İstifadəçi müzakirəsi:Aygün Eldenizli: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 3:
== Tərcümə problemləri ==
 
Salam. Fəaliyyətiniz üçün təşəkkür edirik. Lakin bəzi məqamları nəzərinizə çatdırmaq istərdim: Yazdığınız məqalələrdə türk dilindən tərcümə olunmamış sözlər, adlar var. Həmçinin bəzən durğu işarələrini yerində işlətmirsiniz. Məsələn, [[Beynəlxalq Sərgilər Bürosu]] məqaləsində ölkə adları tərcümə olunmayıb və [[Birləşmiş Millətlər bayrağı]], [[Birləşmiş Millətlər Təşkilatının İnsan Haqları Komitəsi]] məqalələrində bir çox yerdə ehtiyac olmadığı halda mübtədadan sonra vergül qoymusunuz. Qeydlərimi nəzərə almağınızı xahiş edirəm. Başqa suallarınız olsa, yaza bilərsiniz.— [[İstifadəçi:Eminn|'''<font color="02557F">Eminn</font>''']] [[İstifadəçi müzakirəsi:Eminn|<font color="02557F">'''ismarıc'''</font>]] 16:10, 7 avqust 2020 (UTC)

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023