Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
|
kRedaktənin izahı yoxdur
|
||
Sətir 2:
|Məqalə adı = '''[[Puşkinin ölümünə Şərq poeması]]'''
|Şəkil = Duel of Pushkin and d'Anthes (19th century).jpg
|Başlıq =
Bu Axundovun orijinalda qalmış ikinci bədii əsəridir. Poema müəllifin dərc edilmiş ilk işi idi və onun ilk mühüm əsəri sayılır. Poemanı [[Azərbaycan dili]]nə [[Böyükağa Qasımzadə]], [[Mikayıl Müşfiq]] və [[Maarif Soltan]] tərcümə etmişdilər. Rus dilinə sətri tərcüməni ilk dəfə [[1837]]-ci ildə müəllifin özü etmişdir, sonradan [[Aleksandr Bestujev-Marlinski]] də rus dilinə yeni sətri tərcüməni təqdim etmişdir. Həmçinin, İosif Qrişaşvili, Aşot Qraşi, Zəki Nuri, Qədir Mirzəliyev və s. tərcümə işlərini görmüşdülər.
|