Bu, Yohanna məqaləsinin müzakirə səhifəsidir. |
Məqalə prinsipləri
|
Digər vikipediyalarda da məqalənin adı Jóhanna Guðrún Jónsdóttir-dir.--Emin Mesaj 13:13, 11 İyul 2009 (UTC)
Elə vikipediyalar var ki, onlar adın transliterasiya olunmamasını və orijinalda olduğu kimi yazılmasını prinsip kimi qəbul ediblər. Bizdə əksinə - bütün şəxs adları transliterasiya olunur. --Sortilegus 13:38, 11 İyul 2009 (UTC)
İzaha görə təşəkkürlər.--Emin Mesaj 13:52, 11 İyul 2009 (UTC)
Bəlkə, məqalənin adında bu qızın soyadı da yazılsın:Yohanna Qudrun Yonsdottir (soyadının hansı olduğunu bilmirəm)?--Emin Mesaj 19:56, 19 İyul 2009 (UTC)
Elə yaxşı olar. İsland dilindən transliterasiya edilməlidir. Digər vikilərdə əsasən adın orijinal variantı saxlanılıb. Ona görə çətinlik çəkirəm transliterasiya etməyə. Bir serblər "Јохана Гудрун Јонздотир" yazıblar - onu əsas götürüb biz "Yohanna Qudrun Yonzdotir" yaza bilərik. Amma hələ tələsməyək. Müqayisə etmək imkanı olsun ki, dəqiq transliterasiyanı müəyyənləşdirək. --Sortilegus 20:32, 19 İyul 2009 (UTC)
Yohanna haqqında müzakirə başlat
Müzakirə səhifələri istifadəçilərin Vikipediya məzmununu daha yaxşı hala necə gətirə biləcəkləri haqqında danışdıqları yerdir. Yohanna səhifəsini inkişaf etdirmək barədə digər istifadəçilərlə müzakirə aparmaq üçün bu müzakirə səhifəsindən istifadə edə bilərsiz.