Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Müzakirə:Demokratiya və Sıçrayış Partiyası

  • Məqalə
  • Müzakirə
(Müzakirə:Demokrasi ve Atılım Partisi səhifəsindən yönləndirilmişdir)
Ən son rəy:4 il öncə, Solavirum tərəfindən "Partiya adının tərcüməsi" mövzusunda
Bu səhifə haqqında daha çox məlumat əldə edin
Bu, Demokratiya və Sıçrayış Partiyası məqaləsinin müzakirə səhifəsidir.
  • Yeni şərhlərinizi köhnələrin altından yazın. Yeni başlıq açın.
  • Dörd tilda (~~~~) vasitəsilə yazınıza imza və tarix əlavə edin.
  • Vikipediyada yenisiniz? Yardım masasında suallarınızı yazın.
  • Səhifənin adının dəyişdirilməsi üçün buradan müraciət edə bilərsiniz.
  • Nəzakətli olun
  • Yeni istifadəçiləri çəkindirməyin
  • Xoşniyyətli olun
  • Aqressiyaya yol verməyin
Məqalə prinsipləri
  • Orijinal tədqiqata yer verməmək
  • Neytral mövqe
  • Etibarlı mənbələr

Partiya adının tərcüməsi

Son rəy: 4 il öncə9 şərhMüzakirədə 3 nəfər

Digər istifadəçi tərəfindən daha əvvəl məqalənin adı türk dilindən "Demokratiya və İrəliləyiş Partiyası" olaraq tərcümə edilsə də, düşünürəm ki, "atılım" sözünün Azərbaycan dilində tam qarşılığı "irəliləyiş" deyil. Düzü ilk baxışda mənim ağlıma "sıçrayış" sözü gəlirdi və hətta görünür başqaları da belə fikirləşdiyi üçün xəbər saytlarında öz mətnlərində bu cür tərcüməyə yol veriblər. Lakin, mən yenə düşünürəm ki, heç "sıçrayış" da tam olaraq "atılım" sözünün mənasını vermir. Odur ki, vikipediyanı qaynaq hesab edib "elmi məqalələr" yazan insanların bol olduğu bu dövrdə, belə bir təhlükəli tərcüməyə vikipediyanı qaynaq olaraq qurban verməyək və müvəqqəti olaraq elə türk dilindəki kimi saxlayaq. HulaguKaan (müzakirə) 14:02, 27 may 2020 (UTC)Cavabla

"Atılım" sözünün Azərbaycan dilinə tərcüməsi "irəliyə və qabağa atılma, sıçrama" olaraq verilmişdir. (Azərbaycan sözlüyü, 2013. İsmayıl Cəfərli)

[آد]ایلَری و قاباغا آتیلما، سئچراما (فا: پرش).

(آذربایجان سؤزلوگو - 2013؛ اسماعیل جعفرلی) HulaguKaan (müzakirə) 14:13, 27 may 2020 (UTC)Cavabla

Lakin, yenə də buradakı mənanın tam olaraq sıçrama olduğunu düşünmürəm. "Atılım" sözü əslində dilimizdə olan "atılma" sözünün qarşılığı ola bilər. Belə ki, "hücuma atılma", "irəli atılma", "özünü ortaya/irəliyə atma" kimi ifadələrdəki məna ilə eynidir. Lakin, "atılma" və "atma" sözünün dilimizdəki ilkin mənası türk dilindəki "atılım" ilə eyni mənanı (TDK lüğətinə baxın) daşımır. Bizim dildə ikincə mənalara gəlir. Odur ki, yenə də orijinalı saxlamaqdan yanayam. HulaguKaan (müzakirə) 14:16, 27 may 2020 (UTC)Cavabla

HulaguKaan haqlısınız, əvvəlki ad heç uyğun deyildi. Məncə atılım sözü "yüksəliş" və ya "tərəqqi" kimi də tərcümə edilə bilər. Amma tam dəqiq olmadığı üçün bu sözün saxlanılmasının, lakin, məqalə adının Demokratiya və Atılım Partiyası olmasının tərəfdarıyam. — Sofy ₪ 14:56, 19 iyun 2020 (UTC)Cavabla
Məqalənin adı haqqında səs çoxluğu əldə edilənə qədər status-kvonun saxlanılması ən doğrudur. Xahiş edirəm, başlıq prinsiplərimizi pozmayın, xüsusilə də heç kəsin razılığını almadan. --► Hörmətlə: SolaVirum 23:25, 19 iyun 2020 (UTC)Cavabla
"Report.az" tərəfindən "Demokratiya və Sıçrayış Partiyası" adlandırılıb. Elə də dəyişirəm. @HulaguKaan, yuxarıda qeyd etdiyim məsələyə diqqət yetirin. Bu, həm viki-icmaya, həm də ki, məqaləni yaradan şəxsimə qarşı hörmətsizlikdir. --► Hörmətlə: SolaVirum 23:27, 19 iyun 2020 (UTC)Cavabla

Hörmətli : Solavirum, necə ki, indi siz "...dəyişirəm." deyib konsensus olmadan dəyişirsinizsə, mən də o cür təşəbbüs göstərib dəyişmişəm. Əmin olun, "report.az" saytının müvafiq əməkdaşı da sadəcə öz şəxsi qənaəti ilə o cür tərcümə edib. Necə ki, bu məqaləni yaradan heç kəsə soruşmadan, heç bir mənbə göstərmədən, konsensus olmadan elə "irəliləyiş" olaraq yazmışdı. Yenə də, istəyirsiniz, konsensus olması üçün bu müzakirəni kənd meydanına çıxarda bilərik və ya təklif edirəm ki, adı orijinalda saxlayıb, məqalənin girişində müvafiq tərcümə versiyalarını təqdim edək. Mənim yanaşmam son qeyd etdiyim şəkildədir. HulaguKaan (müzakirə) 09:46, 22 iyun 2020 (UTC)Cavabla

@HulaguKaan, mənim dəyişikliyim qaydalar çərçivəsindədir, hansı ki, məqalə adlarında Azərbaycandilli mənbələrdən istifadə etməyi tələb edir. "Necə ki, bu məqaləni yaradan" kimi kinayəli ifadələri də özünüzə saxlayın. "Əmin olun, "report.az" saytının müvafiq əməkdaşı da sadəcə öz şəxsi qənaəti ilə o cür tərcümə edib" də tutarlı bir arqument deyil. Partiya adını baş-ayaq tərcümə etsələr belə ona əsasən yazmağa məcburuq. Mən bu məqaləni yaradan zaman partiya haqqında heç bir Azərbaycandilli mənbə yox idi. Ona görə də məhz bu məsələyə görə məni qınaq obyektinə çevirmək absurddur. Bu cür başlıqları orijinal dildə saxlamaq heç bir AzWiki praktikasına uyğun gəlmir. Müzakirənin bu qədər uzadılması vaxt sərfidir. Mənbə var, əsas var. --► Hörmətlə: SolaVirum 09:54, 22 iyun 2020 (UTC)Cavabla
Konsensus məsələsi haqqında daha ətraflı danışım. Demək istədiyim o idi ki, əgər qeyri-adi bir dəyişiklik ediləcəksə (məsələn, partiya adını orijinal dildə yazmaq), ilk öncə viki-icmanın razılığını almaq lazımdır. Azərbaycandilli mənbədən istifadə edərək məqalə adlandırma AzViki qurulandan bəri işlədilən praktikadır. Qondarma Dağlıq Qarabağ Respublikası məqaləsinin adlandırılmasında da bu arqumentdən istifadə olunmuşdu. --► Hörmətlə: SolaVirum 10:24, 22 iyun 2020 (UTC)Cavabla
Mövzu əlavə et
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Müzakirə:Demokratiya_və_Sıçrayış_Partiyası&oldid=5191604"
Informasiya Melumat Axtar