Bu, Şablon:Roma mifologiyası səhifəsinin müzakirə səhifəsidir. |
|
Əsas ilahlar və Digər ilahlar nə deməkdir, bəlkəm ilahilər və ya tanrılar. Bəlkəm də hərf səhvi var. Şəxsən mən azərbaycan dilində ilahlar sözü tanımıram, kim bilir izah etsin.--MrArifnajafov 08:23, 24 Fevral 2010 (UTC)
- Sözün kökü "ilah"dır. İlah ibadət obyekti olan hər hansı bir şeyə deyilə bilər. İlahi sözünün sonundakı "i" hərfi şəkilçidir. Məsələn, "ilahi qüvvələr" ifadəsi "ilahlara məxsus qüvvələr" deməkdir. Bir də Azərbaycan dilində "ilahə" sözü var. Bu da rus dilindəki "богиня" sözünə uyğun gəlir, yəni qadın cinsinə aid olan ilahları ifadə etmək üçündür. Wertuose 19:22, 24 Fevral 2010 (UTC)
Təklif var ki allah tanrı ilə əvəz edilsin--MrArifnajafov 11:01, 22 Fevral 2010 (UTC)
Salam. Təklif edirəm həm şablonu həm də məqaləni yunan Allahları yox, yunan tanrıları adlandırasınız. Bilirəm ki, bir çox nüfuzlu alimlərin əsərlərində və kütləvi elmi nəşrlərdə yunan Allahları ifadəsinə rast gəlmək mümkündür. Lakin məncə Allah birdir və "Allahları" ifadəsi yalnışıdr. Bütpərəstlik və pagan dinlərlə bağlı araşdırsanız onlar tapındıqları nəsnələrə (istər bu Zevs,Paseydon, istər Pluton və digərləri olsun) Allah yox Tanrı demişlər. İşlərinizdə uğurlar. Hörmətlə--Səfər Azəri 23:00, 21 Fevral 2010 (UTC)
- Mən də Səfər Azəri fikri ilə tam razıyam! -Vago 07:04, 23 Fevral 2010 (UTC)
- Qədim türklərin inandığı ali ilahi qüvvə və səma allahı sayılan Tenqrinin adından yaranmış Tanrı sözünün və ərəb dilindən dilimizə keçən Əl-Lah sözünün bu gün türk və Azərbaycan dillərində ifadə etdikləri mənanın eyni olduğunu nəzərə alsaq bu sözlərdən hansının işlənməsinin məncə elə də böyük bir fərqi yoxdur. Amma elmi ədəbiyyatda "allahlar" sözü işlənir və üstünlük təşkil edir, ona görə yox ki, Allahın bir olmasını inkar etmək məqsədi daşıyır, sadəcə olaraq ona görə ki, Azərbaycan dilində bu sözün hər hansı başqa bir qarşılığı yoxdur. Tanrı sözü isə türk dilində olduğu üçün sovet dövründə çox da geniş istifadə edilməyib. Nəzərə alın ki, allah sözü dilimizdə həm xüsusi, həm də ümumi isim kimi işlənə bilər. Wertuose 19:22, 24 Fevral 2010 (UTC)
- Mən də Səfər Azəri fikri ilə tam razıyam! -Vago 07:04, 23 Fevral 2010 (UTC)
- Bəlkəm şablonlarda standart bir addan istifadə edək. Hansı böyük auditoriyada çoxiışlənən və ya başa düşüləndirsə onu da qəbul edək.--MrArifnajafov 00:28, 26 Fevral 2010 (UTC)