Butun axtardiqlarinizi tapmaq ucun buraya: DAXIL OLUN
  Mp4 Mp3 Axtar Yukle
  Video Axtar Yukle
  Shekil Axtar Yukle
  Informasiya Melumat Axtar
  Hazir Inshalar Toplusu
  AZERI CHAT + Tanishliq
  1-11 Sinif Derslikler Yukle
  Saglamliq Tibbi Melumat
  Whatsapp Plus Yukle(Yeni)

  • Ana səhifə
  • Təsadüfi
  • Yaxınlıqdakılar
  • Daxil ol
  • Nizamlamalar
İndi ianə et Əgər Vikipediya sizin üçün faydalıdırsa, bu gün ianə edin.

Fayl:4.8-17-1990-Guld-koranside-recto-og-verso.jpg

  • Fayl
  • Müzakirə
  • Lokal izah əlavə et
  • Fayl
  • Faylın tarixçəsi
  • Faylın istifadəsi
  • Faylın qlobal istifadəsi
Fayl:4.8-17-1990-Guld-koranside-recto-og-verso.jpg
Sınaq göstərişi ölçüsü: 800 × 332 piksel. Digər ölçülər: 320 × 133 piksel | 640 × 266 piksel | 1.024 × 425 piksel | 1.280 × 531 piksel | 3.408 × 1.415 piksel.

Faylın orijinalı (3.408 × 1.415 piksel, fayl həcmi: 2,18 MB, MIME növü: image/jpeg)

Bu fayl Vikianbarda yerləşir. Açıqlama səhifəsindəki məlumatlar aşağıda göstərilib.
Vikianbar azad lisenziyalı media anbarıdır. Siz də töhfə verə bilərsiniz.

Xülasə

Double parchment leaf from a Koran written in Kufi  wikidata:Q110559243 reasonator:Q110559243
Yaradıcı
NaməlumUnknown author
image of artwork listed in title parameter on this page
Başlıq
Double parchment leaf from a Koran written in Kufi
label QS:Len,"Double parchment leaf from a Koran written in Kufi"
Object type təzhib / calligraphic work Vikidatada  et
İzah
English: The leaves from this magnificent Koran written in gold and contoured with brown ink have a horizontal format. This is admirably suited to classical Kufi calligraphy, which became common under the early Abbasid caliphs. The length of the up and down strokes is limited, while there is a tendency to a horizontal prolongation. Vowels are indicated with colored dots, and consonant signs are found in the form of little oblique strokes. There are different kinds of markers for each verse, each fifth verse, and each tenth verse. The vase-like ornament in the margin is purely decorative. The designation Kufi comes from the Iraqi city of Kufa, where this script was erroneously believed to have originated.
العربية: First Page (Shora[52-53]) وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ( 52 )

And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path - صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ ( 53 ) The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.


( Az-Zukhruf ( The Gold Adornment )) حم ( 1 ) Ha, Meem. وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 ) By the clear Book, إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ( 3 ) Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand. وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ( 4 ) And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ ( 5 ) Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people? وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ ( 6 ) And how many a prophet We sent among the former peoples, وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ( 7 ) But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him. فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ ( 8 ) And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ ( 9 ) And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing." الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ( 10 ) [The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided


Second Page : ( Shora [11-15] )

فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ( 11 ) [He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing. لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ( 12 ) To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing. شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ ( 13 ) He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him]. وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ ( 14 ) And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt. فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ( 15 )

So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination."
فارسی: قرآن به خط کوفی
Dil ərəb dili Vikidatada  et
Tarix 9 century
date QS:P,+850-00-00T00:00:00Z/7
 Vikidatada  et
Orta parchment, ink and gold Vikidatada  et
Ölçülər hündürlük: 27 sm Vikidatada  et; eni: 36,5 sm Vikidatada  et
dimensions QS:P2048,+27U174728
dimensions QS:P2049,+36.5U174728
Saxlanıldığı kolleksiya
David Collection   wikidata:Q536499
David Collection
Native name Davids Samling Vikidatada  et
Location
Kopenhagen bələdiyyəsi Vikidatada  et, Danimarka
Coordinates 55° 41′ 03,44″ N, 12° 34′ 56,1″ E Link to OpenStreetMap Link to Google Maps Vikidatada  et
Established 1948 Vikidatada  et
Veb-sayt www.davidmus.dk/en Vikidatada  et
Normativ yoxlama
  • wikidata:Q536499: Q536499
  • VIAF: 133698896
  • ISNI: 0000000110110834
  • ULAN: 500305735
  • LCCN: n81047455
  • GND: 2087401-7
  • WorldCat
institution QS:P195,Q536499
Current location
Discovery: Iraq or Syria museum: David Collection
Accession number
17/1990 (David Collection) Vikidatada  et
Place of creation Orta Şərq Vikidatada  et
İstinadlar https://www.davidmus.dk/en/collections/islamic/materials/calligraphy/art/17-1990 (ingilis dili) Vikidatada  et
Source/Photographer [1] [2]

Lisenziya

Mən, bu işin müəllif hüquqları sahibi, onu aşağıdakı lisenziyaya əsasən dərc edirəm:
w:az:Creative Commons
istinad vermək bənzər paylaşma
Bu fayl Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported lisenziyası altında yayımlanır.
Siz heç bir məhdudiyyət olmadan:
  • paylaşa bilərsiniz – əsəri köçürə, paylaya və ötürə bilərsiniz
  • remiks edə bilərsiniz – əsəri adaptasiya edə bilərsiniz
Aşağıdakı şərtlərə əməl etməklə:
  • istinad vermək – Müvafiq istinad verməli, lisenziyaya keçid əlavə etməli və dəyişikliklər edilib-edilmədiyini bildirməlisiniz . Siz bunu istənilən şəkildə edə bilərsiniz, lakin lisenziya verənin sizə şəxsən icazə verdiyini göstərən formada yox.
  • bənzər paylaşma – Əsəri remix edirsinizsə, dəyişdirirsinizsə və ya üzərində iş aparırsınızsa, öz töhfələrinizi orijinalda olduğu kimi eyni və ya uyğun lisenziya altında yayımlamalısınız.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0CC BY-SA 3.0 Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 truetrue
Mən, bu işin müəllif hüquqları sahibi, onu aşağıdakı lisenziyaya əsasən dərc edirəm:
Creative Commons CC-Zero Bu fayl Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication lisenziyası altında yayımlanır.
Əsəri bu sənədlə əlaqələndirən şəxs müəllif hüquqları qanununa əsasən bütün dünyada qanunla icazə verilən həddə bütün əlaqəli və bitişik hüquqlar da daxil olmaqla əsərə olan bütün hüquqlarından imtina edərək əsəri ictimai mülkiyyətə buraxmışdır. Siz hətta kommersiya məqsədləri üçün icazə almadan işi kopyalaya, dəyişdirə, paylaşa bilərsiniz.

http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse

Public domainPublic domainfalsefalse
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
 Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).
Bu fayl bütün əlaqəli və qonşu hüquqlar da daxil olmaqla, müəllif hüquqları qanununa əsasən məlum məhdudiyyətlərdən azad olduğu müəyyən edilmişdir.

https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse

Assessment

Vikipediya

 This is a featured picture on the fars language Wikipedia (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images.

If you think this file should be featured on Wikimedia Commons as well, feel free to nominate it.
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Başlıqlar

Bu faylın nəyi təmsil etdiyinə dair bir sətirlik izahat əlavə et

Bu faylda təsvir olunan elementlər

təsvir edir

Double parchment leaf from a Koran written in Kufi ingilis

copyright status ingilis

müəllif hüquqları ilə qorunur, lakin müəllif hüquqlarının sahibi tərəfindən ictimai istifadəyə verilmişdir

ictimai mülkiyyət

copyrighted ingilis

lisenziya

CC BY-SA 3.0

Creative Commons CC0 License ingilis

media type ingilis

image/jpeg

checksum ingilis

586620fc75e1b930293c835d3377626a3febea4c

təyinetmə üsulu: SHA-1

data size ingilis

2.285.342 Bayt

hündürlüyü/boyu

1.415 piksel

eni

3.408 piksel

əsas mövzu

Double parchment leaf from a Koran written in Kufi ingilis

Faylın tarixçəsi

Faylın əvvəlki versiyasını görmək üçün gün/tarix bölməsindəki tarixlərə klikləyin.

Tarix/VaxtMiniatürÖlçülərİstifadəçiŞərh
hal-hazırkı14:32, 14 yanvar 201414:32, 14 yanvar 2014 tarixindəki versiyanın miniatür görüntüsü3.408 × 1.415 (2,18 MB)AlborzagrosUser created page with UploadWizard

Faylın istifadəsi

Aşağıdakı səhifə bu faylı istifadə edir:

  • Quran

Faylın qlobal istifadəsi

Bu fayl aşağıdakı vikilərdə istifadə olunur:

  • ar.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • مستخدم:أيوب/يوم ويكيبيديا العربية التاسع عشر
  • bn.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • কুরআন
    • কুফী লিপি
  • en.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Quran
    • Kufic
    • Talk:Islamic art
    • Wikipedia:Featured picture candidates/October-2014
    • Wikipedia:Featured picture candidates/Kufic script
    • Early Quranic manuscripts
    • User:Zoedescoteaux/sandbox
  • fa.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • خط کوفی
    • ویکی‌پدیا:نگاره‌های برگزیده/آثار هنری/خوشنویسی
    • ویکی‌پدیا:نگاره روز/ژوئیه ۲۰۱۴
    • ویکی‌پدیا:گزیدن نگاره برگزیده/ژانویه-۲۰۱۴
    • ویکی‌پدیا:گزیدن نگاره برگزیده/4.8-17-1990-Guld-koranside-recto-og-verso.jpg
    • الگو:نر/2014-07-18
    • الگو:نر محافظت شده/2014-07-18
  • fr.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Kufi
  • gpe.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Quran
  • hi.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • क़ुरआन
  • hu.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Iszlám kalligráfia
  • mk.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Куран
  • ml.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • കുഫിക്
  • sk.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Islam
    • Redaktor:Bororox/pieskovisko
  • sl.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Kufska pisava
  • vi.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Qur’an
  • zu.wikipedia.org layihəsində istifadəsi
    • Quran
Mənbə — "https://az.wikipedia.org/wiki/Fayl:4.8-17-1990-Guld-koranside-recto-og-verso.jpg"
Informasiya Melumat Axtar