ci il azərbaycanca nəşrinin üz qabığı
Romanın 2015-ci il azərbaycanca nəşrinin üz qabığı
Müəllif Rəşad Nuri Güntəkin
Janr Roman
Orijinalın dili Türkcə
Ölkə Türkiyə Türkiyə
Orijinalın nəşr ili 1930
Tərcüməçi Vaqif Sultanlı (1994), K.Əliyeva (2006)
Nəşriyyat Azərbaycan Ensiklopediyası nəşriyyatı (1994), "Nurlan" nəşriyyatı (2006), "Çinar-çap" nəşriyyatı (2007), "Kitab klubu" nəşriyyatı (2015)
Cild Yumşaq
Səhifə 224 (1994)
176 (2015)
Tiraj 10.000 (1994-cü il nəşri)

Mündəricat

  • 1 Məzmun
  • 2 Tərcümə
  • 3 Nəşr
  • 4 İstinadlar
  • 5 Həmçinin bax
  • 6

Məzmun

  Xəbərdarlıq: Yazının davamı əsərin məzmunu haqqında məlumat ehtiva edir.

Yarpaq tökümü romanında maddi durum üzündən pis yollara düşən bir ailədən bəhs edilir.

Evin bəyi olan Əli Rza bəy həmişə öz ailəsini öz himayəsi altında saxlamaq istəyir, lakin buna nail ola bilmir.

Əli Rza bəyin özü kimi təmiz qəlbli Xeyriyyə adlı arvadı var.

Onların 5 uşağı olur...

  Xəbərdarlığın sonu.

Tərcümə

"Yarpaq tökümü" romanı ilk dəfə Vaqif Sultanlı tərəfindən Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş Bakıda "Karvan" dərgisində (1990, XII kitab, s.27-73) dərc olunmuşdur.Vaqif Sultanlının tərcüməsi 1994-cü ildə Azərbaycan Ensiklopediyası Nəşriyyat-poliqrafiya Birliyində, Dəyirman romanı ilə birlikdə kiril əlifbasında 10.000 nüsxədə kitab kimi nəşr olunmuşdur. Həmin tərcümə əsasında roman 2007-ci ildə "Çinar-çap" nəşriyyatında üçüncü dəfə latın qrafikası ilə 500 nüsxədə yayınlanmışdır.

2006-cı ildə roman K.Əliyevanın tərcüməsində "Nurlan" nəşriyyatında 300 nüsxədə nəşr olunmuşdur. Həmin tərcümə əsasında roman 2015-ci ildə Bakı Kitab Klubunda 176 səhifədə, 100 tirajla çap edilmişdir.[1]

Nəşr

  • Rəşad Nuri Güntəkin. Yarpaq tökümü (Çevirəni: Vaqif Sultanlı), "Karvan" dərgisi, XII kitab, Bakı: 1990, s.27-73 (10.000 nüsxə)
  • Rəşad Nuri Güntəkin. Yarpaq tökümü. Dəyirman (Çevirəni: Vaqif Sultanlı), Bakı: Azərbaycan Ensiklopediyası Nəşriyyat Poliqrafiya Birliyi, 1994, 224 s (10.000 nüsxə)
  • Rəşad Nuri Güntəkin. Yarpaq tökümü (Tərcümə edəni: K.Əliyeva), Bakı: "Nurlan" nəşriyyatı, 2006, 130 s. (300 nüsxə)
  • Rəşad Nuri Güntəkin. Yarpaq tökümü (Çevirəni: Vaqif Sultanlı), Bakı: "Çinar-çap" nəşriyyatı, 2007, 130 s. (500 nüsxə)
  • Rəşad Nuri Güntəkin. Yarpaq tökümü (Tərcümə edəni: K.Əliyeva), Bakı: "Kitab klubu" nəşriyyatı, 2015, 176 s. (100 nüsxə)

İstinadlar

  1. ↑ Bakı Kitab Klubu. "Yarpaq tökümü" (az.). kitabklubu.org. 2015. 2017-05-06 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-02-17.


Həmçinin bax

  • Türk ədəbiyyatı
  • Rəşad Nuri Güntəkin

  • Bakı Kitab Klubu. "Yarpaq tökümü" (az.). kitabklubu.org. 2015. 2017-05-06 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-02-17.
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Yarpaq_tökümü_(roman)&oldid=7870441"
Informasiya Melumat Axtar