Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Krım qot dili

  • Məqalə
  • Müzakirə

Krım qot dili — XVIII əsrə qədər Krım yarımadasında yaşayan Krım qotları tərəfindən danışılan qot dilinin ləhcəsidir. 1800-cü illərdə Krım qot dilinin mövcudluğu Habsburqların Osmanlı səfiri Ogier Ghiselin de Busbecq tərəfindən hazırlanan və təxminən 80 sözdən ibarət olan lüğətin hazırlanması ilə məlum olmuşdur.

Krım qot dili
Ölkə
  •  Krım xanlığı
Danışanların ümumi sayı nəfər.
Təsnifatı
Avrasiya dilləri
Hind-Avropa dilləri
German dilləri
East Germanic[vd]
Qot dili
Krım qot dili
Yazı Run əlifbası
Dil kodları
Linguasphere 52-ADA-a
LINGUIST List got-cri
Glottolog crim1255
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Mündəricat

  • 1 Nümunə
  • 2 Qarşılaşdırma
  • 3 İstinadlar
  • 4 Ədəbiyyat siyahısı
  • 5

Nümunə

Krım qot dilindən nümunələr:[1]

  • broe — çörək
  • plut — qan
  • hoef — baş, kəllə
  • knauen tag — sabahınız xeyir
  • bruder — qardaş
  • schuuester — bacı
  • alt — köhnə
  • wintch — külək
  • siluir — gümüş
  • goltz — qızıl
  • fisct — balıq
  • thurn — qapı
  • sune — günəş
  • mine — ay
  • bars — saqqal
  • handa — əl
  • boga — kaman
  • waghen — araba
  • apel — alma
  • schlipen — yatmaq
  • kommen — gəlmək
  • singhen — mahnı oxumaq
  • lachen — gülmək
  • oeghene — göz
  • stul — stul
  • hus — ev
  • salt — duz

Qarşılaşdırma

Krım
qot dili[1]
İncil
qot dili
Almanca İngiliscə Niderlandca Farercə İslandca İsveçcə Norveçcə Azəricə
apel apls (m.) Apfel apple appel súrepli epli (vild-)apel, apple æble alma
handa handus (f.) Hand hand hand hond hönd hand hånd əl
schuuester swistar (f.) Schwester sister zus(ter) systir systir syster søster bacı
hus -hūs (n.) Haus house huis hús hús hus hus ev
reghen rign (n.) Regen rain regen regn regn regn regn yağış
singhen siggwan (vb.) singen sing zingen syngja syngja sjunga synge mahnı oxumaq
geen gaggan (vb.) gehen go gaan ganga ganga gå gå getmək

İstinadlar

  1. ↑ 1 2 digitalisierter Originaltext Busbecqs: http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/got/krimgot/krimg.htm?krimg001.htm Arxiv surəti 3 mart 2016 tarixindən Wayback Machine saytında Arxivləşdirilib 2016-03-03 at the Wayback Machine

Ədəbiyyat siyahısı

  • Fulk, R. D. A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. John Benjamins. 2018. ISBN 978-90-272-6312-4.
  • Green, D.H. Linguistic Evidence for the Early Migration of the Goths // Heather, Peter (redaktor). The Visigoths from the Migration Period to the Seventh Century: An Ethnographic Perspective. The Boydell Press. 1999. 11–32. ISBN 978-1-84383-033-7.
  • Grønvik, Ottar. Die dialektgeographische Stellung des Krimgotischen und die krimgotische cantilena. Oslo: Universitetsforlaget. 1983.
  • Jellinek, Max Hermann. Paul, Hermann (redaktor). Geschichte der gotischen Sprache. de Gruyter. 1926. doi:10.1515/9783111446158. ISBN 978-3-11-144615-8.
  • Miller, D. Gary. The Oxford Gothic Grammar. Oxford University Press. 2019. ISBN 9780192543097.
  • Nedoma, Robert. The documentation of Germanic // Klein, Jared (redaktor). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook. 2. de Gruyter. 2017. 875–888. doi:10.1515/9783110523874-008.
  • Nielsen, Hans Frede. The phonological systems of Biblical Gothic and Crimean Gothic compared // Krüger, Jana (redaktor). Die Faszination des Verborgenen und seine Entschlüsselung – Rāði sāʀ kunni: Beiträge zur Runologie, skandinavistischen Mediävistik und germanischen Sprachwissenschaft. de Gruyter. 2017. 277–290. doi:10.1515/9783110548136-020. ISBN 978-3-11-054813-6.
  • Peters, Joachim. Krimgotisch // Historische Sprachwissenschaft. de Gruyter. 2020.
  • Schmitt, Rüdiger. Krimgoten § 2. Sprache // Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter. 2010 [2000].
  • Schwarcz, Andreas. Krimgoten § 3. Historisches // Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter. 2010 [2000].
  • Stearns, MacDonald. Crimean Gothic: Analysis and Etymology of the Corpus. Anma Libri. 1978.
  • Stearns, MacDonald. Das Krimgotische // Beck, Heinrich (redaktor). Germanische Rest- und Trümmersprachen. Berlin/New York: de Gruyter. 1989. 175–194. doi:10.1515/9783110864717.175. ISBN 978-3-11-011948-0.
  • Tischler, Johann. Ostgermanen // Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter. 2010 [2002].
  • Vinogradov, Andrey; Korobov, Maksim. "Gothic graffiti from the Mangup basilica". NOWELE. North-Western European Language Evolution. 71 (2). 2018: 223–235. doi:10.1075/nowele.00013.vin.

  • Busbecq's account, in Latin
  • Gothic Online by Todd B. Krause and Jonathan Slocum, free online lessons at the Linguistics Research Center at the University of Texas at Austin, contains a lesson on Crimean Gothic
  • Editions and Critical Studies, bibliography by Christian T. Petersen
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Krım_qot_dili&oldid=8091311"
Informasiya Melumat Axtar