Hörmətli Qolcomaq məqaləni yaradan siz olduğunuz üçün iradım birbaşa sizə ünvanlanıb: rusların misal üçün "Лезгины" kimi yazdığı adı biz "Ləzgin" kimi çevirmirik öz dilimizə (hərçənd bəzi "elm adamları" hələ də rus dilinin təsirini qoruyurlar), eynən "Кумандинцы" yazılmış adı Kumandılar (özünüadlandırmanın "къуманды" olduğunu nəzərə alaraq) olaraq yazmalı idik. Məqalə adının özünüzün dəyişdirməyinizin düzgün olacağını düşünərək fikrimi yazdım. Mümkünsə yaxın zamanda yalnışlığı aradan qaldırın. Hörmətlə həmkarınız !--Asparux Xan Bulqar (müzakirə) 10:51, 10 fevral 2016 (UTC)
- Salam Aleykum. Həmkar iradınızda haqlısınız. Bu məsələ həll edildi.Qolçomaq (müzakirə) 15:04, 10 fevral 2016 (UTC)