Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Müzakirə:Frans Kafka

  • Məqalə
  • Müzakirə
Bu səhifə haqqında daha çox məlumat əldə edin
Diqqət!
Bu, seçilmiş məqalə olan Frans Kafka məqaləsinin müzakirə səhifəsidir.
  • Yeni şərhlərinizi köhnələrinin altından yazın. Yeni başlıq açın.
  • Dörd tildadan (~~~~) istifadə edərək şərhinizə imza və tarix əlavə edin.
  • Vikipediyada yenisiniz? Xoş gəlmisiniz! Kənd meydanında suallarınızı yazın.
  • Məqalə adının transliterasiyasında problem olduğunu düşünürsünüzsə, bunu burada digər istifadəçilərlə müzakirə edin.
  • Nəzakətli olun
  • Yeni istifadəçiləri çəkindirməyin
  • Xoş niyyətli olun
  • Təhqir, təhdid və aqressiyaya yol verməyin
Daxili prinsiplər
  • Şəxsi tədqiqatlarınızı əksəriyyət tərəfindən qəbul edilmiş kimi göstərməyin
  • Neytral olun
  • Etibarlı mənbələrdən istifadə edin

Salam. Sizə təşəkkür edirəm Kafka məqaləsini yaratdığınıza görə. Mənim ən sevdiyim yazıçılardan biridir. Sadəcə onu deyim ki, Azərbaycan dilində yazıçının adı Frans Kafka yazılır. Ruslardakı "Ц" heç də həmişə bizim dilə "Ç" kimi tərcümə olunmur. Məsələn, bir başqa misal - Марина Цветаева - Azərbaycan dilində Marina Svetayeva. Hörmətlə: --Sortilegus 14:02, 26 Mart 2008 (UTC)

Salam Rezo. Məqalə necə deyərlər ƏLA alınıb. Ad isə həmişə Frans deyə yazılıb. Çox az yerlərdə isə Frantz kimi görmüşəm. Ancaq ən doğrusu məncə elə Fransdır. Uğur olsun!

--Vüsal Ağayev 14:11, 27 Mart 2008 (UTC)


Yazdığınız xoş sözlərə görə minnətdaram. Mənə Sizin yazdığınız problem məlumdur. Elə problem də orasındadır ki, bir çox avropa mənşəli adlar rus dilinə təhrif olunmuş şəklildə tərcümə olunub. Bizə bu adlar rus dilindən keçdiyindən bu adların düzgün səslənməsi çox vaxt arxada qalıb (məsələn "Albert Einstein" azəricə əslində "Albert Aynştayn" kimi yazılmalıdır). Bu məqalə alman mənbəsinə əsaslandığından və mənim özümün Almaniyada əldə etdiyim təcrübə əsasında almanca "Franz" adının azərbaycan dilinə məhz "Franç" kimi tərcümə olunması qərarına gəldim. Azərbaycan dilində adlar tələffüz olunduğu kimi yazılır. Ruslar adları gah eşitdikləri kimi, gah da yazıldıqları kimi işlədiblər (buna çoxlu misallar gətirmək olar). Bu, məncə bizə örnək olmamalıdr. Əlbəttə, bu mənim şəxsi fikrimdir. Hamınıza uğurlar arzu edirəm. Rezo 15:27, 27 Mart 2008 (UTC)

Frans Kafka haqqında müzakirə başlat

Müzakirə səhifələri istifadəçilərin Vikipediya məzmununu daha yaxşı hala necə gətirə biləcəkləri haqqında danışdıqları yerdir. Frans Kafka səhifəsini inkişaf etdirmək barədə digər istifadəçilərlə müzakirə aparmaq üçün bu müzakirə səhifəsindən istifadə edə bilərsiz.

Müzakirə başlat
Mövzu əlavə et
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Müzakirə:Frans_Kafka&oldid=4229483"
Informasiya Melumat Axtar