(1.290 × 1.170 piksel, fayl həcmi: 599 KB, MIME növü: image/png)

Xülasə

File:Langs N.Amer.svg is a vector version of this file. It should be used in place of this PNG file when not inferior.

File:Langs N.Amer.png → File:Langs N.Amer.svg

For more information, see Help:SVG.

In other languages
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی 
New SVG image

Vikipediya

 This is a featured picture on the ingilis language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images.

If you think this file should be featured on Wikimedia Commons as well, feel free to nominate it.
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Distribution of North American language families north of Mexico

Info

About sources

Map redrawn and modified primary based on two maps by cartographer Roberta Bloom appearing in Mithun (1999:xviii–xxi). Incidentally, these maps are very derivative of the Driver map of the 1950s–60s (which means that, although published in 1999, it is not as up-to-date as one might think). The other main source used is the up-to-date and very well-done map found in Goddard (1996), which was revised as Goddard (1999). Essentially, Bloom's map was used for the projection and general outline of language borders while Goddard's maps were used to adjust Bloom's borders to reflect the more recent research.

Additional references include Sturtevant (since 1978), Mithun (1999:606–16), and Campbell (1997:353–76). Mithun and Campbell have several maps based on the maps found in Sturtevant (since 1978) and Bright (1992).

Mithun, M. (2001) , Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press ISBN: 978-0-521-29875-9.

About map content

  • Map delineates each language family in a unique color.
  • Language isolates are all in dark grey, e.g. Chitimacha (#7) is an isolate in Louisiana. This is not meant to imply any relationship among them whatsoever. All isolates are assigned a number and listed on the right side of map.
  • Unclassified languages (i.e. #1 Beothuk, #4 Calusa, #8 Adai, #10 Karankawa, #12 Aranama, #15 Solano, #19 Esselen, #26 Cayuse) are in light grey and are also assigned a number and listed with the isolates on the right. (Unclassified languages in the case of North America are unclassified because there is not sufficient data to determine genealogical relationship.)
  • Areas in white are either
    1. uninhabited (in Alaska, Canada, Greenland),
    2. unknown (due to early extinction and little or no data; this is mostly in the East), or
    3. outside of subject area (in Mexico). (note that Seri (#17) is included because it is usually considered part of the Southwest culture area and also included in various Hokan phylum proposals.)
  • This is a historical map: Although most languages are still spoken in North America, the extent of their distribution has been profoundly affected by European contact — many languages have become extinct (sometimes including even the peoples). (See Endangered language.)
  • Language areas are those at earliest time of European contact, as far as can be determined. Since contact occurred at different times in different areas, no historical Native American maps of the entire continent are of a single time period.
  • Language areas are not as well-defined as this map would suggest: borders are often fuzzy and arbitrary and the entire language area may not be fully occupied by language speakers.
  • Na-Dene here is Athabaskan-Eyak-Tlingit, excluding Haida (#28).
  • The following groupings are disputed by some (or are considered not fully demonstrated):
    1. Plateau Penutian (aka Shahapwailutan) = Klamath-Modoc (isolate) + Molala (isolate) + Sahaptian (family). Sometimes Cayuse (#26) is included in Plateau Penutian, but this language is not very well documented and is now extinct. Thus, it is considered unclassified here.
    2. Yuki-Wappo = Yuki (isolate) + Wappo (isolate).

To do

  • translation into Spanish & other languages
  • extend Mexico coverage (for Comecrudo)?

You might want to compare this map with these two older (1967) maps of only the USA:

There is also an Inuktitut dialect map in Wikipedia:

Be sure to check out the beautiful work of Mutur Zikin (www.muturzikin.com):

  • (in English, Basque, French, Spanish)
  • (in English, Basque, French, Spanish)

Looking for more maps of South America? Go here:

  • (in Spanish)

A (older) map of Mexico (provided by the University of Texas):

  • Map itself: (in English)
  • Text accompanying map: (in English)

Some pages in Wikipedia:

Some other sites on American languages (in English):

You might also be interesting in:

  • (in English)

Other maps in this series

These other maps of single families are generated from the main map above.

Bibliography

  • Bright, William (Ed.). (1992). International encyclopedia of linguistics (Vols. 1-4). New York: Oxford University Press.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Driver, Harold E. (1969). Indians of North America (2nd rev. ed.). Chicago: Chicago University Press. (Original work 1961).
  • Goddard, Ives. (1996). Native languages and language families of North America [Map]. In I. Goddard (Ed.), Handbook of North American Indians: Languages (Vol. 17). (W. C. Sturtevant, General Ed.) Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-1604-8774-9.
  • Goddard, Ives. (1999). Native languages and language families of North America (rev. and enlarged ed. with additions and corrections). [Map]. Lincoln, NE: University of Nebraska Press (Smithsonian Institute). (Updated version of the map in Goddard 1996). ISBN 0-8032-9271-6.
  • Krauss, Michael. (1982). Native peoples and languages of Alaska (rev. ed.). [Map]. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center. ISBN 0-933769-00-8.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Powell, John W. (1891). Indian linguistic families of America north of Mexico. Seventh annual report, Bureau of American Ethnology (pp. 1-142). Washington, D.C.: Government Printing Office. (Reprinted in P. Holder (Ed.), 1966, Introduction to Handbook of American Indian languages by Franz Boas and Indian linguistic families of America, north of Mexico, by J. W. Powell, Lincoln: University of Nebraska).
  • Sebeok, Thomas Albert (Ed.). (1973). Current trends in linguistics: Linguistics in North America (Vol. 10, Pts. 1-2). The Hague: Mouton.
  • Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). Handbook of North American Indians (Vols. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published).

Thank You

Thanks goes to:

  • User:Mark Dingemanse for creating his lingustic maps of Africa which inspired me to create this one
  • en:User:Wapcaplet for helpful suggestions concerning form
  • for kindly providing the Français translation
  • de:Benutzer:Napa for kindly providing the Deutsch translation
  • en:User:kwamikagami for helpful suggestions concerning classification, content, and form
  • en:User:Deglr6328 for helpful suggestions concerning accessibility issues involving viewers with color blindness

Lisenziya

w:az:Creative Commons
istinad vermək
Bu fayl Creative Commons lisenziyası altında yayımlanır.
Siz heç bir məhdudiyyət olmadan:
  • paylaşa bilərsiniz – əsəri köçürə, paylaya və ötürə bilərsiniz
  • remiks edə bilərsiniz – əsəri adaptasiya edə bilərsiniz
Aşağıdakı şərtlərə əməl etməklə:
  • istinad vermək – Müvafiq istinad verməli, lisenziyaya keçid əlavə etməli və dəyişikliklər edilib-edilmədiyini bildirməlisiniz . Siz bunu istənilən şəkildə edə bilərsiniz, lakin lisenziya verənin sizə şəxsən icazə verdiyini göstərən formada yox.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Language families of Indigenous peoples in North America shown across present-day Canada, Greenland, the United States, and northern Mexico [see page file for sources]

Items portrayed in this file

təsvir edir

copyrighted ingilis

Faylın tarixçəsi

Faylın əvvəlki versiyasını görmək üçün gün/tarix bölməsindəki tarixlərə klikləyin.

(ən yeni | ) Göstər (10 daha yeni | ) (10 | | | | | ).
Tarix/Vaxt Miniatür Ölçülər İstifadəçi Şərh
hal-hazırkı 1.290 × 1.170 (599 KB) Denniss Reverted to version as of 21:52, 1 March 2009 (UTC)
1.290 × 1.170 (840 KB) Having colonial borders on an indigenous language map is offensive
1.290 × 1.170 (599 KB) optipng, pngout
1.290 × 1.170 (668 KB) pngcrushed
1.290 × 1.170 (916 KB) Ish ishwar update
1.296 × 1.176 (678 KB) smaller file (pngout /f0 Langs_N.Amer.png /b4096) / Change: -315546 bytes ( 68% of original)
1.296 × 1.176 (986 KB) Ish ishwar adai,chimariko = unclassified; adjust uto-aztec, salinan, southern athabasc., muskogean; + Isla Ángel de la Guarda, Isla del Tiburón, Lake Okeechobee
1.318 × 1.195 (714 KB) Ish ishwar checker grid pattern to Chumash
1.318 × 1.195 (714 KB) Ish ishwar forgot seri, fix fam key
1.318 × 1.195 (712 KB) Ish ishwar update
(ən yeni | ) Göstər (10 daha yeni | ) (10 | | | | | ).

Bu faylı istifadə edən səhifə yoxdur.

Faylın qlobal istifadəsi

Bu fayl aşağıdakı vikilərdə istifadə olunur:

Bu faylın qlobal istifadəsinə baxın.

Metaməlumatlar


Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023