Bizim diyar (fin. Maamme, isv. Vårt land) – Finlandiyanın dövlət himni. Musiqisi alman immiqrant Fredrik Paçiusa aid olan himnin isveç dilindəki original sözləri İohan Lüdviq Runeberqə məxsusdur. Himn bu musiqinin sədaları altında ilk dəfə 1848-ci il 13 mayda ifa olunub.[1] Əslində bu sözlər Porvoonun 500 illiyi üçün yazılmışdı. Yubileydə çalınacaq və bu sözləri müşayiət edəcək musiqini də Runeberq məhz özü bəstələmişdi.[2]
| fin. Maamme, isv. Vårt land | ||||
|---|---|---|---|---|
| Bizim diyar | ||||
| “Maamme”nin fin dilində olan tərcüməsinin ilk bəndi | ||||
|
|
||||
| Bəstəkar | Fredrik Paçius | |||
| Sözlərin müəllifi | İohan Lüdviq Runeberq, 1848 | |||
| Audio nümunəsi | ||||
|
||||
"Bizim diyar"ın melodiyası eyni zamanda Estoniyanın “Ata yurdum, xoşbəxtliyim və sevincim” (est. Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) adlı himninin musiqisi kimi istifadə olunub.[3]
-
İohan Lüdviq Runeberqin "Vårt land" şeirinin ön səhifəsi
-
İohan Lüdviq Runeberqin heykəltaraş Volter Runeberq tərəfindən hazırlanmış, üzərində "Vårt land" şeirinin isveç dilindəki sözləri həkk olunmuş heykəli, Helsinki
- ↑ "The Finnish national anthem". This Is Finland. 14 noyabr 2016 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 8 may 2016.
- ↑ Gábor, Richly. "A finn nemzeti himnusz" [The Finnish national anthem]. Kortárs (macar). 54 (2). 2010. 1 may 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 1 yanvar 2021.
- ↑ Lassander, Uolevi (1998). "Vårt land - Maamme - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" Arxivləşdirilib 2016-10-20 at the Wayback Machine. Tuglas Society (in Finnish)