Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.
 Kömək
Kitab yaradıcısı ( deaktiv et )
 Bu səhifəni kitabınıza əlavə edin Kitabı göstər (0 səhifə) Səhifə təklif edin

In vino veritas

  • Məqalə
  • Müzakirə

In vino veritas — latın ifadəsi olub "şərabda həqiqət var" mənasını verir. Bu ifadə, bir insanın spirtli içkinin təsiri altında olarkən gizli düşüncələrini və arzularını daha açıq şəkildə ifadə etdiyini bildirir. Bəzən ifadə bu formada da işlədilir: in vīnō vēritās, in aquā sānitās — "şərabda həqiqət, suda sağlamlıq vardır".[1] Oxşar mənalı ifadələr müxtəlif dillərdə və mədəniyyətlərdə mövcuddur.

Pommard qəsrindəki günəş saatı, Fransa

Bu ifadə, yunan dilindəki qarşılığı ilə birlikdə Erasmusun Adagia əsərində (I.vii.17) qeyd olunub.[2] Qoca Plininin əsərində də bu ifadəyə işarə edilir.[3] Yunan ifadəsini Naukratisli Athenaeus öz Deipnosophistae əsərində sitat gətirib,[4] və onun kökü Mitileneli Alkeyin şeirinə gedib çıxır.[5]

Herodot qeyd edir ki, əgər farslar bir qərarı sərxoş halda qəbul etsəydilər, onu ayıq vəziyyətdə yenidən müzakirə edərdilər. Daha sonrakı müəlliflər əlavə ediblər ki, əgər qərar ayıq halda verilsəydi, onu sərxoş halda təkrar nəzərdən keçirərdilər .[6] Tacitus da German xalqlarının məclislərdə qərar qəbul etdiklərini və sərxoşluğun insanı yalan danışmaqdan çəkindirdiyinə inandıqlarını qeyd etmişdir.[7]

Mündəricat

  • 1 Qərbi Avropa
  • 2 Mərkəzi Avropa
  • 3 Asiya
    • 3.1 Talmudda
  • 4 İstinadlar

Qərbi Avropa

Bu ifadənin mənası Qərbi Avropa dillərində də müxtəlif formalarda ifadə olunur:

  • danimarkaca: Fra børn og fulde folk skal man høre sandheden – "həqiqəti uşaqlardan və sərxoşlardan eşitmək olar".
  • almanca: Trunkner Mund verrät des Herzens Grund – "sərxoşun dili qəlbin sirrini açır".
  • fransızca: ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur – "ayıq insanın qəlbində olan sərxoşun dilindədir".
  • ingiliscə: "A drunk man’s words are a sober man’s thoughts" – "sərxoşun sözləri ayıq insanın fikirləridir".

Mərkəzi Avropa

 
  • çexcə: Ve víně je pravda
  • macarca: Borban az igazság
  • polyakca: W winie prawda
  • rusca: Истина в вине – "Həqiqət şərabdadı".
  • slovakca: Vo víne je pravda
  • slovencə: V vinu je resnica

Asiya

  • çincə: – "şərabdan sonra həqiqət danışılır".
  • yaponca: – "içki insanın əsl duyğularını göstərir".
  • farsca: مستی و راستی – "sərxoşluq və doğruluq".

Talmudda

Babil Talmudunda "נכנס יין יצא סוד" ("şərab daxil olur, sirr çıxır") ifadəsi yer alır.[8] Davamında deyilir: "İnsanı üç şeydə tanımaq olar — onun qədəhində, cibində və qəzəbində". Bu cümlədə "qədəh" (koso), "cib" (keeso) və "qəzəb" (ka'aso) sözləri həm qafiyələnir, həm də mənaca bir-birinə bağlıdır.

İstinadlar

  1. ↑ McIntyre, Dave. "On the power of a shared glass". The Washington Post (ingilis). 24 may 2018. İstifadə tarixi: 29 aprel 2025.
  2. ↑ W. Barker, The Adages of Erasmus (Toronto: University of Toronto Press, 2001), s. 100–103. Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια: Diogenianus, Cent. 4.81.
  3. ↑ Nat. hist. 14, 141: "... volgoque veritas iam attributa vino est."
  4. ↑ Athen. 37E: "οἶνος καὶ ἀλήθεια"
  5. ↑ Alc. fr. 366 Voigt: οἶνος, ὦ φίλε παῖ, καὶ ἀλάθεα.
  6. ↑ Encyclopedia of Food and Culture, Vol. 2, Solomon H. Katz (ed.), 2003, p. 198.
  7. ↑ Tacitus, Germania, 22.
  8. ↑ Traktat Eruvin 65a.
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=In_vino_veritas&oldid=8368616"
Informasiya Melumat Axtar