"Edvard Barnardın ruh düşkünlüyü" (ing. The Fall of Edward Barnard) — Uilyam Somerset Moemin Akif Abbasov tərəfindən ingilis dilindən tərcümə edilmiş povesti. Tərcümənin redaktoru filologiya elmləri doktoru, professor Zeydulla Ağayevdir.

Edvard Barnardın ruh düşkünlüyü
ing. The Fall of Edward Barnard
Müəllif Uilyam Somerset Moem
Janr Bədii ədəbiyyat
Orijinalın dili İngilis dili
Orijinalın nəşr ili 1921
Tərcüməçi Akif Abbasov
Rəssam Xatirə Zeynalova
Seriya Akif Abbasovun tərcüməsində
Nəşriyyat Mütərcim nəşriyyatı
Nəşr 2006
Səhifə 40
Növ kitab
Tiraj 500

Məzmun

Povestdə insanın öz qüvvəsinə inamı, var-dövlətə bir başqasının hesabına deyil, öz zəhməti ilə çatmaq arzusu, mənafe güdmədən evlənmək məramı parlaq boyalarla verilmişdir. Düşdüyü çətin vəziyyət, ağır maddi durum Edvard Barnardı sarsıtsa da, özündə qüvvə tapıb Çikaqodan Taitiyə gedir ki, işlərini yoluna qoysun.

Varlı ailənin qızı İzabella ona xeyir-dua verir, yolunu səbirsizliklə gözləyir, onu sevməyə davam edir. Lakin Edvard Barnard geri qayıtmaq barədə düşünmür.

Həmçinin bax

Mənbə — ""

Informasiya Melumat Axtar

Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023