Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 87:
! Gürcücə !! Oxunuşu !! Tərcüməsi
|-
| ორშაბათი || '''Orşabati''' (<small>''ori'' (iki), ''şabati'' (şabbat / şənbə)</small> - <u>şənbədən</u> (altıncı gündən) <u>iki gün sonra</u>) || Bazar ertəsi / Birinci gün / Düşənbə
|-
| სამშაბათი || '''Samşabati''' (<small>''sami'' (üç), ''şabati'' (şabbat / şənbə)</small> - <u>şənbədən</u> (altıncı gündən) <u>üç gün sonra</u>) || Çərşənbə axşamı / İkinci gün / Seşənbə
|-
| ოთხშაბათი || '''Otxşabati''' (''<small>otxi</small>'' <small>(iki), ''şabati'' (şabbat / şənbə)</small> - <u>şənbədən</u> (altıncı gündən) <u>dörd gün sonra</u>) || Çərşənbə / Üçüncü gün
|-
| ხუთშაბათი || '''Xutşabati''' (''<small>xuti</small>'' <small>(iki), ''şabati'' (şabbat / şənbə)</small> - <u>şənbədən</u> (altıncı gündən) <u>beş gün sonra</u>) || Cümə axşamı / Dördüncü gün / Pəncşənbə
|-
| პარასკევი || B'''P'araskevi''' (<small>[[Qədim yunan dili|qədim yunanca]] "hazırlıq, hazırlaşma" demək olan "''paraskeue''" (пαρασκευή) sözündən</small> -"şabbata / şənbəyə <small>(bir gün qaldığından savayı)</small> hazırlıq günü") || Cümə / Beşinci gün / Adinə (Adına, Adna)
|-
| შაბათი || '''Şabati''' (<small>ehtimalən [[Akkad dili|akkadca]] "''şapattu''" (ayın orta günü) sözündən qaynaqlanan, [[İvrit dili|ivritcə]]</small> "şənbə günü" <small>demək olan</small> "şabat" (שַׁבָּת) <small>sözündən, ehtimalən [[Erməni dili|ermənicə]]<nowiki/>nin vasitəsi ilə</small>) || Şənbə / Altıncı gün
| შაბათი || Şabati || Şənbə / Altıncı gün
|-
| კვირა || '''Kvira''' (<small>[[Yunan dili|yunanca]] "Allahın günü" ("''he Kuriake hemera''" (ἡ Κυριακὴ ἡμέρα)) ifadəsindən gələn, və</small> "bazar günü / yeddinci gün" <small>demək olan</small> "''Kuriake''" (Κυριακή) <small>sözündən</small>) || Bazar / Yeddinci gün / Yekşənbə
| კვირა || Kvira || Bazar / Yeddinci gün / Yekşənbə
|}
 

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023