Sic transit gloria mundi — "dünyanın şöhrəti belə keçir" mənasını verən latınca ifadə.

Bu ifadə 1409-cu il (V Aleksandrın tacqoyma mərasimində istifadə edildiyi zaman)[1] və 1963-cü illər arasında papanın tacqoyma mərasimlərində istifadə edilmişdir. Yeni seçilmiş papa öz sedia gestatorunda (mərasim taxtı) Müqəddəs Pyotr bazilikasının müqəddəs mərasimindən çıxış edərkən yürüş üç dəfə dayandı.
Hər dəfə bir papanın mərasim ustası əlində gümüş və ya mis qamış tutaraq, yanan kətan yedəyində papanın qarşısında diz çökərdi. Ardıcıl olaraq üç dəfə parça yanan kimi o, yüksək və kədərli səslə deyirdi: "Pater Sancte, sic transit gloria mundi!" (“Müqəddəs Ata, dünya şöhrəti belə keçir!”).[2] Papaya ünvanlanan bu sözlər həyatın keçici təbiətini və yer üzündəki şərəflərin xatırladıcısı olaraq xidmət etdi.[3][4][5]
İfadənin bir forması Tomas Kempisin 1418-ci ildə Məsihin Təqlidi adlı əsərində meydana çıxdı: "O quam cito transit gloria mundi" ("Dünyanın izzəti necə də tez keçib gedir").[6][7]
İdiomatik kontekstlərdə bu ifadə "şöhrət keçicidir" mənasında istifadə edilmişdir.[8][9]
- Amerikalı şair Emili Dikinsonun ilk nəşr olunan şeiri "Sic Transit Gloria Mundi" adlanırdı.[10][11]
- İngilis illüstratoru Corc Kruikşank tərəfindən 1819-cu ildə çəkilmiş qravürü "Dənizçilərin Tərəqqi: Sic transit gloria mundi" adlanır.[12][13]
- ↑ Elizabeth Knowles, redaktorThe Oxford Dictionary of Phrase and Fable (Second). Oxford University Press. 2005. ISBN 978-0-19-860981-0.
- ↑ Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: "Papal Coronation 07 -Sic transit gloria mundi" – www.youtube.com vasitəsilə.
- ↑ King, William Henry Francis, Classical and Foreign Quotations, London: J. Whitaker & Sons, 1904, səh. 319, İstifadə tarixi: 10 noyabr 2010
- ↑ Richardson, Carol M., Reclaiming Rome: cardinals in the fifteenth century, 2009, səh. 393, ISBN 978-9004171831, İstifadə tarixi: 10 noyabr 2010
- ↑ Bak, János M., Coronations: medieval and early modern monarchic ritual, yanvar 1990, səh. 187, ISBN 9780520066779, İstifadə tarixi: 10 noyabr 2010
- ↑ Oxford Dictionary of Phrase and Fable (via Oxford Reference), 23 sentyabr 2017 tarixində arxivləşdirilib, İstifadə tarixi: 9 iyul 2023
- ↑ à Kempis, Thomas. Book 1 Chapter 3 // Imitation of Christ: translated from Latin into English. Christian Classics Ethereal Library. 27 sentyabr 2011 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 11 noyabr 2010.
- ↑ Merton, Sophia. "'Sic Transit Gloria Mundi': Definition, Meaning, and Examples". Writing Tips (ingilis). 7 oktyabr 2022. 17 oktyabr 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 oktyabr 2022.
- ↑ "30 Latin Phrases Everyone Should Know – Page 6 – 24/7 Wall St" (ingilis). 17 oktyabr 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 oktyabr 2022.
- ↑ "Sic Transit Gloria Mundi — an early poem by Emily Dickinson (1852)". Literary Ladies Guide (ingilis). 29 dekabr 2020. 17 oktyabr 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 oktyabr 2022.
- ↑ Dickinson, Emily. The Poems of Emily Dickinson (ingilis). Harvard University Press. 1998. 8. ISBN 978-0-674-67622-0. 9 iyul 2023 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 9 iyul 2023.
- ↑ "The Sailors Progress: Sic transit gloria Mundi". metmuseum.org. 17 oktyabr 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 oktyabr 2022.
- ↑ "The Sailors Progress. Sic Transit Gloria Mundi". philamuseum.org (ingilis). 17 oktyabr 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 oktyabr 2022.