Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Müzakirə:Kobaninin mühasirəsi

  • Məqalə
  • Müzakirə
Ən son rəy:10 il öncə, Asparux Xan Bulqar tərəfindən "Hörmətsizlik" mövzusunda
Bu səhifə haqqında daha çox məlumat əldə edin
Bu, Kobaninin mühasirəsi məqaləsinin müzakirə səhifəsidir.
  • Yeni şərhlərinizi köhnələrin altından yazın. Yeni başlıq açın.
  • Dörd tilda (~~~~) vasitəsilə yazınıza imza və tarix əlavə edin.
  • Vikipediyada yenisiniz? Yardım masasında suallarınızı yazın.
  • Səhifənin adının dəyişdirilməsi üçün buradan müraciət edə bilərsiniz.
  • Nəzakətli olun
  • Yeni istifadəçiləri çəkindirməyin
  • Xoşniyyətli olun
  • Aqressiyaya yol verməyin
Məqalə prinsipləri
  • Orijinal tədqiqata yer verməmək
  • Neytral mövqe
  • Etibarlı mənbələr

Hörmətsizlik

Son rəy: 10 il öncə16 şərhMüzakirədə 8 nəfər

Təəssüf ki, Azvikidə olan bir çox şəxs başqa istifadəçilərinin əməyinə hörmət etməyi hələdə öyrənə bilməyib. Mən aktual bir məsələ kimi Kobani blokadası (2014) adlı məqalə yaratmışdım. Az qala bütün Azviki tökülüşüb həmin məqalənin adını Eyn əl-Ərəb blokadası formasında dəyişdirdi. Vallah bildik, Billah bildik, həmin şəhərin əsil adı Eyn əl-Ərəbdir, sadəcə Kobani şəhərə kürd dilində verilən addır. Məqalə digər dil keçidlərində də Kobani formasında göstərilib və bir çoxları həmin şəhəri bu adla tanıyır. Mən bunu bir dedim, iki dedim gördüm sözümü sözün yumuşaq formasında hərləyən yoxdur. Bir gün idarəçilərdən biri barmaq edir, bir digər gün isə istifadəçilərdən biri. Məqalə Ana səhifədə görünür. Və sizlərin bu yararsız öz fəaliyyəti nəticəsində proses dayanır. Bunlar cəhənnəm, məni yanıdran bilirsiz nədir ? Əziyyət çək məqalə yarat və biri gəlib onun adını sənə heç nə demədən dəyişsin. Belə fəaliyyətə görə Parishan tərəfimdən 1 həftəlik bloklandı. Lütfən insanın əsəbləri ilə oynamayın. Hörmətlə:--Baskervill (talk) 22:18, 14 noyabr 2014 (UTC)Cavabla

Həqiqətən də 15 intervikidə adı "Kobani blokadası" olan məqalənin adının "Eyn əl-Ərəb blokadası" kimi dəyişdirilməsi gülüncdür. Xəbərlərdə də Kobani kimi təqdim olunur.--Serkanland (talk) 04:28, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Məqalənin adından ili götürdüm. Vikidata məlumatlarında da adında il göstərilməyib. Sadəcə Kobani blokadası olması kifayət edir. --►Cekli829 10:26, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Сənab Baskervill. Yeri gəlmişkən, əlavə edim ki, dünən mən Ana səhifədən həmin məqaləyə keçid etdim, gördüm səhifə özü-özünə istiqamətlənir. Ona görə məqaləyə "sil" sablonu qoydum. Bir az sonra gördüm mənim mi geri qaydarıb, boş məqaləni yenə də öz-özünə istiqamətləndirmisiniz, mən də bunu hörmətsizlik kimi başa düşdüm. Sonra isə bildirmək istəyirəm ki, 70 il rus hakimiyyəti dövründə "blokada" sözü azərbaycan dilinə keçməmişdi. Sağ olsun azərbaycan dilini bilməyənlər, rus həkimiyətindən sonra da rus sözlərini bir-bir azərbaycan dilinə daxil edirlər. Nəzərinizə çatdırmaq istəyirəm ki, azərbaycan dilində "blokada" sözü yox idi, biz indiyə qədər "blokada" əvəzinə "mühasirə" yazmışıq. Yəqin ki indi kimsə deyəcək ki, "mühasirə" sözü də ərəb mənşəlidir, türk mənşəli deyil. Mən də əvvəlcədən onlara bildirirəm ki, azərbaycan dilində feil və saylardan başqa digər sözlərin, daha doğrusu isimlərin 99 faizi ərəb-fars mənşəlidir və bu sözlər 100 illərdir ki azərbaycan dilinə daxil olub. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 11:00, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Cənab Afrasiyab sizin məqaləyə sil şablonu əlavə etməyinizi normal qəbul edirəm. Çünki digər istifadəçilərin "fəaliyyəti" nəticəsində məqalədə olan mətn silinmişdi və sizdə elə zənn etmisiz ki, məqalə boşdur və bu səbəbdən də silinməlidir. Yazdığım birinci şərhdə prosesi pozan şəxslərin adını qeyd etmişəm. Yəni sizin bu məsələdə bir günahınız yoxdur. O ki, qaldı Kobani blokadası yox Kobani mühasirəsi məsələsinə Azvikidə mühasirə sözünün qarşılığı kimi məqalə adlarının adlandırılmasında hər zaman blokada sözünüdən istifadə edilib. Həm digər bir tərəfdən məncə mühasirə daha dar anlamda işlədilə bilən bir sözdür. Məsələn hər hansısa bir silahlı qrupu və ya kəndi mühasirəyə almaq. Kobani isə böyük bir şəhərdir. Məna etibarıca hər ikisi eyni sözdür, yenədə bu məsələ müzakirə açıqdır. İdarəçi Cekli829-a isə göstərdiyi köməyə görə təşəkkür edirəm. Hörmətə:--Baskervill (talk) 11:25, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Maraqlıdır, mən məqalənin tarixçəsinə də baxmışdım, tarixçə də boş idi. Mat-məəttəl qaldım, çünki səhər həmin məqaləıni oxumuşdum. Mühasirə və blokada sözləri isə eyni mənalı sözlərdir. Fərq odur ki 1-ci rus sözüdür, azərbaycan lüğətinə məncə daxil edilməyib, 2-ci isə lüğətdə var. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 11:33, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Sadəcə məqalənin adı o qədər dəyişdirilib ki, sonunda tarixcə sıradan çıxıb. Sizin təklifinizi isə dəyərləndirmək olar. Bu barədə həmin səhifənin müzakirə səhifəsində yaza bilərsiniz və əgər Viki cəmiyyətin ümumi razılığı olsa mən məqalənin adını yəni blokada sözünü mühasirə ilə dəyişməyə hazıram. Hörmətlə:--Baskervill (talk) 11:38, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Salam. Məncə blokada sözü azərbaycan dilində işlədilir. Ən azından Naxçıvan blokadası sözünü televizordan tez-tez eşidirik. Xatırlatmaq istəyirəm ki, bir çox söz də azərbaycan dilindən rus dilinə keçib (məsələn ru:Баклажан) və bunların qeydini aparmağa dəyməz. Hörmətlə:--Kim Yushin (talk) 11:48, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Doğrudur, KİV-də " Naxçıvanın blokadası" ifadəsi işlədilir, amma axı Naxçıvan heç də hərbi mühasirədə deyil axı?! Bir tərəfi - İranla sərhədi açıqdır. Orada heç bir hərbi əməlliyyat da getmir, sadəcə Ermənistan Azərbaycanın Naxçıvanla yolunu bağlayıbdır. Bəlkə "blokada" sözü dilimizdə yalnız bu mənada işlədilir? Mühasirə isə aydındır ki hərbi əməliyyatlar zamanı baş verir. Əgər elədirsə, deməli Kobanidə blokada yox, mühasirə var. Hər halda lüğətə də baxmaq lazımdır, izahlı lüğətə də. Görək "blokada" sözü dilimizdə varmı və varsa hansı mənada işlədilməlidir. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 12:11, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Hörmətli həmkarlarım ən son çap olunan (2013) "Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti" kitabına baxdım. Blokada sözü orada var (səh.97). --Araz Yaquboglu (talk) 14:38, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Təşəkkürlər hörmətli həmkar. Amma bu sözün adi lüğətdə olması heç də o demək deyil ki Kobaninin blokadası yazmalıyıq?! İzahlı lüğətdə nə yazıldığını da mütləq bilməliyik. Başınızı ağrıtdığım üçün üzr istəyirəm. Kobani ilə bağlı məqalədə blokada yox, mühasirə sözü işlədilməli idi. Çünki, mühasirə daha konkretdir, söhbətin hərbi mühasirədən getməsi məlum olur. Blokada isə tədric olunmuş vəziyyət deməkdir. Məsələn, "informasiya blokadası". Razılaşın ki indiyə qədər, heç birininz "informasiya mühasirəsi" ifadəsini eşitməmisiniz və oxumamısınız (demirəm ki heç yoxdur, var, amma çox az!). Odur ki, "Kobani blokadası" məqaləsinin adının növbəti və yəqin ki sonuncu dəfə dəyişilməsi "Kobaninin mühasirəsi" şəklinə salınması daha doğru olardı. Sonda onu da nəzərə almalısınız ki, hərbi mühasirələr indiyə qədər azərbaycan dilində "mühasirə" kimi yazılmışdır. Hətta SSRİ dövründə, çox məşhur olan rusca "Blokada" adlanan roman, azərbaycan dilinə "Mühasirə" adı ilə tərcümə edilmişdir. Yazdıqlarımın sübutu kimi rusca ru:Военная блокада məqaləsinə baxa bilərsiniz. Və görə bilərsiniz ki blokada heç də mühasirə sözünün tam qarşılığı deyil. Mühasirə sözünün tam qarşılığı "silahli blokada"dır. Yeri gəlmişkən, belə xırdə məsələlərə nəyə görə diqqət yetirməyimizin vacib olduğunu da qey edim. Bildiyiniz kimi, azərbaycan dilinin orfoqrafik və qürammatik qaydalarını qorunmasında və təbliğ edilkməsində azərbaycan vikipediyası aparıcı mövqeyə malikdir. Biz nəyisə düz yazmasaq, bizim səhvimizi hamıdoğru kimi qəbul edə bilər, hamı, KİV-i bizim səhvimizi təkrar edə bilər. Kim nəyin, hansı sözün, hansı ifadənin necə doğru yazılıb-yazıldığını bilmək istəyirsə hər şeydən əvvəl vikipediyaya baxır. Ona görə biz də məqalə adlarına xüsusi diqqət yetirməliyik. Əvvəlcədən təşəkkür edirəm. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 15:10, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla

Eləmədim tənbəllik, ensiklopediyaları vərəqlədim, izahlı lüğətə baxdım, Hərbi blokada adlı bir məqalə yaratdım, bir məqalə də Mühasirə, bir məqalə də Blokada yaradıram. Dəqiqləşdirdim ki, hərbi terminologiyaya görə mühasirə hərbi blokadanın bir formasıdır, şəhərlərin və qalaların hərbi blokadası mühasirə adlanır. İngiliscə məqalənin adı da Komaninin hərbi blokadası, yaxud Kobaninin blokadası deyil, Kobaninin mühasirəsidir en: Siege of Kobanî. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 19:44, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla

Məqalənizi gördüm. EnVikidə olan en: Siege məqaləsi hələ bizdə yaradılmayıb. Düşünürəm ki, sizin tərəfinzdən yaradılan Hərbi blokada adlı məqalənin bir başa bura istiqamətləndirilməsində düzgün deyil. Çünki (ing. Siege) bizim dildə mühasirə anlamını verir. Bu səbəbdən mümkündürsə Mühasirə yeni bir məqalə yaradın və Hərbi blokada məqaləsində ora birləşdirək. Hörmətlə:--Baskervill (talk) 20:04, 15 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Afrasiyab bəy Kobani də elə Naxçıvan kimidi də. Kobaninin də 3 tərəfi mühasirədədi. 1 tərəfdən Türkiyə ilə sərhəddi :). Buarada şəhərin əsil adı Eyn əl-Ərəb olsa da Kobani kimi tanındığına görə məqalənin adı Kobani də olmalıdır.--samral müzakirə 23:34, 16 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Samral bəy, müzakirənin müsbət nəticəsi bu oldu ki, mühasirə, hərbi blokada məqalələri yarandı, blokada məqaləsi bir az təkminləşdi. Biz indi mühasirə ilə hərbi blokadanın dəqiq fərqini biliriksə, həm də diqqət yetirməliyik ki məqalənin rus versiyasında nə blokada sözü işlədilir, nə də mühasirə. Rusca məqalə "Kobani uğrunda döyüşlər" adlanır və məncə bu daha doğru variantdır. İngilis dilində isə məqalə "Kobaninin mühasirəsi" adlanır və inciliscə məqalədə Kobaninin blokadasından yox, mühasirəsindən bəhs edilir. Başqa sözlə məqalədə "blokada" sözü işlədilmir. Ona görə bizdə də məqalənin adı ya "Kobaninin mühasirəsi", ya da "Kobani uğrunda döyüşlər" adlandırılsa daha doğru olar. Ümidvaram ki, cənab Baskervill məqalənin adını təklif etdiyim 2 dəyişiklikdən birinə uyğunlaşdıracaqdır. Əvvəlcədən təşəkkür edirıəm. Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 9:48, 17 noyabr 2014 (UTC)
Kobani döyüşü İŞİD və Anti-İŞİD qüvvələri arasında olan və davam edən müharibənin bir parçasıdı əslində. O da var. Kobani uğrunda döyüşlər və ya Kobani döyüşü ola bilər məqalənin adı.--samral müzakirə 12:15, 17 noyabr 2014 (UTC)Cavabla
Zənnimcə müzakirə artıq başa çatdı, ham fikrini dedi və məqalənin adının "Kobani uğrunda döyüşlər" səklidə olması təklif olundu və dəstəkləndi. Odur ki, məqalənin adını bu gün özüm dəyişib, təklif olunan və dəstəklənən şəklə - "Kobani uğrunda döyüşlər" şəklinə salmaq fikrindəyəm. Etiraz edən yoxdur ki? Hörmətlə, --Afrasiyab (talk) 9:38, 17 dekabr 2014 (UTC)
Kənardan sadəcə seyr edirəm: bəlkə görməmisiz deyə bir idarəçi sini nəzərinizə çatdırım: Kobani blokadası (bərpa edildi)--Asparux Xan Bulqar (talk) 12:28, 17 dekabr 2014 (UTC)Cavabla
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Müzakirə:Kobaninin_mühasirəsi&oldid=6659627"
Informasiya Melumat Axtar