Müzakirə:Nusra Cəbhəsi
Bu, Nusra Cəbhəsi məqaləsinin müzakirə səhifəsidir. |
Məqalə prinsipləri
|
Adı "Ən-Nusra cəbhəsi" yox, "Əl-Nusra Cəbhəsi"dir. — Bu imzasız yazı Cavid Sumqayıtlı (m • t) adlı istifadəçi tərəfindən əlavə edilib; 17:19, 8 aprel 2014 (UTC)
- Ən-Nusra Cəbhəsi --►Cekli829 04:03, 15 aprel 2014 (UTC)
Ən düzgün transliterasiya "ən-Nüsrə"-dir. Türk dilinə baxıb Azərbaycan dilinə eyni transliterasiyanı tətbiq etmək düzdün deyil, çünki Azərbaycan dilinin ərəb sözlərini dilə uyğulaşdırmaq üçün öz xüsusi (və çox heyif ki, azərbaycanlıların tarixən bələd olduğu ərəb dilinin unudulması ilə getdikcə unudulan) qaydaları var. Ərəb dilində "النصرة" sözündə hər iki sait qısadır və buna görə də onlar azərbaycanca nə "a", nə də "u" hərfi ilə ifadə edilə bilməz. İkinci hərf ərəbcə "l" olsa da, ərəb dilinin fonotaktik qaydalarına görə, "n", "r", "s", "ş", "t", "z" samitləri ilə başlanan köklərin qabağında həmin samitlərə uyğun olaraq assimilyasiyaya uğrayır. Buna görə də, məsələn, Səudiyyə Ərəbəstanının paytaxtının adı "əl-Riyad" yazılsa da, "ər-Riyad" oxunulur, və Azərbaycan dilinə də məhz "ər-Riyad" kimi transliterasiya olunur. Parishan (müzakirə) 22:50, 20 oktyabr 2015 (UTC)
- Yuxarıda qeyd etdiyimə əlavə: Google axtarışında "Ən-Nüsrə" daha çox nəticə verir. Həm də təşkilatın adını ingilis, rus və türk saytlarından necə var köçürdən kəmsavad və Azərbaycan transkripsiya qaydalarından başı çıxmayan jurnalistlərin yazılarını dəlil kimi göstərmək məqsədəuyğun deyil. Parishan (müzakirə) 20:05, 31 dekabr 2016 (UTC)
Salam. "Nusra Cəbhəsi" məqaləsinin adını dəyişib "Ən-Nüsrə Cəbhəsi" edirsiz. Sonra da hansı mətbuat orqanlarında ki (Yeri gəlmişkən istinad etdiyiniz bu mətbuat orqanlarının hamısı etibarlı mənbə deyil, hər xəbər saytı etibarlı mənbə deyil), bu təşkilatın adının ərəbcəsi gedib, ("Cəbhət ən-Nüsrə" formasında) götürüb o xəbərləri istinad kimi "Ən-Nüsrə Cəbhəsi" ifadəsinə yazırsız. Bu ki uyğunsuzluqdu. Əgər iddia edirsizsə ki, bu təşkilatın adı azərbaycandilli mənbələrdə "Ən-Nüsrə Cəbhəsi"di o zaman bu ada uyğun mənbələr göstərin. Təşkilatın adının orginalının oxunuşu formasında, yəni "Cəbhət ən-Nüsrə" formasında getmiş xəbərləri "Ən-Nüsrə Cəbhəsi" ifadəsinə dəlil gətirə bilmərsiz. Bu əlaqəsizdi.--samral müzakirə 09:34, 24 fevral 2017 (UTC)
- Istər "Cəbhət ən-Nüsrə" olsun, istər "ən-Nüsrə Cəbhəsi" olsun, fakt ondan ibarətdir ki, "ən-Nüsrə" yazılışı azərbaycandilli mənbələrdə daha çox istifadə olunur nəinki "Nusra" yazılışı. Bunu həm Google axtarışı təsdiq edir, bir də Azərbaycan dilinə ərəb sözlərinin tarixən transkripsiya edilmə qaydaları. Bir istifadəçi olaraq xoş niyyətlik prinspinə uyğun olaraq mövqeyimi təqdim etməyə maksimal dərəcə diqqət etdim. Müzakirə səhifəsində fikrimi ətraflı təsvir etdim, lakin şərhsiz istiqamətləndirilmədən və səhifəni müdafiəyə qoyub post faktum mənimlə əlaqə saxlamaqdan başqa heç bir reaksiya görmədim. Bir administrator olaraq mənim kifayət qədər əsaslı və müzakirəyə hazır olan arqumentasiyama hörmət edib ən azı öz şəxsi fikrinizlə üst-üstə gəlməyən fikri "qərəzli" adlandırmaqdan vaz keçə də bilərdiniz. Sıradan bir istifadəçi xoş niyyətlik prinsipini pozanda başa düşmək olur, amma administrator belə hərəkətlərə əl atanda... Nə isə. Parishan (müzakirə) 20:21, 24 fevral 2017 (UTC)
- Cənab Parishan, təşkilatın adının "Cəbhət ən-Nüsrə" formasında getdiyi mənbələri "Ən-Nüsrə Cəbhəsi" ifadəsinə mənbə kimi vermisiz. Bu vikiqaydalara ziddir. Bundan əlavə Google-da "Nusra Cəbhəsi" yazanda 23 000 nəticə çıxdığı halda, "Cəbhət ən-Nüsrə" yazanda 7.070, "Ən-Nüsrə Cəbhəsi" yazanda isə cəmi 5.630 nəticə çıxır.--samral müzakirə 07:38, 3 mart 2017 (UTC)
- "Cəbhət ən-Nüsrə" ifadəsinin məşhur, etibarlı azərbaycandilli informasiya agentliklərindən bəzilərində işlədilməsini nəzərə alaraq bu ifadəni də məqaləyə əlavə etdim və məqalədən mühafizəni kənarlaşdırdım. Sizdən də xahişim budur ki, gələcəkdə 1 də çalışın "a"-ya "b"-ni istinad kimi göstərməyin, oxşar olsalar da. Mövcud etibarlı mənbələri isə birbaşa silməyin. Ən azından müzakirə başladın.--samral müzakirə 08:06, 3 mart 2017 (UTC)