Müzakirə:Brijit Bardo
Ən son rəy:7 il öncə, Babək Akifoğlu tərəfindən "Brijitt Bardo" mövzusunda
Bu, Brijit Bardo məqaləsinin müzakirə səhifəsidir. |
Məqalə prinsipləri
|
Salam, Nicat49. Əvvəlcə məqaləyə nəzər saldığınız üçün təşəkkür eləyirəm. Məqalənin adını əvvəlki halına qaytarmısınız. Demək istəyirəm ki, məqalənin adını ensiklopediyadan götürmüşəm, həmçinin məqalənin adını rus və ingilis dilindən tərcümə eləyəndə mən yazdığım kimi tərcümə olunur. Mənim zənnimcə, yazdığım variant daha düzgündür.
- Salam. Vikipediyada məqalə adları heç də həmişə dil normalarına uyğun yox, bəzi hallarda ümumqəbulolunmuş, yazılı mənbələrdə oturuşmuş formaya uyğun yazılır. Azərbaycanda heç kim bu şəxsi Brijitt adı ilə tanımır. Az domenində bu adla axtarış zamanı siz dediyiniz ensiklopediyadan başqa heçnə tapılmır. Lakin eyni axtarışı Bricit adı ilə etdikdə 8150 nəticə çıxır. Mən şəxsin adının Brijitt yox, Bricit yazılmasını daha düzgün hesab edirəm. Hörmətli idarəçilər Babək Akifoğlu və Wertuose bu məsələ ilə bağlı sizin də fikrinizi bilmək istərdim.--Nicat49 ⋠müzakirə⋡ 20:54, 19 fevral 2018 (UTC)
- Fransız dilindən transliterasiya zamanı ən doğru, ən düzgün yazılış variantı Brijit Bardonu hesab edirəm. Və ensiklopediyada bu formada yazılsaydı, mən qətiyyətlə bu variantın üzərində dayanacaqdım. Lakin gördüyümüz kimi təəssüfedici faktdır ki, "dəyərli" alimlərimiz ensiklopediya kimi ciddi nəşrdə hər zaman olduğu kimi tələsikliyə yol verərək tamam başqa - uyğunsuz bir yazılış variantı (Brijitt Bardo) təklif ediblər. Bunu Azərbaycan Milli Ensiklopediyasında rast gəlinən növbəti qüsurlardan biri saymaq olar. Hazırkı vəziyyətdə aktrisanın adı dilimizdə Bricit Bardo kimi qəbul edildiyinə və bu formada bugünədək işləndiyinə görə, bu variantın saxlanılmasının tərəfdarıyam. --Babək Akifoğlu (müzakirə) 22:07, 19 fevral 2018 (UTC)