İstifadəçi müzakirəsi:Vusal1981/2007-Sentyabr

Merhaba

Merhaba White Cat. Türk vikipedinin en aktif kullanıcısına Azeri vikipedinin en aktif kullanıcısından selamlar. Katkılarından dolayı seni tebrik ederim. Ellerin, gözlerin dert görmesin. Ellerini klavyeden çekme.... Başarılar! Saygılar!

Vusal Aghayev

Okadar aktif degilim ama selamlar. Katkilarinizin devamini dilerim. :) -- Cat chi? 11:03, 12 Sentyabr 2007 (UTC)

Salam

Vusal, Necesiz. Sizin emilinizi aldim ve ona cəvab yazdim. Ama bimirəm aldız ya yox. Sizilə mütləq gələn səfərimdə görüşməyi istirəm. İnşallah email ile təmasda olariz. Sagolun --Mehrdad 16:10, 12 Sentyabr 2007 (UTC)

Kömək...

Mən səhifesini yaraddım.Amma Azərice imla kurallarını bilmirem siz o məqaləyi kontrol edebilersiniz?(Mən İğdirliyem Iğdır,Azəriceyi çox səvirəm danışmam necədi?:-D)--müzakirə 13:55, 16 Sentyabr 2007 (UTC)

Çox teşekkür əliyerem, məncə siz bu Vikipediya'daki ən yaxşı istifadəçisı olupsunuz. Lakin mən sizden sahifəsini redaktə etmenizi istiyirdim...--müzakirə 14:30, 16 Sentyabr 2007 (UTC)

İsmət (1934)

Thanks for writing. I was just making the comment that in the English Wikipedia, we do not allow non-English text that is not translated. If the text is short, we accept both the original language and the translation. If it is long, we put it through a review process to determine whether we want to keep the non-English section or delete it. If it is a copy-and-paste from another language's Wikipedia, we delete immediately. The Azeri Wikipedia community can make its own policies, of course. If all Azeris can understand Russian, then there might be a special policy for Russian text in Azerbaijani articles. But if a significant number of Azeris do not read, for example, Norwegian, then Norwegian text should be either translated or deleted.

I have been working on the translation project for a few months, and I have seen many examples of texts that would be deleted on sight in a Wikipedia where it can be understood by everybody. We don't want the English Wikipedia to fill up with garbage, whether it's in English or some other language.

Regarding the İsmət (1934) article, I think it would be improved if it had a translation, but it is not my decision to make. It's yours.

If you want any more information about our translation projects, see en:Wikipedia:Pages_needing_translation_into_English. Thanks.

cbdorsett

:)

Uzun hikaye. Özet geçmek gerekirse nezaket kuralları yüzünden engellendim. Bu kuralların engellenme politikasi ile hiçbir ilgisi yok. Daha sonra da adil kullanım resimlerini temizlerken vandal ilan edildim. Uyarı bile vermeden engellediler. Daha çok ayrıntısı var.

11:11, 21 Sentyabr 2007 (UTC)

Merhaba Vusal. Bir süre Vikipediya'dan ayrı kaldım kusuruma bakmayın. Sizleri, Vikipediya'yı o kadar özlemişim ki. Umarım daha bol bol katkı yaparım Vikipediya'ya. Ben gittikten sonra ne gibi değişiklikler oldu vikipediya'da özetleyebilmeniz mümkün mü? İyi çalışmalar.--{{SUBST:İstifadəçi:Uannis/imza}} 09:51, 27 Sentyabr 2007 (UTC)

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023