Bu, Bolnisi yazıları məqaləsinin müzakirə səhifəsidir. |
Məqalə prinsipləri
|
İstifadəçi:Sefer azeri İstifadəçi:Serkanland İstifadəçi:Baskervill Is the current name correct? Words inscriptions and scripts differ in their sense so what exactly is the meaning of word "yazisi"? Jaqeli (müzakirə) 08:21, 27 iyul 2015 (UTC)
- Jaqeli in Azerbaijani "yazı" means "script" and "inscription". "Bolnisi yazısı" is means "Bolnisi inscription". --sefer azeri 08:28, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri One word means both? Is there no different words like письмо (script) and надпись (inscription)? Jaqeli (müzakirə) 08:32, 27 iyul 2015 (UTC)
- Jaqeli, yes, one word means two, but, we can use "kitabə" instead of "yazı". It means "inscription" too. But i can't undesrstand what's wrong with "yazı"? --sefer azeri 08:46, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri Since we have Gürcü yazıları which as I was told means "Georgian scripts" seeing Bolnisi yazisi/yazilari was weird as their meanings differ so that's why I asked about it. I think word "kitabə" as you've just said is the most relevant and correct word for word "inscription". So how it will be "Bolnisi inscriptions" in plural form in Azeri with word kitabə? Bolnisi kitabəler or something similar? Jaqeli (müzakirə) 09:06, 27 iyul 2015 (UTC)
- "Bolnisi kitabələri". But i think we must keep "Bolnisi yazısı". --sefer azeri 09:10, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri Google tells me that kitabə is the word for "inscription" when yazısı means lettering and writing thus they much differ. Would you object if I move it to "Bolnisi kitabələri"? Jaqeli (müzakirə) 09:25, 27 iyul 2015 (UTC)
- "Bolnisi kitabələri". But i think we must keep "Bolnisi yazısı". --sefer azeri 09:10, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri Since we have Gürcü yazıları which as I was told means "Georgian scripts" seeing Bolnisi yazisi/yazilari was weird as their meanings differ so that's why I asked about it. I think word "kitabə" as you've just said is the most relevant and correct word for word "inscription". So how it will be "Bolnisi inscriptions" in plural form in Azeri with word kitabə? Bolnisi kitabəler or something similar? Jaqeli (müzakirə) 09:06, 27 iyul 2015 (UTC)
- Jaqeli, yes, one word means two, but, we can use "kitabə" instead of "yazı". It means "inscription" too. But i can't undesrstand what's wrong with "yazı"? --sefer azeri 08:46, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri One word means both? Is there no different words like письмо (script) and надпись (inscription)? Jaqeli (müzakirə) 08:32, 27 iyul 2015 (UTC)
So what are you say?)) i think we must keep "Bolnisi yazısı". Regardly --sefer azeri 09:59, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri What about Kateqoriya:Kitabələr? The category is equal to EnWiki "inscriptions" and RuWiki "nadpisi" categories. Jaqeli (müzakirə) 11:42, 27 iyul 2015 (UTC)
- Jaqeli i created that category. "kitabə" and "yazı" both means "inscriptions". --sefer azeri 11:50, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Sefer azeri It makes no sense. How can Gürcü yazıları and Bolnisi yazilari have same names? The first one is a script (writing system) and the second is just inscriptions made by the script itself. These 2 words are different and I cannot understand how yazileri can be scripts and inscriptions at the same time. I am preety sure kitabe must be a word for word "inscription". Of course I am not native in Azeri Turkish but somehow logically I think there must be some other word at least for "inscription" by all means. Jaqeli (müzakirə) 12:01, 27 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Serkanland İstifadəçi:Baskervill Would you please state your thoughts about my question between the differences of meanings of words of "scripts" and "inscriptions" in Azeri? Jaqeli (müzakirə) 12:28, 29 iyul 2015 (UTC)
- I don't see difference between "Bolnisi yazıları" and "Bolnisi kitabəsi". Example, there are similar article on AzWiki: Mingəçevir yazıları. Entry of this article is written: "Mingəçevir kilsə kompleksində qazıntılar zamanı tapılmış, üzərində Qafqaz albanlarının dilində mətnlər olan kitabələr". (The lastest editing on this article is 3 April 2014)--Serk@nl@nd 12:43, 29 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Serkanland Can Gürcü yazıları (writing system) and Mingəçevir yazıları (inscriptions) have one and the same name? Maybe it is the Gürcü yazıları whose name is wrong then? Jaqeli (müzakirə) 12:51, 29 iyul 2015 (UTC)
- I think that Gürcü yazıları (writing system) and Mingəçevir yazıları can (inscriptions) have one and the same name. Because who read article Gürcü yazıları can understand this article is about writing system for word "Gürcü".--Serk@nl@nd 10:17, 30 iyul 2015 (UTC)
- İstifadəçi:Serkanland Can Gürcü yazıları (writing system) and Mingəçevir yazıları (inscriptions) have one and the same name? Maybe it is the Gürcü yazıları whose name is wrong then? Jaqeli (müzakirə) 12:51, 29 iyul 2015 (UTC)
- I don't see difference between "Bolnisi yazıları" and "Bolnisi kitabəsi". Example, there are similar article on AzWiki: Mingəçevir yazıları. Entry of this article is written: "Mingəçevir kilsə kompleksində qazıntılar zamanı tapılmış, üzərində Qafqaz albanlarının dilində mətnlər olan kitabələr". (The lastest editing on this article is 3 April 2014)--Serk@nl@nd 12:43, 29 iyul 2015 (UTC)
Excuse me, but this discussion just seems meaningless. Why couldn't you explain the guy that yazısı is a more commonly used word in the first place? I think, this is the most important factor here. This is not about what we think is "more right". Both versions are right and in such cases in Wikipedia it is the most commonly used version that should prevail. --Мурад 97 (müzakirə) 12:28, 30 iyul 2015 (UTC)
İstifadəçi:Serkanland İstifadəçi:Мурад 97 Thanks for the feedback. It seemed weird for me that Gürcü yazıları and the inscriptions had the same name. It seems there's consensus in Azeri about this word and yazileri means both scripts/writing systems and inscriptions at the same time. Jaqeli (müzakirə) 16:01, 30 iyul 2015 (UTC)
- Yes, and these consensuses in Azerbaijani as in any other languages are called homonym and synonym, respectively. --Мурад 97 (müzakirə) 17:49, 30 iyul 2015 (UTC)