İstifadəçi müzakirəsi:Proger/Arxiv 4
Arxiv /2009/
Salam. İstifadəçi:Wertuose müzakirə səhifəsi İstifadəçi müzakirəsi:Wertuose. Bizim şablonlar üzrə mütəxəssisimizdir:) İsmarıclarınızı onun müzakirə səhifəsinə yazın lütfən. Kənd meydanında bu ismarıcları qeyd etməyə lüzum yoxdur. Hörmətlə:--Sortilegus 20:49, 8 Oktyabr 2009 (UTC)
Xoş gördük.
Dünyəvi dövlət məqaləsində etdiyiniz əvəsiz lərə görə sizə təşəkkür edirəm. Lakin, bir şeyi anlamıram. Nə üçün oradakı bu cür yaratdığım cümləni "... Cənub-Şərqi Asiya və Afrikanın bir sıra ölkələr...", bu formaya "...Cənub-Şərqi Asiya və Afrikanın bir sıra ölkələr..." dəyişirsiniz? Məgər Afrikanın forması, Afrikanın yazısından daha yaxşı deyil? Siz belə düşünmürsünüz? Axı ikinci variantda çox pis və qeyri-peşəkar görsənir. Hesab edirəm ki, bu məqaləni əksinə korlayır. Sizdən rica edirəm ki, bunu dəyişməyəsiniz. --Proger 20:51, 8 Oktyabr 2009 (UTC)
- Çünki belə olmalıdır. Əgər keçid verdiyiniz məqalənin adı yalnız şəkilçi ilə fərqlənirsə onda şəkilçi ayrıca yazılmalıdır. Əgər sözlər bir-birindən tamamilə fərqlənsəydi siz deyən düz olardı. Məsələn, [[ABŞ|Birləşmiş Ştatların]] yaza bilərsiniz, amma [[ABŞ|ABŞ-nin]] yox, düzgün olar ki, [[ABŞ]]-ın yazasınız. Wertuose 04:49, 9 Oktyabr 2009 (UTC)
- Proger, siz deyən variantdan əsasən o dillərdə istifadə olunur ki, orda sözə şəkilçi artıranda sözün kökü dəyişir. Məsələn, ruslarda mənsubiyyət şəkilçisi artırıldıqda "Afrika" (Африка) olur "Afriki" (Африки). Ona görə məcbur olub siz deyən variantdan [[Африка|Африки]] istifadə edirlər. Amma bizdə şəkilçi sözün kökünü dəyişmir "Afrika" olur "Afrikanın". Bu səbəbdən elə "Afrika"nın özünə daxili keçid qoymaq kifayətdir, yəni bu formada → [[Afrika]]nın Hörmətlə:--Sortilegus 12:11, 9 Oktyabr 2009 (UTC)
- Ətraflı izahınıza görə təşəkkür edirəm. Lakin bağışlayın məni, axı bu sırf keçiddir. Nəyə görə burada şəkilçilərə görə keçid forması dəyişilir? Axı keçidin cümləyə və onun düzgün yazılış formasına heç bir təsiri yoxdur. Əslində heç dəxli də yoxdur. Bu sırf keçiddir. Olmaz ki, elə keçid tam Afrikanın olsun? Mən sadəcə başa düşmürəm ki, keçidin cümləyə nə təsiri var?! Axı onusda cümlə düzgündür və ona təsir etmir. Lap elə [[Afrikanos-makakas-bananas|Afrikanın]] olsun? Cümləyə təsir edən Afrikanındır. O da düzgün yazılır... Xahiş edirəm mənə başa salın. Çünki mən anlamaq istəyirəm! --Proger 08:35, 10 Oktyabr 2009 (UTC)
- Proger, siz deyən variantdan əsasən o dillərdə istifadə olunur ki, orda sözə şəkilçi artıranda sözün kökü dəyişir. Məsələn, ruslarda mənsubiyyət şəkilçisi artırıldıqda "Afrika" (Африка) olur "Afriki" (Африки). Ona görə məcbur olub siz deyən variantdan [[Африка|Африки]] istifadə edirlər. Amma bizdə şəkilçi sözün kökünü dəyişmir "Afrika" olur "Afrikanın". Bu səbəbdən elə "Afrika"nın özünə daxili keçid qoymaq kifayətdir, yəni bu formada → [[Afrika]]nın Hörmətlə:--Sortilegus 12:11, 9 Oktyabr 2009 (UTC)
Salam, Proger. {{Video oyun}} şablonunu bəyənməmisən deyəsən :) 3 gündür ki, hazırdır, amma hələ də münasibət bildirməmisən. Wertuose 07:15, 24 dekabr 2009 (UTC)