Vikipediya:Addəyişmə müraciətləri/Arxiv/Yanvar/2025
Ən son rəy:2 ay öncə, Gadir tərəfindən "25-01-2025 – Sayad Zeynalov → Sayad bəy Zeynalov" mövzusunda
![]() | Bu, keçmiş müzakirələrin arxividir. Zəhmət olmasa, bu səhifədəki məzmunu dəyişdirməyin. Bunun yerinə, buradakı müzakirələrə istinad edə bilərsiniz. Yeni bir müzakirəyə başlamaq istəyirsinizsə, cari müzakirə səhifəsindən istifadə edə bilərsiniz. |
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Nickelodeon teleserialları
- Yeni ad: Kateqoriya:Nickelodeon orijinal proqramları
- Səbəb: Başqa dillərdə bu kateqoriyanın adı "Nickelodeon orijinal proqramları" kimi gedir. Qwfjgp (müzakirə) 08:58, 2 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi. Sofia (müzakirə) 09:04, 2 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Elastiki qüvvə
- Yeni ad: Elastiklik qüvvəsi
- Səbəb: Daha düzgün ad. Qwfjgp (müzakirə) 07:00, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 07:08, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Sərt cisim
- Yeni ad: Kateqoriya:Bərk cisimlər
- Səbəb: Daha dəqiq adı Qwfjgp (müzakirə) 07:31, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Qeyd: Əsas məqalənin adı belə olduğu üçün müraciət yerinə yetirilmişdir, məqalə üçün hansı adın doğru olması məqalənin müzakirə səhifəsində müzakirə edilə bilər. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 08:57, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 08:45, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Neo-paqanizm
- Yeni ad: Neopaqanizm
- Səbəb/müzakirə: Azərbaycan dilində neo- prefiksi bu şəkildə işlənilir (neologizm, neolit, neoplatonizm, neoliberalizm və s.). Мурад 97 (müzakirə) 17:04, 4 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi Sofia (müzakirə) 17:36, 4 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Polimarfizim
- Yeni ad: Kristal polimorfizmi
- Səbəb: "Polimorfizm" kimi yazılır və başqa mənasıda var, ona görə "Kristal polimorfizmi" adlandırmaq lazımdır. Qwfjgp (müzakirə) 17:49, 2 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Qwfjgp, zəhmət olmasa, bu barədə Azərbaycan mənşəli və azərbaycanca etibarlı mənbələr təqdim edə bilərsiz? Mən bunu və bunu tapa bildim sadəcə. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 09:02, 3 yanvar 2025 (UTC)
- salammm!! ase, 5-ci cild, səhifə 572, sağ sütun :3 əkrəm. 11:48, 3 yanvar 2025 (UTC)
- nəzər yetirdim, həmçinin digər dillərə də baxdım, bəziləri dəqiqləşdirmə qeyd edib, bəziləri də sadə şəkildə verib. burdan da aydındır ki, terminin başqa bir mənaları da var, hər halda, fizikaya aid anlayış digərlərə görə daha çox populyar deyil. ona görə də ya təklif olunan formada, ya da dəqiqləşdirmə şəklində qeyd etmək (birindən digərinə yönləndirmə verməyi də unutmuruq) və dəqiqləşdirmə səhifəsi yaratmaq olar. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 03:49, 4 yanvar 2025 (UTC)
- salammm!! ase, 5-ci cild, səhifə 572, sağ sütun :3 əkrəm. 11:48, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 14:07, 5 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Çox dövrlülər
- Yeni ad: Çoxnüvəli aromatik karbohidrogenlər
- Səbəb/müzakirə: Bu məqalədə "Çoxnüvəli aromatik karbohidrogenlər"in əsas nümayəndələri görstərilib. Qwfjgp (müzakirə) 06:38, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 15:55, 7 yanvar 2025 (UTC)
- apdeyt: vp:təkdə qaydasına uyğun olaraq çoxnüvəli aromatik karbohidrogen-ə dəyişdirilir :3 əkrəm. 16:08, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Çoxnüvəli aromatik birləşmələr
- Yeni ad: Difenil
- Səbəb/müzakirə: Burada isə əsasən "Difenil" (Difenilin əhəmiyyətli törəmələri, Difenilmetan tipli birləşmələr) haqqında yazılıb. Qwfjgp (müzakirə) 06:40, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 15:48, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kərim Kərimov (sənətşünas alim)
- Yeni ad: Kərim Kərimov (sənətşünas)
- Səbəb/müzakirə: Alim sözü artıqdır. Yousiphh (müzakirə) 14:16, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 14:20, 7 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: İzopropilbenzol
- Yeni ad: Kumol
- Səbəb/müzakirə: Beynəlxalq adı "İzopropilbenzol"-dur, amma bu maddə daha çox "Kumol" kimi tanınır. Məqalənin özündə bu maddə daha çox "Kumol" kimi adlandırlır və bu söz 14 dəfə istifadə olunub. Və başqa dilli Vikipediyalarda bu məqalənin adı "Kumol" kimi gedir. Qwfjgp (müzakirə) 08:03, 8 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 15:48, 11 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Sinif
- Yeni ad: Sinif (proqramlaşdırma)
- Səbəb/müzakirə: Biologiya aid "Sinif (taksonomik kateqoriya)" məqaləsi var. Qwfjgp (müzakirə) 19:27, 8 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: — Bikar müzakirə 16:33, 10 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Abbas Atamalıbəyov
- Yeni ad: Abbas bəy Atamalıbəyov
- Səbəb/müzakirə: Atamalıbəyovlar bəy zümrəsinə aiddir. Dövrün bəy-xan nəslinə aid insanlar adlarının yanında bəy adı yazılırdı. Yousiphh (müzakirə) 16:20, 10 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Əkrəm Cəfər, məqalənin tarixçəsi olmur o halda, "avtomatik" elə — Bikar müzakirə 17:48, 11 yanvar 2025 (UTC)
- xəbədarlıq üçün çox sağ olun ^^ əkrəm. 18:23, 11 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 17:42, 11 yanvar 2025 (UTC)
- İstiqamətləndirməni silmək lazım idi. Sildim. Belə olanda manual addəyişməyə ehtiyac qalmır. Nemoralis (müzakirə) 17:48, 11 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Molla Nəsrəddinçi jurnallar
- Yeni ad: Kateqoriya:Mollanəsrəddinçi jurnallar
- Səbəb/müzakirə: Mürəkkəb isim/sifət bir yazılmalıdır. Daha əvvəl şablonun adı da dəyişdirilmişdir. Bax: Şablon:Mollanəsrəddinçilər Yousiphh (müzakirə) 18:39, 11 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 00:57, 12 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Cozef Aun
- Yeni ad: Cozef Övn
- Səbəb/müzakirə: Dilimizdə “Aun” kimi yox, “Övn” ([1]) kimi yazılmalıdır 2A01:CB00:C66:F400:F196:FD10:D648:20F3 13:22, 12 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirilmədi, nə demək istədiyinizi anlayıram, lakin zati-alilərinin adı dilimizdəki mənbələrdə aun kimi yazıldığından[2] hal-hazırkı variantın saxlanılmağı daha düzgün seçimdir (əlaqədar qaydaya nəzər yetirə bilərsiniz) :3 əkrəm. 13:28, 12 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Tişrin Universiteti
- Yeni ad: əl-Laziqiyyə Universiteti
- Səbəb/müzakirə: Universitet rəsmi olaraq adını dəyişdi.Yeagvr (müzakirə) 00:33, 14 yanvar 2025 (UTC)
- salammm :3
- bəlkə, sadəcə laziqiyyə?[3] əkrəm. 10:05, 14 yanvar 2025 (UTC)
- + bəlkə də çox əlaqəli deyil, amma əsas məqalə necə olacaq? Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 11:12, 14 yanvar 2025 (UTC)
- ərəbcə adına baxdım, daha doğru variant lazqiyyə olmalıdır. mətbuatımızda da laziqiyyə ilə yanaşı lazqiyyə də qeyd olunub.[4] heç-birinin isə əl- artiklı ilə olan yazılışlarını görmədim,[5][6] adı, çox güman, vikipediyadan (vikidatadan) götürən xidmətləri çıxsaq. əsas adı laz(i)qiyyə edib digərlərindən yönləndirmə vermək olar, hesab edirəm :3 əkrəm. 13:29, 14 yanvar 2025 (UTC)
- p.s. fonetik cəhətdən lazqiyyə daha uyğun olsa da, tanınmışlığa görə laziqiyyə daha populyardır. birincini öz şəxsi bloqumda, ikincini isə burada yazmağı seçərdim :3 əkrəm. 13:34, 14 yanvar 2025 (UTC)
- ərəbcə adına baxdım, daha doğru variant lazqiyyə olmalıdır. mətbuatımızda da laziqiyyə ilə yanaşı lazqiyyə də qeyd olunub.[4] heç-birinin isə əl- artiklı ilə olan yazılışlarını görmədim,[5][6] adı, çox güman, vikipediyadan (vikidatadan) götürən xidmətləri çıxsaq. əsas adı laz(i)qiyyə edib digərlərindən yönləndirmə vermək olar, hesab edirəm :3 əkrəm. 13:29, 14 yanvar 2025 (UTC)
- + bəlkə də çox əlaqəli deyil, amma əsas məqalə necə olacaq? Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 11:12, 14 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: “laziqiyyə universiteti”nə dəyişdirilir :3 əkrəm. 16:38, 18 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: İrəvanlı Məhəmmədqulu xan
- Yeni ad: Məhəmmədqulu xan İrəvanlı
- Səbəb/müzakirə: Standartlaşdırma. Yousiphh (müzakirə) 11:26, 16 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 16:58, 18 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Daxili ticarət
- Yeni ad: Daxili bazar
- Səbəb/müzakirə: Daha uyğun tərcümədir və dilimizdə işlənilir ([7]) Мурад 97 (müzakirə) 13:05, 16 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 17:31, 16 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Kanserojenlər
- Yeni ad: Kateqoriya:Kanserogenlər
- Səbəb/müzakirə: "Kanserogen" kimi yazılır. Qwfjgp (müzakirə) 13:50, 20 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: — Bikar müzakirə 13:55, 20 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Şablon:Disney françayzları
- Yeni ad: Şablon:Disney franşizaları
- Səbəb: "Franşiza" daha düzgündür. Qwfjgp (müzakirə) 17:01, 1 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Dəyişdirmək olmur nədənsə. Sofia (müzakirə) 17:08, 1 yanvar 2025 (UTC)
- amea-nın lüğətlərinə görə "françayz" daha düzgündür, nəinki "franşiza" :3 əkrəm. 17:10, 1 yanvar 2025 (UTC)
- Sizin atdığınız lüğətdə mən "françayzing" və "franşiza" sözlərini gördüm. "Françayz" sözünü görmədim. Vikipediyada "Franşiza" adlı məqalə var. Qwfjgp (müzakirə) 17:22, 1 yanvar 2025 (UTC)
- düzdür, lüğətdə "françayz" sözünün birbaşa özü yox, ondan xarici dillərdə düzələn "françayzinq" və "françayzer" sözləri verilib. amma yenə də izahları müqayisə edəndə "franşiza"dan daha düzgündür.
- vikipediya, hər şeydən əvvəl, etibarlı mənbə deyil ^^ bunu kənara qoysaq belə franşiza məqaləsinin özündə kontekstdəki izah françayzinq başlığı ilə verilib və françayz sözündən istifadə olunub :3 əkrəm. 17:47, 1 yanvar 2025 (UTC)
- Sizin atdığınız lüğətdə mən "françayzing" və "franşiza" sözlərini gördüm. "Françayz" sözünü görmədim. Vikipediyada "Franşiza" adlı məqalə var. Qwfjgp (müzakirə) 17:22, 1 yanvar 2025 (UTC)
- Dilimizdə franşiz (a-sız) sözünü işlətmək daha düzgün olardı. Amma, AMEA hər zaman kimi ... Nə isə, lüğətə görə "franşizaları" düzgün variantdır. --Мурад 97 (müzakirə) 12:52, 2 yanvar 2025 (UTC)
- Burada "franşıza" kimi qeyd olunub. Orfoqrafiya lüğətinə nəzər yetirdim, "françayzer", "françayzinq" (iqt.) və "franşiza" (iqt.)' (həmçinin burda da) sözləri var. Bu termin bəzi media ilə əlaqəli məqalələrdə, hətta "imtiyaz" kimi də qeyd olunub, bu, sözügedən anlayışı qarşılayır? (izahları: [8], wiktionary:az:imtiyaz#Azərbaycan dili) @White Demon-un da fikri maraqlıdır. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 09:21, 3 yanvar 2025 (UTC)
- İmtiyaz sözünü bu cür işlədən həmin məqalələrinə keçid ata bilərsiniz? --Мурад 97 (müzakirə) 11:21, 3 yanvar 2025 (UTC)
- @Мурад 97, inanın, indiyə kimi hər dəfə xeyli çıxırdı qarşıma, indi tapa bilmədim, qeyd də götürməmişdim, tapım sizə göndərəcəm. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:46, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Gadir, problem deyil. --Мурад 97 (müzakirə) 09:31, 4 yanvar 2025 (UTC)
- Amma çox güman ki, türk dilindən ([1], [2]) götürülüb. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 19:35, 20 yanvar 2025 (UTC)
- Gadir, problem deyil. --Мурад 97 (müzakirə) 09:31, 4 yanvar 2025 (UTC)
- @Мурад 97, inanın, indiyə kimi hər dəfə xeyli çıxırdı qarşıma, indi tapa bilmədim, qeyd də götürməmişdim, tapım sizə göndərəcəm. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:46, 3 yanvar 2025 (UTC)
- İmtiyaz sözünü bu cür işlədən həmin məqalələrinə keçid ata bilərsiniz? --Мурад 97 (müzakirə) 11:21, 3 yanvar 2025 (UTC)
- yuxarıda qeyd etdiyim kimi, franşiza sözü françayz ilə ortaq etimologiyanı paylaşsa da, mənaları tam fərqlidir. yeni sözlər və yeni mənalar lüğətində bizim axtardığımız mənaya uyğun françayzer və françayzinq sözləri mövcuddur, franşiza da lüğətdə qeyd olunsa da (i əvəzinə ı, yəqin ki, çap səhvi kimi gedib), tamamilə ayrı anlayış bildirir :3 əkrəm. 11:38, 3 yanvar 2025 (UTC)
- Bu mövzuda nə edək? "Franşiza" azvikidə bu mövzularda geniş istifadə olunur və hazırda standart kimi qəbul edilib. Belə görürəm ki, doğru variantı təyin etmək üçün müvafiq yerlərdə daha geniş müzakirələr aparmaq və kütləvi dəyişikliklər zəruridir. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 13:14, 19 yanvar 2025 (UTC)
- iki sözü google-da axtarışa verəndə, məncə, aydın görünür ki, mövzumuza hansı daha uyğundur :3[9][10] vikidə çox qabağıma çıxmayıb deyə dediyiniz "standart kimi qəbul edilmək", elə qəbul edilibsə də niyəsi barədə bir söz deyə bilmərəm, sadəcə onu deyə bilərəm ki, internetdəki mənbələrə görə də, lüğətlərə görə də françayz(inq?) daha düzgün variantdır. əlavə fikirlər səslənsə, yaxşı olardı :D bəlkə, kənd meydanında qeyd eləyək? :3 əkrəm. 14:39, 19 yanvar 2025 (UTC)
- "Disney franşizaları" olmalıdı, lüğətdə françayz sözləri var amma bu formada istifadə olunmur. Axtarışda çıxanlar da hamısı eyni mənalı söz deyil, biri iqtisadi termin kimi istifadə olunur. (bir də "franşiza" yazıb axtaranda "fransıza" nəticələri var)) — Bikar müzakirə 14:47, 19 yanvar 2025 (UTC)
- Əkrəm, gördüyüm qədərilə daha çox bu termin istifadə olunur, bu yaxınlarda White Demon da "franşiz" olan yerləri "franşiza"ya çevirmişdi (əlaqəli başlıq), bu müzakirəyə teq etsəm də, özündən reaksiya gəlmədi, ətraflı baxmaq lazımdır, amma mən də düşünürəm ki, "franşiza" (franşıza, yəqin, dediyin kimi səhvlə olub) işləklik baxımından daha uyğun gəlir, yenə də müzakirə edib qərar vermək olar, bəlkə də bu sözlərin yerinə "daha ümumi və işlək bir ad"dan istifadə etmək daha uyğun olar. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 15:46, 19 yanvar 2025 (UTC)
- sonda qeyd etdiyiniz işi gərək biz yox, amea-dakı başbilənlər görsün :D
- çoxluğun fikri, görünür, franşiza-dan yanadır, ona görə, onsuz da, istəsəm də, mane ola bilmərəm :D razıyam, əks fikir bildirilməsə, franşiza eləyək :3 əkrəm. 16:00, 19 yanvar 2025 (UTC)
- Neyləmək olar, görünür iş yenə başa düşdü :) Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 16:57, 19 yanvar 2025 (UTC)
- iki sözü google-da axtarışa verəndə, məncə, aydın görünür ki, mövzumuza hansı daha uyğundur :3[9][10] vikidə çox qabağıma çıxmayıb deyə dediyiniz "standart kimi qəbul edilmək", elə qəbul edilibsə də niyəsi barədə bir söz deyə bilmərəm, sadəcə onu deyə bilərəm ki, internetdəki mənbələrə görə də, lüğətlərə görə də françayz(inq?) daha düzgün variantdır. əlavə fikirlər səslənsə, yaxşı olardı :D bəlkə, kənd meydanında qeyd eləyək? :3 əkrəm. 14:39, 19 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Fikirlər nəzərə alınaraq müraciət qəbul edilmişdir. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 19:33, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Müxtəliflik (dilçilik)
- Yeni ad: Dil variantı
- Səbəb/müzakirə: Daha dəqiq tərcümə və onu akademik ədəbiyyatımızda tapmaq olar ([11]). Мурад 97 (müzakirə) 13:11, 21 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Görünür, hərfi tərcümə olub. Мурад 97, zəhmət olmasa, məzmun üzərində uyğunlaşdırmaqda kömək edərdiz. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 13:16, 21 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Fayl:Türklər Mahaçqalada.jpg
- Yeni ad: Fayl:Türklər Fələstin cəbhəsində.jpg
- Səbəb/müzakirə: @İstifadəçi:Medineli92 də qeyd etdiyi kimi şəkil Qafqazda yox, Fələstin cəbhəsində çəkilib: 1 Yousiphh (müzakirə) 16:09, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi Sofia (müzakirə) 16:38, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Yousiphh, Medineli92, faylı hansısa məqaləyə əlavə edə bilərsiz? Hazırda istifadəsizdir və silinməsi üçün işarələnib. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 17:52, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Commons-da var
- — Bikar müzakirə 19:50, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Təşəkkürlər. Sildim. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 19:58, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Karbonat turşuları
- Yeni ad: Kateqoriya:Karbon turşuları
- Səbəb/müzakirə: Bu kateqoriyada olan səhifələr üzvi karbon turşularıdır. Karbonat turşusu isə bir dənədir (H2CO3) və qeyri-üzvi turşudur. Qwfjgp (müzakirə) 17:07, 22 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: ase vasitəsilə düzgünlüyü yoxlanandan sonra Yerinə yetirildi :3 əkrəm. 13:14, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Kateqoriya:Karbonat turşularının duzları
- Yeni ad: Kateqoriya:Karbon turşularının duzları
- Səbəb/müzakirə: Yuxarıdaki eyni səbəbə görə. Qwfjgp (müzakirə) 17:08, 22 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 13:20, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Böyük böhran
- Yeni ad: Böyük depressiya
- Səbəb/müzakirə: Terminin orijinalda adı "Great depression"dur. Azərbaycan dilində depressiya sözü var, daha doğrusu depression elə depressiya deməkdir, böhran isə ingiliscə crisis"dir. Baxdım bütün dillərdə də krizis yox məhz depressiya kimi tərcümə edilib. NR SHENER (müzakirə) 20:15, 22 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi əkrəm. 15:17, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Əkrəm Cəfər, bu dəyişikliyi hansı mənbələrə əsasən etdiyinizlə bağlı konkret yerli mənbələr göstərə bilərsiz? Düşünürəm ki, yerli nəşr və ədəbiyyatlarda hansı adla gedirsə (üstünlük təşkil edirsə), elə də verilməlidir, tərcümə yox, mənbə əsas rol oynayır burada. Məqalədə də yerli ada dair istinadlar verilməyib (məqalədəki əvvəlki tək mənbədən başqa). Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 19:47, 24 yanvar 2025 (UTC)
- həe dəfə addəyişmə etməmişdən əvvəl google-dakı azərbaycandilli mənbələrə nəzər yetirirəm, burada da həmçinin.[12] başka kriteriyam, demək olar, yoxdur :3 əkrəm. 07:06, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Görünür, düzgündür, belə hallarda əsaslandırmanızı qeyd etməyi də unutmayın, heç müraciət də düzgün əsaslandırılmayıb. Əlavə olaraq, belə bir şey də tapdım. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 15:05, 25 yanvar 2025 (UTC)
- həe dəfə addəyişmə etməmişdən əvvəl google-dakı azərbaycandilli mənbələrə nəzər yetirirəm, burada da həmçinin.[12] başka kriteriyam, demək olar, yoxdur :3 əkrəm. 07:06, 25 yanvar 2025 (UTC)
Mən google-da axtaranda, gördüm ki, Azərbaycan dilli akademik mənbələrdə ikisi də işlənilir. Amma, depressiya daha dəqiqdir, təbii ki. --Мурад 97 (müzakirə) 15:35, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Düşünürəm ki, "Böyük böhran" daha işləkdir, həm də dilimizə daha uyğun. Əsas elə işləklik baxımından. Adlandırmada da bu ikisi əsas götürülür, işləklik və mənbələr. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 15:39, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Google Trends-ə görə ikisi də o qədər az işlənilir ki, onları müqayisə etmək mümkün deyil. Məsələn, bu akademik mənbədə ikisi də işlənilir. --Мурад 97 (müzakirə) 16:26, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Piran qrupu
- Yeni ad: Piran
- Səbəb/müzakirə: Maddənin adı "Piran"dır. Qwfjgp (müzakirə) 07:32, 23 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi :3 əkrəm. 13:27, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: Olein
- Yeni ad: Olein turşusu
- Səbəb/müzakirə: Daha düzgün adı Qwfjgp (müzakirə) 07:35, 23 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Yerinə yetirildi :3 əkrəm. 13:50, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad: İmam Məhəmməd
- Yeni ad: İmam Məhəmməd əş-Şeybani
- Səbəb/müzakirə: Səbəb odur ki, bu alim bu adla tanınır. Medineli92 (müzakirə) 16:52, 24 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar: Qəbul edilmədi. Patriot (müzakirə) 21:02, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər: Məqalənin hazırki adı Məhəmməd əş-Şeybaninidir. Bütün mənbələrdə də adı belə hallanır. "İmam"a ehtiyac yoxdur. Patriot (müzakirə) 21:02, 25 yanvar 2025 (UTC)
25-01-2025 – Aminosirkə turşusu → Qlisin
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Bu maddənin daha məşhur adıdır. Məqalənin özündə daha çox "qlisin" kimi adlandırılır. Qwfjgp (müzakirə) 15:34, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 17:47, 30 yanvar 2025 (UTC)
25-01-2025 – Fayl:Sayad bəy Zeynalov.jpeg → Fayl:Suren Melikyan.jpeg
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Daha əvvəl müzakirə səhifəsində yazdım: bu şəxs Sayad bəy Zeynalov deyil. Yenə səhv bir şəklin istifadəsi nəticəsində uydurma məlumat qalır. Vallah ayıbdır. Vikimediada şəklin başqa versiyasını tapdım. Kapitan Suren Melikyanı bu şəkli ilə müqayisə edin. Yousiphh (müzakirə) 22:53, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Fayl Vikianbara yüklənmiş və lokaldan silinmişdir. Odur ki, yekunlaşdırılır. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 17:48, 30 yanvar 2025 (UTC)
28-01-2025 – Dekan → Dekan (təhsil)
- Hazırkı ad:
- Dekan (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Dekan (maddə) adlı məqalə olduğu üçün. Qwfjgp (müzakirə) 16:36, 28 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Təhsillə bağlı termin daha populyardır. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 17:06, 28 yanvar 2025 (UTC)
28-01-2025 – Buy şəhəri → Buy (şəhər)
- Hazırkı ad:
- Buy şəhəri (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Standartlaşdırma. Yousiphh (müzakirə) 21:58, 28 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 06:56, 29 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər:
- oxşar başlıqlı digər məqalələri də düzəldmək lazımdı — Bikar müzakirə 22:04, 28 yanvar 2025 (UTC)
25-01-2025 – İclaülmülk → Sadıq Təbatəbai Vəkili
- Hazırkı ad:
- İclaülmülk (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Farsca Vikipediyadakı adına əsasən standartlaşdırma. Yousiphh (müzakirə) 20:24, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Aşağıya nəzər yetirin. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 22:08, 30 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər:
- Bu mövzuda istinad edə biləcəyimiz mənbələr var? Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 20:33, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Nə kimi istinad? Farsca Vikipediyada adı bu cür yazılıb. "İclaülmülk" ad ola bilməz. İranda vəzifə və ya aldıqları nüfuz üzrə verilən adlardır. Məsələn, Əhməd Qəvəm üçün Qəvamülsəltənə, Məhəmmədəli Füruği üçün Zəkaülmülk, Əbülqasım Ümid üçün İntizamülmülk, İbrahim Həkimi üçün Həkimülmülk və s. Yousiphh (müzakirə) 23:18, 25 yanvar 2025 (UTC)
25-01-2025 – Sayad Zeynalov → Sayad bəy Zeynalov
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Sayad bəy bəy "silk"inə mənsub olub. Yousiphh (müzakirə) 22:56, 25 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Yousiphh, zəhmət olmasa, məzmun üzərində uyğunlaşdırmaqda kömək edərdiz. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:19, 31 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər:
- Yousiphh, belə bir şey çıxdı qarşıma. Bu deyil? Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:56, 30 yanvar 2025 (UTC)
- @Gadir, burada yazmışam. Həmin barelyefin götürəlməsi üçün Təhsil Nazirliyinə də müraciət ünvanlamışam. Yousiphh (müzakirə) 22:28, 30 yanvar 2025 (UTC)
- Təşəkkürlər. İndi aydın oldu və bura nəzər yetirəndə xatırladım. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 22:34, 30 yanvar 2025 (UTC)
- @Gadir, burada yazmışam. Həmin barelyefin götürəlməsi üçün Təhsil Nazirliyinə də müraciət ünvanlamışam. Yousiphh (müzakirə) 22:28, 30 yanvar 2025 (UTC)
- Hazırkı ad:
- İzolösin (keçidlər • tarixçə • jurnallar • adını dəyiş)
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
İstinadlar
- Qərar:
- Aşağıda qeyd edilən və [13] mənbəsi nəzərə alınaraq Yerinə yetirildi. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:11, 31 yanvar 2025 (UTC)
- Şərhlər:
- Məntiqli görünür, amma istinad kimi verdiyiniz lüğətdə sözün üzərindən xətt çəkilib, dəyişmək olar, amma xətlənməsi, fikrimcə, o deməkdir ki, lüğətdən bu söz çıxarılıb və ya dəyişdirilib. Lüğətə (səh. 306) də baxdım, belə bir terminlə rastlaşmadım ümumiyyətlə. Mənbələr çox məhduddur, bir neçə dənə akademik mənbə göstərsəniz, icra etmək olar, məncə, Qwfjgp. Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:34, 30 yanvar 2025 (UTC)
- ümumiyyətlə, 2021-in lüğətindən çox söz axmaq səbəblər göstərilərək çıxarılıb, ona görə də ümumişlək olmayan sözlərdə oranı əsas götürmək mənə bir qədər lüzumsuz gəlir. bu tematik lüğətdə verilib sözügedən termin :3 əkrəm. 10:13, 31 yanvar 2025 (UTC)
30-01-2025 – Hilal Münşizadə → Hilal Münşi
- Hazırkı ad:
- Yeni ad:
- Səbəb/müzakirə:
- Keçid verilərək adının standartlaşdırılması. Mühacirətdə yazdığı kitab və məqalələrdə adı bu cürdür. Bakıda çap edilmiş "Azərbaycan Cümhuriyyəti" kitabında da adı bu cür yazılıb. WorldCat və VIAF-ına da baxa bilərsiniz. Yousiphh (müzakirə) 17:03, 30 yanvar 2025 (UTC)
- Qərar:
- Hörmətlə, Qədir (müzakirə) 21:38, 30 yanvar 2025 (UTC)