Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Müzakirə:La casa de papel/Arxiv 1

  • Məqalə
  • Müzakirə
< Müzakirə:La casa de papel
Ən son rəy:1 il öncə, Gadir tərəfindən "Ad" mövzusunda
Bu, keçmiş müzakirələrin arxividir. Zəhmət olmasa, bu səhifədəki məzmunu dəyişdirməyin. Bunun yerinə, buradakı müzakirələrə istinad edə bilərsiniz. Yeni bir müzakirəyə başlamaq istəyirsinizsə, cari müzakirə səhifəsindən istifadə edə bilərsiniz.

Mündəricat

  • 1 Ad

Ad

Son rəy: 1 il öncə15 şərhMüzakirədə 4 nəfər

Gadir, ad nəyə əsasən "Pul soyğunu" olub?— Bikar müzakirə 19:31, 3 aprel 2024 (UTC)

Necə adlandırılmasının tərəfdarısınız? Düzü, yerli mənbə də tapa bilmədim, sadəcə hərfi tərcümə edilib. Problemli məsələdir AzViki üçün. Mənə qalsa, orijinal adı ya da beynəlxalq adını, ikisindən birini qoyardım. @White Demon, siz nə düşünürsünüz? Hörmətlə, Gadirmüzakirə 19:33, 3 aprel 2024 (UTC)
"Kağız ev" olaraq axtar. Düzgün hesab etməsəm də bu adı istifadə olunur.— Bikar müzakirə 19:34, 3 aprel 2024 (UTC)
Başqa şeylər çıxır. Əslində həm bu versiya həm də dediyin versiyada çıxan nəticələr qısıtlıdır. Və məncə, növbəti dəfə bunu da digər iki serial kimi, orijinal adı qeyd etməliyik, çünki o formada da tanınır. Heç bu adlarla tanıyan yoxdur və səhv etmirəmsə, yayımlanmayıblar da. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 19:37, 3 aprel 2024 (UTC)
Hə, məsələn, Squid Game üçün normal nəticələr çıxır: "Kalmar oyunu". Hörmətlə, Gadirmüzakirə 19:38, 3 aprel 2024 (UTC)
Məncə, xarici adlarla (orijinal adlar) adlandırmaq problem olmamalıdır. Nə edək, mənbə yoxdursa, özümüzdən tərcümə edəsi deyilik ki. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 19:44, 3 aprel 2024 (UTC)
Etiraz yoxdursa, dəyişmək istəyirəm. Gələcəkdə məqalə üzərində işləməyi düşünürəm. Tərcümə adların qalması üçün əlimizdə əsaslı mənbələr yoxdur. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 20:06, 3 aprel 2024 (UTC)
Məqaləni işlə sorasına baxarıq.— Bikar müzakirə 20:11, 3 aprel 2024 (UTC)
Görüm ingiliscədən tərcümə edib status aldıra bilirəm. Çəkəcək hələ. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 20:17, 3 aprel 2024 (UTC)
Qaydalara görə beynəlxalq ingiliscə addan istifadə olunmalıdır. Odur ki, "Pul soyğunu" düzgün addır. "Kağız ev" variantı rəsmi deyil + məqalənin adını dəyişmək üçün kifayət qədər çox mənbə yoxdur. Buna oxşar nümunə: 2019-cu ildə buraxılmış, digər məşhur İspaniya filmi olan "Platforma" filminin ispanca orijinal adı "Dəlik" (El hoyo) olsa da, məqalənin adını beynəlxalq adla qoymuşuq. Kosmik Ozan utora! 21:15, 3 aprel 2024 (UTC)
"Pul soyğunu" uyğun gəlir əslində. Sadəcə olaraq bu adla yox, ingiliscə versiya ilə məşhurdur və demək olar ki, düz-əməlli nəticələr yoxdur, bu ada uyğun. Heç yayımlanmamış da olar. Amma "Kalmar oyunu" beynəlxalq adın tərcüməsi də olsa, çox etibarlı mənbələr də var. Bilmirəm yayımlanıb ya yox, amma mənbələr var yaxşıca. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 21:19, 3 aprel 2024 (UTC)
Mənim fikrimcə, layihənin adlandırma ilə bağlı prinsip və təcrübələrinə əsasən, məqalə elə "La case de papel" adlandırılmalıdır. Çünki Azərbaycan dilindəki mənbələr bu seriala fakt bu adla müraciət edir, özü də əhəmiyyətli sayda müraciətdən gedir söhbət. Üstəlik, Azərbaycanda heç bir oxucu bu serialı "Pul soyğunu" adı ilə axtarışa vermir. Ümumiyyətlə heç bir Azərbaycanca mənbə bu seriala bu adla müraciət etmir axı. Mən tapmadım ən azından. Məqalənin adlandırılmasındakı əsas prinsip Azərbaycan dilindəki mənbələrin mövzuya necə istinad etməsi və oxucuların bu mövzunu hansı adla axtarmasıdır. Sura Shukurlu (müzakirə) 17:37, 5 aprel 2024 (UTC)
Düzdür, hərfi də olsa, düz belə gəlsə, durub özümüzdən tərcümə edə bilmərik. Yoxdur, həmçinin yayımlanmayıb, yazaq orijinalını, ya da artıq necə qeyd edirlərsə. Təklifinizi dəstəkləyirəm və dəyişdirilməsini zəruri hesab edirəm. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 17:41, 5 aprel 2024 (UTC)
@Bikar, @White Demon, zəhmət olmasa, nəticələrlə tanış olun. Əsas da Nəsrin Cavadzadənin layihədə yer alacağı ilə bağlı xəbərlərdə də bu formada qeyd olunub. Təəssüf ki, rol almadı. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 17:56, 5 aprel 2024 (UTC)
VP:CƏSUR qaydasının mənə verdiyi səlahiyyətə əsaslanaraq, mövcud mənbələri də nəzərə alaraq ([1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12], [13], ) məqalənin adını La casa de papel olaraq dəyişirəm. Hörmətlə, Gadirmüzakirə 22:33, 14 aprel 2024 (UTC)
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Müzakirə:La_casa_de_papel/Arxiv_1&oldid=7859760"
Informasiya Melumat Axtar