Tintin personajlarının adları

Salam Kim Yushin. Mən sizin "Tintin Tibetdə" məqalənizə baxdım, məqalədə Tintinin iti Snovi, alim isə Kalkulus adı ilə qeyd olunub. Əslində isə onların adları orjinal adlarına uyğun olaraq Milu və Turnosol olmalıdır. Snovi və Kalkulus bu personajların ingilis variantlarıdır. Məncə orjinal adları ilə işləmək lazımdır, yoxsa bu qarışıqlıq yarada bilər. Hörmətlə, --Serkanland (talk) 20:23, 6 noyabr 2014 (UTC)

Salam Serkandland. Problem deyil, düzəldə bilərəm. Ancaq mən Azərbaycan dublajlı variantında Snovi eşitmişdim (dəqiq əmin deyiləm). Digər məsələdə odur ki, 1958-ci ilə aid olan Anbardakı kömürü mən ingilis vikidən Qırmızı Dənizin Köpək Balıqları kimi tərcümə etmişəm. Bu da orjinal sayılmır ?Kim Yushin (talk) 12:17, 7 noyabr 2014 (UTC)

Əslində məni də o maraqlandırır. Personajların və macəraların adları Azərbaycanca dublaja , yoxsa orjinal versiyalarına uyğun olmalıdır? Hələlik orjinal adlara işləmək məncə daha məqsədə uyğundur.--Serkanland (talk) 12:22, 7 noyabr 2014 (UTC)

Serkanland, məncə biz rus vikisini əsas götürməliyik. Çünki cizgi filmi Azərbaycan dilinə ruscadan tərcümə olunub: ru:Милу ru:Профессор Турнесоль. Ona görə də Milu olaraq dəyişdirirəm.Kim Yushin (talk) 12:48, 7 noyabr 2014 (UTC)

Mənbə — ""
"Tintin Tibetdə (komiks)" səhifəsinə qayıt.

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023