Müzakirə:Hüseyn Baykara
Ən son rəy:5 il öncə, Samral tərəfindən "Baykara, yoxsa Bayqara" mövzusunda
Bu, Hüseyn Baykara məqaləsinin müzakirə səhifəsidir. |
Məqalə prinsipləri
|
Məncə bizim dildə Baykara yox, Bayqara olmalıdır. Zatən əsil ad-soyadı Qara Hüseynbəylidir. Böyük ehtimalla adındakı "qara" ilə soyadındakı "bəy" sözlərini götürüb özünə belə bir təxəllüs seçib. Türk dilində də "q" hərfi olmadığı və türkcə "qara"ya "kara" deyildiyinə görə olub "baykara". Məsələn Teymuri hökmdarı Sultan Hüseyn Bayqaraya da türklər Hüseyin Baykara deyir və o cür də yazır. Lakin bizim etibarlı mənbələrimizdə bu tədqiqatçımızın təxəllüsü (məncə səhvən) "Baykara" formasında yazıldığı üçün məqalənin adını dəyişmirəm.--samral müzakirə 06:13, 4 fevral 2020 (UTC)
- Bu mövzuda təcrübəli şəxs olan Dilqəm Əhmədə müraciət etdim. Onun cavabını olduğu kimi qeyd edirəm: "Hə, sadəcə məsələ belədir ki, türk soyadları tərcümə ediləndə vahid qayda yoxdur. Bir çoxu olduğu kimi saxlanılır. Məsələn, Orxan Pamuk. Orhan Orxan olur. Pamuk Pambıq olmur. Və ya Terzioğlu Dərzioğlu olmur. Bəziləri Xaqan Şükür yazırlar. E olanda onu rahat ə edirlər. Məsələn, Demirel yox Dəmirəl yazırıq. Qılıncdaroğlu yazan var. Problem vahid qaydanın olmamasıdır. Əslində qayda var ki, dilimizə uyğun olmalıdır. Amma ANS Ənn Dörsi yazanda da lağ edirlər ) bu baxımdan Baykara da , Bayqara da, Bəyqara da yazan olacaq."--samral müzakirə 06:37, 4 fevral 2020 (UTC)